Übersetzung für "Extremely valuable" in Deutsch

The relevant information could provide an extremely valuable basis for the purposes of environmental policy making.
Die relevanten Informationen können eine wichtige Grundlage für umweltpolitische Entscheidungen bilden.
Europarl v8

The information obtained could be extremely valuable for the purposes of environmental policy making.
Die erhaltenen Informationen können eine sehr wichtige Grundlage für umweltpolitische Entscheidungen bilden.
Europarl v8

They have made an extremely valuable contribution to the review of these proposals.
Sie haben einen sehr wertvollen Beitrag zur Prüfung der beiden Vorschläge geleistet.
Europarl v8

Such information could be extremely valuable for the purposes of environmental policy making.
Diese Informationen können eine sehr wichtige Grundlage für umweltpolitische Entscheidungen bilden.
Europarl v8

Such information will be extremely valuable for the purposes of environmental policy making.
Diese Informationen werden eine sehr wichtige Grundlage für umweltpolitische Entscheidungen bilden.
Europarl v8

I also agree with you that it is extremely valuable to have labelling and traceability.
Genau wie Sie halte auch ich die Etikettierung und Rückverfolgbarkeit für äußerst wertvoll.
Europarl v8

Today his works are considered an extremely valuable source of information for historians.
Sein Werk ist heute eine wertvolle Quelle für Historiker.
Wikipedia v1.0

Mentors and role models – especially female ones – are also extremely valuable.
Mentoren und Vorbilder – besonders weibliche – sind auch äußerst wertvoll.
News-Commentary v14

The radio spectrum is an extremely valuable but also increasingly scarce resource.
Funkfrequenzen sind eine äußerst wertvolle, aber auch immer knapper werdende Ressource.
TildeMODEL v2018

Radio spectrum is an extremely valuable but increasingly scarce resource.
Funkfrequenzen sind eine äußerst wertvolle, allerdings immer knapper werdende Ressource.
TildeMODEL v2018

To save an extremely valuable treasure that's absolutely priceless:
Um einen äußerst wertvollen Schatz in Sicherheit zu bringen von unschätzbarem Wert:
OpenSubtitles v2018

I don't doubt that you are an extremely valuable resource.
Und ich bezweifle nicht, dass Sie eine äußerst wertvolle Mitarbeiterin sind.
OpenSubtitles v2018

If she shuts down now, we'll lose our chance at extremely valuable intel.
Wenn sie jetzt dichtmacht, verlieren wir äußerst wertvolle Informationen.
OpenSubtitles v2018

Nassar could prove to be an extremely valuable source of intelligence.
Nassar wäre eine extrem wertvolle Informationsquelle diesbezüglich.
OpenSubtitles v2018

Which makes them extremely valuable to the guys who run this place.
Das macht sie wertvoll für die Leute, die hier das Sagen haben.
OpenSubtitles v2018

Right now he's extremely valuable to us.
Er ist sehr wertvoll für uns.
OpenSubtitles v2018

The Nazis saw them as Aryan and thereby extremely valuable.
Die Nazis betrachteten sie als arisch und damit als besonders wertvoll.
OpenSubtitles v2018

That's extremely valuable information, Morgan.
Das ist eine extrem wertvolle Information, Morgan.
OpenSubtitles v2018

Whereas the missing and extremely valuable Book of Hours would be a great help.
Während das Verschwinden eines ungemein wertvollen Gebetsbuches wohl sehr helfen würde.
OpenSubtitles v2018

I'm not going to fuck your mouth, and my time is extremely valuable.
Ich werde Sie nicht vögeln und meine Zeit ist ein wertvolles Gut.
OpenSubtitles v2018

The naquadria is very spare and extremely valuable to us.
Das Naquadria ist selten und extrem wertvoll für uns.
OpenSubtitles v2018