Übersetzung für "Extrados" in Deutsch
The
typical
"Florentine"
arch
consisted
of
a
roundheaded
or
flat
intrados
and
a
slightly
pointed
extrados.
Der
typische
florentiner
Rundbogen
besteht
aus
abgerundeten
oder
flachen
Intrados
und
leicht
spitzen
Extrados.
ParaCrawl v7.1
Generally
and
according
to
the
general
theory
on
which
the
present
invention
is
based,
a
temperature
reduction
by
means
of
branching
of
the
inductor
will
be
provided
only
on
the
elongation
side
of
the
arc,
i.e.,
at
the
so-called
extrados.
In
aller
Regel
und
nach
der
zugrundeliegenden
allgemeinen
Theorie
wird
man
die
Temperaturherabsetzung
durch
Verzweigung
des
Induktors
nur
an
der
Streckseite
des
Bogens
vorsehen,
dem
sogenannten
Extrados.
EuroPat v2
If
the
temperature
at
the
intrados
is
increased
with
respect
to
the
extrados,
the
inner
wall
will
be
upset
more
and
the
outer
wall
will
be
elongated
less,
i.e.
will
not
become
as
thin.
Erhöht
man
die
Temperatur
am
Intrados
dem
Extrados
gegenüber,
so
wird
die
Innenwand
mehr
stauchen
und
die
Außenwand
sich
weniger
dehnen,
d.h.
weniger
verdünnen.
EuroPat v2
The
module
according
to
claim
1,
further
comprising
at
least
a
pair
of
housings
with
prismatic
basin
(3),
implemented
in
the
extrados,
apt
to
house
respective
rail-bearing
blocks
(30);
Modul
nach
Anspruch
1,
das
weiterhin
wenigstens
ein
Teil
von
Gehäusen
mit
prismatischer
Mulde
(3)
umfasst,
implementiert
in
dem
Extrados,
geeignet,
um
jeweilige
Schienentrageblöcke
(30)
aufzunehmen.
EuroPat v2
The
module
according
to
claim
1
or
2,
wherein
said
supporting
slab
(101)
further
has
a
central
housing
(2),
passing
from
the
extrados
to
the
intrados,
apt
to
receive
a
member
(200)
for
stabilizing
the
supporting
slab
(101).
Modul
nach
Anspruch
1
oder
2,
wobei
die
Trageplatte
(101)
weiterhin
ein
zentrales
Gehäuse
(2)
aufweist,
das
von
dem
Extrados
zu
dem
Intrados
verläuft
und
geeignet
ist,
ein
Element
(200)
zum
Stabilisieren
der
Trageplatte
(101)
aufzunehmen.
EuroPat v2
The
module
according
to
one
of
the
previous
claims,
wherein
said
supporting
slab
(101)
further
has
at
least
a
pair
of
grooves
(4),
implemented
in
the
extrados,
transversally
with
respect
to
the
positioning
directions
of
the
rails.
Modul
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
die
Trageplatte
(101)
weiterhin
wenigstens
ein
Paar
Nuten
(4)
aufweist,
die
in
dem
Extrados
implementiert
sind,
transversal
mit
Bezug
auf
die
Positionierungsrichtung
der
Schienen.
EuroPat v2
The
module
according
to
one
of
the
previous
claims,
wherein
said
supporting
slab
(101)
further
has
one
or
more
seats
(9)
passing
from
the
extrados
to
the
intrados,
for
inserting
the
related
jacks
for
lifting
the
supporting
slab
(101).
Modul
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
die
Trageplatte
(101)
weiterhin
ein
oder
mehrere
Sitze
(9)
aufweist,
die
von
dem
Extrados
zu
dem
Intrados
verlaufen,
um
die
zugehörigen
Heber
zum
Anheben
der
Trageplatte
(101)
einzuführen.
EuroPat v2