Übersetzung für "Expressly authorized" in Deutsch

In order to avoid any misunderstanding, re election has been expressly authorized.
Zur Vermeidung von Mißverständnissen ist die Wiederwahl ausdrücklich zugelassen worden.
EUbookshop v2

Such exceptions must be expressly authorized by the Oversight Entity.
Diese Abweichungen müssen ausdrücklich von der Aufsichtsstelle genehmigt werden.
ParaCrawl v7.1

For any other purpose for which we have been expressly or implicitly authorized;
Für jeden anderen Zweck, für den wir ausdrücklich oder stillschweigend autorisiert wurden;
CCAligned v1

If we carry out commercial communications, they will have been previously and expressly authorized by you.
Wenn wir kommerzielle Kommunikation betreiben, wurden diese zuvor von Ihnen ausdrücklich autorisiert.
CCAligned v1

If we make commercial communications will have been previously and expressly authorized by you.
Wenn wir kommerzielle Mitteilungen machen, wurde dies zuvor von Ihnen ausdrücklich genehmigt.
CCAligned v1

Reproduction is prohibited except when expressly authorized.
Die Vervielfältigung ist nur mit ausdrücklicher Genehmigung gestattet.
ParaCrawl v7.1

Advertising is allowed only where and when expressly authorized.
Werbung ist nur dort zulässig, wo es ausdrücklich erlaubt ist.
ParaCrawl v7.1

Unless other payment arrangements have been expressly authorized, payments are to be made cash.
Wenn nicht ausdrücklich andere Zahlungsbedingungen gewährt wurden, müssen Zahlungen in bar erfolgen.
ParaCrawl v7.1

No reservations are permitted except those expressly authorized in this Convention.
Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden.
MultiUN v1

Your data will only be processed by personnel expressly authorized by the Owner.
Ihre Daten werden nur von Personal verarbeitet, das vom Eigentümer ausdrücklich autorisiert wurde.
CCAligned v1

Your data will be processed only by personnel expressly authorized by the data owner.
Ihre Daten werden nur von Personal verarbeitet, das ausdrücklich vom Datenverantwortlichen autorisiert wurde.
CCAligned v1

When expressly authorized by EA in writing, certain EA Content may be gifted, traded, and/or transferred.
Vorbehaltlich der ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung durch EA können bestimmte EA-Inhalte verschenkt, weiterverkauft oder übertragen werden.
ParaCrawl v7.1

Since the Act of March 28 2011, the lawyer is expressly authorized to intervene as a sports agent.
Seit dem Gesetz von März 28 2011 wird der Anwalt ausdrücklich zugelassen als Sportmittel eingreifen.
ParaCrawl v7.1

The data will be processed exclusively by the owner and by the persons appointed expressly authorized by the owner.
Die Daten werden ausschließlich vom Eigentümer und von den vom Eigentümer ausdrücklich autorisierten Personen verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

A second aim was achieved, and Mr Spencer, the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, has expressly authorized me to say so on his behalf also.
Ein zweites wurde erreicht, und der Vorsitzende des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Herr Spencer, hat mich ausdrücklich ermächtigt, dies auch in seinem Namen zu sagen.
Europarl v8

A major step in the development of the system was taken in 1965 when the Commission was expressly authorized to examine specific cases of human rights violations.
Ein wichtiger Schritt in der Entwicklung des Systems wurde 1965 gesetzt, als die Kommission ausdrücklich autorisiert wurde, spezielle Fälle von Menschenrechtsverletzungen zu untersuchen.
Wikipedia v1.0

If the application is filed by a person whom the proprietor of the trade mark has expressly authorized to do so, the proprietor of the trade mark shall receive a copy of the notification.
Ist der Antrag von einer hierzu vom Markeninhaber ausdrücklich ermächtigten Person gestellt worden, so erhält der Markeninhaber eine Abschrift dieser Mitteilung.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, in the cases of animals and products not complying with Community rules or animals and products referred to in Annex B, transit may take place only if it has been expressly authorized by the competent authority of the Member State of transit.
Wenn jedoch die Tiere oder Erzeugnisse den Gemeinschaftsvorschriften nicht entsprechen oder im Fall von Tieren bzw. Erzeugnissen im Sinne des Anhangs B, darf die Durchfuhr nur nach ausdrücklicher Genehmigung seitens der zuständigen Behörde des Durchfuhrmitgliedstaats erfolgen.
JRC-Acquis v3.0

The tender may be signed by the representative of the joint venture or consortium only if he has been expressly so authorized in writing by the members of the joint venture or consortium, and the authorizing contraa, notarial aa or deed is attached to the tender.
Das Angebot darf vom Vertreter des Gemeinschafts­unternehmens oder des Konsortiums nur unterzeich­net werden, wenn er hierzu ausdrücklich schriftlich von den Mitgliedern des Gemeinschaftsunterneh­mens oder des Konsortiums ermächtigt worden ist und der Ermächtigungsvertrag oder die öffentliche oder private Urkunde dem Angebot beigefügt ist.
EUbookshop v2

A licensee is not entitled to enter opposition unless expressly authorized to do so by the proprietor of the mark.
Ein Lizenznehmer ist zur Erhebung des Widerspruchs nicht berechtigt, es sei denn, daß er vom Markeninhaber hierzu ausdrücklich ermächtigt wird.
EUbookshop v2

Commission, in exercising its powers under Articles 92 and 93 of the Treaty, could adopt guidelines requiring compliance, not only with criteria pertaining exclusively to competition policy, but also with those applicable in relation to the common fisheries policy, even if the Council had not expressly authorized it to do so.
Das vorlegende Gericht fragt, ob die Kommission in Ausübung ihrer Befugnisse nach den Artikeln 92 und 93 des Vertrages Leitlinien erlassen durfte, in denen nicht nur Kriterien rein wettbewerbspolitischer Art, sondern auch solche der gemeinsamen Fischereipolitik berücksichtigt wurden, auch wenn der Rat sie hierzu nicht ausdrücklich ermächtigt hatte.
EUbookshop v2

Unless otherwise expressly authorized by the President or the Court, the Registrar shall decline to accept or, as the case may be, shall without delay return by registered post any pleading or other document not provided for in the Rules of Procedure or not worded in the language of the case.
Der Kanzler verweigert die Annahme von in der Verfahrensordnung nicht vorgesehenen oder nicht in der Verfahrenssprache abgefaßten Schriftstücken oder sendet sie gegebenen falls unverzüglich durch Einschreiben zurück, es sei denn, daß der Präsident oder der Gerichtshof ausdrücklich ein abweichendes Verfahren genehmigt.
EUbookshop v2