Übersetzung für "Extremely valuable" in Deutsch
The
relevant
information
could
provide
an
extremely
valuable
basis
for
the
purposes
of
environmental
policy
making.
Die
relevanten
Informationen
können
eine
wichtige
Grundlage
für
umweltpolitische
Entscheidungen
bilden.
Europarl v8
The
information
obtained
could
be
extremely
valuable
for
the
purposes
of
environmental
policy
making.
Die
erhaltenen
Informationen
können
eine
sehr
wichtige
Grundlage
für
umweltpolitische
Entscheidungen
bilden.
Europarl v8
They
have
made
an
extremely
valuable
contribution
to
the
review
of
these
proposals.
Sie
haben
einen
sehr
wertvollen
Beitrag
zur
Prüfung
der
beiden
Vorschläge
geleistet.
Europarl v8
Such
information
could
be
extremely
valuable
for
the
purposes
of
environmental
policy
making.
Diese
Informationen
können
eine
sehr
wichtige
Grundlage
für
umweltpolitische
Entscheidungen
bilden.
Europarl v8
Such
information
will
be
extremely
valuable
for
the
purposes
of
environmental
policy
making.
Diese
Informationen
werden
eine
sehr
wichtige
Grundlage
für
umweltpolitische
Entscheidungen
bilden.
Europarl v8
I
also
agree
with
you
that
it
is
extremely
valuable
to
have
labelling
and
traceability.
Genau
wie
Sie
halte
auch
ich
die
Etikettierung
und
Rückverfolgbarkeit
für
äußerst
wertvoll.
Europarl v8
Today
his
works
are
considered
an
extremely
valuable
source
of
information
for
historians.
Sein
Werk
ist
heute
eine
wertvolle
Quelle
für
Historiker.
Wikipedia v1.0
Mentors
and
role
models
–
especially
female
ones
–
are
also
extremely
valuable.
Mentoren
und
Vorbilder
–
besonders
weibliche
–
sind
auch
äußerst
wertvoll.
News-Commentary v14
The
radio
spectrum
is
an
extremely
valuable
but
also
increasingly
scarce
resource.
Funkfrequenzen
sind
eine
äußerst
wertvolle,
aber
auch
immer
knapper
werdende
Ressource.
TildeMODEL v2018
Radio
spectrum
is
an
extremely
valuable
but
increasingly
scarce
resource.
Funkfrequenzen
sind
eine
äußerst
wertvolle,
allerdings
immer
knapper
werdende
Ressource.
TildeMODEL v2018
To
save
an
extremely
valuable
treasure
that's
absolutely
priceless:
Um
einen
äußerst
wertvollen
Schatz
in
Sicherheit
zu
bringen
von
unschätzbarem
Wert:
OpenSubtitles v2018
I
don't
doubt
that
you
are
an
extremely
valuable
resource.
Und
ich
bezweifle
nicht,
dass
Sie
eine
äußerst
wertvolle
Mitarbeiterin
sind.
OpenSubtitles v2018
If
she
shuts
down
now,
we'll
lose
our
chance
at
extremely
valuable
intel.
Wenn
sie
jetzt
dichtmacht,
verlieren
wir
äußerst
wertvolle
Informationen.
OpenSubtitles v2018
Nassar
could
prove
to
be
an
extremely
valuable
source
of
intelligence.
Nassar
wäre
eine
extrem
wertvolle
Informationsquelle
diesbezüglich.
OpenSubtitles v2018
Which
makes
them
extremely
valuable
to
the
guys
who
run
this
place.
Das
macht
sie
wertvoll
für
die
Leute,
die
hier
das
Sagen
haben.
OpenSubtitles v2018
Right
now
he's
extremely
valuable
to
us.
Er
ist
sehr
wertvoll
für
uns.
OpenSubtitles v2018
The
Nazis
saw
them
as
Aryan
and
thereby
extremely
valuable.
Die
Nazis
betrachteten
sie
als
arisch
und
damit
als
besonders
wertvoll.
OpenSubtitles v2018
That's
extremely
valuable
information,
Morgan.
Das
ist
eine
extrem
wertvolle
Information,
Morgan.
OpenSubtitles v2018
Whereas
the
missing
and
extremely
valuable
Book
of
Hours
would
be
a
great
help.
Während
das
Verschwinden
eines
ungemein
wertvollen
Gebetsbuches
wohl
sehr
helfen
würde.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
going
to
fuck
your
mouth,
and
my
time
is
extremely
valuable.
Ich
werde
Sie
nicht
vögeln
und
meine
Zeit
ist
ein
wertvolles
Gut.
OpenSubtitles v2018
The
naquadria
is
very
spare
and
extremely
valuable
to
us.
Das
Naquadria
ist
selten
und
extrem
wertvoll
für
uns.
OpenSubtitles v2018