Übersetzung für "Exemplary performance" in Deutsch
Once
fitted
the
X1
delivered
exemplary
performance.
Einmal
montiert,
lieferte
die
X1
eine
anstandslose
Performance
ab.
ParaCrawl v7.1
Genus
Modu
produces
high-quality
products
with
exemplary
performance.
Genus
Modu
produziert
hochqualitative
Produkte
mit
vorbildlicher
Performance.
ParaCrawl v7.1
These
exemplary
key
performance
indicators
ensure
the
efficiency
and
effectivity
of
your
ITSM
system!
Diese
beispielhaften
Key
Performance
Indicators
sichern
die
Effizienz
und
Effektivität
Ihres
ITSM
-
Systems!
CCAligned v1
Dematic
ensures
uptime,
reliability,
and
exemplary
operational
performance
for
your
automation
technologies.
Dematic
sorgt
für
eine
höhere
Verfügbarkeit
und
Zuverlässigkeit
und
für
vorbildliche
Leistung
für
Ihre
Automatisierungstechnologien.
ParaCrawl v7.1
Their
negotiations
representing
the
three
elements
of
the
European
Union
have
led
to
an
exemplary
performance
of
the
co-decision
role.
Als
Repräsentanten
der
drei
Elemente
der
Europäischen
Union
haben
sie
Verhandlungen
geführt,
die
in
eine
beispielhafte
Demonstration
dessen
mündeten,
was
Mitentscheidung
heißen
kann.
Europarl v8
I'm
placing
a
commendation
in
the
logs
for
exemplary
performance
by
the
chief
medical
officer
during
an
away
mission.
Ich
werde
ein
Lob
in
den
Logbüchern
vermerken,
für
die
tolle
Leistung
des
medizinischen
Offiziers
bei
einer
Außenmission.
OpenSubtitles v2018
The
legislative
bodies
have
encouraged
greater
use
of
United
Nations
Volunteers
in
peacekeeping
operations
based
on
their
exemplary
past
performance,
but
using
United
Nations
Volunteers
as
a
form
of
cheap
labour
risks
corrupting
the
programme
and
can
be
damaging
to
mission
morale.
Auf
Grund
ihrer
beispielhaften
Leistungen
in
der
Vergangenheit
haben
die
beschlussfassenden
Organe
die
verstärkte
Verwendung
von
VN-Freiwilligen
in
Friedenssicherungseinsätzen
befürwortet;
werden
diese
Freiwilligen
jedoch
als
billige
Arbeitskräfte
benutzt,
besteht
die
Gefahr,
dass
das
Programm
korrumpiert
und
die
Moral
der
Mitarbeiter
beeinträchtigt
wird.
MultiUN v1
The
medal
was
awarded
to
members
of
the
Border
Troops
of
the
GDR
(German:
Grenztruppen
der
DDR)
as
well
as
civilians
for
exemplary
performance
and
personal
commitment
in
securing
the
state
border
of
the
GDR.
Ihre
Verleihung
erfolgte
an
Angehörigen
der
Grenztruppen
der
DDR
sowie
an
Zivilpersonen
für
vorbildliche
Leistungen
und
persönliche
Einsatzbereitschaft
bei
der
Sicherung
der
Staatsgrenze
der
DDR.
WikiMatrix v1
Computer
simulations
have
shown
the
exemplary
performance
capacity
of
a
device
according
to
the
invention,
as
shown
in
the
table
below,
taking
into
consideration
marginal
effects,
changes
in
cross-section,
UV
transmission
of
water
as
well
as
the
arrangement
of
the
UV
light
sources.
Computersimulationen
haben
unter
Berücksichtigung
von
Randeffekten,
Querschnittsveränderungen,
UV-Transmission
des
Wassers
sowie
der
Anordnung
der
UV-Strahlungsquellen
die
in
der
nachstehenden
Tabelle
aufgeführte,
beispielhafte
Leistungsfähigkeit
einer
Vorrichtung
nach
der
Erfindung
ergeben.
EuroPat v2
To
remain
attractive
to
current
and
future
employees
and
retain
them
long
term,
we
offer
exemplary
social
benefits,
performance-oriented
compensation
and
challenging
tasks.
Mit
vorbildlichen
Sozialleistungen,
einer
leistungsorientierten
Vergütung
und
herausfordernden
Aufgaben
wollen
wir
für
aktive
und
künftige
Mitarbeiter
attraktiv
bleiben
und
sie
langfristig
an
das
Unternehmen
binden.
ParaCrawl v7.1
In
March
2017,
three
locations
in
North
America
were
rewarded
for
their
exemplary
safety
performance
in
the
supply
chain
for
chlor-alkali
products.
Im
März
2017
wurden
drei
nordamerikanische
Standorte
für
ihre
vorbildliche
Sicherheitsleistung
in
der
Lieferkette
von
Chlor-Alkali-Produkten
geehrt.
ParaCrawl v7.1
The
two
first
place
finishes
for
the
Volvo
XC90
and
the
Volvo
C30
show
the
high
name
recognition
and
excellent
reputation
these
Volvo
models
have
in
Germany
thanks
to
their
versatility
and
exemplary
safety
performance.
Die
beiden
ersten
Plätze
für
den
Volvo
XC90
und
den
Volvo
C30
zeugen
vom
hohen
Bekanntheitsgrad
und
dem
hervorragenden
Ruf,
den
Volvo
Modelle
in
Deutschland
dank
ihrer
großen
Vielseitigkeit
und
ihres
vorbildlichen
Sicherheitsniveaus
genießen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
commitment
of
the
shareholders
and
exemplary
attitude
and
performance
displayed
by
the
workforce,
there
was
justified
hope
that
Cokes
de
Carling
could
be
operated
over
the
long
term
-
which
would
have
been
possible
from
a
technical
aspect.
Dank
des
Engagements
der
Gesellschafter
und
der
vorbildlichen
Einstellung
und
Leistung
der
Belegschaft
bestand
berechtigte
Hoffnung,
Cokes
de
Carling
könnte
langfristig
betrieben
werden,
was
aus
technischer
Sicht
möglich
wäre.
ParaCrawl v7.1
Although
the
affair
was
really
scandalous,
the
general
sent
him
a
message
expressing
his
gratitude
for
'exemplary
performance
of
his
duty'.
Obwohl
es
ein
offensichtlich
skandalöser
Fall
war,
drückte
der
General
dem
Posten
mündlich
seine
Dankbarkeit
für
„vorbildliche
Pflichterfüllung"
aus.
ParaCrawl v7.1
In
the
present
exemplary
embodiment,
the
performance
of
the
method
according
to
the
invention
is
explained
as
an
example
using
the
delivery
means
10
with
which
fluid
is
delivered
into
the
container
6
in
the
normal
direction
of
delivery.
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
wird
die
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
beispielhaft
mit
dem
Fördermittel
10
erläutert,
mit
dem
Flüssigkeit
in
normaler
Förderrichtung
in
den
Behälter
6
gefördert
wird.
EuroPat v2
The
other
parameters
and
the
results
of
an
exemplary
performance
of
the
method
according
to
the
invention
can
be
found
in
the
following
table.
Die
weiteren
Parameter
sowie
die
Ergebnisse
bei
einer
beispielhaften
Durchführung
eines
erfindungsgemäßen
Verfahrens
finden
sich
in
nachfolgender
Tabelle.
EuroPat v2
In
June
2018,
SCHNEEBERGER
India
has
won
the
award
from
BFW
for
an
exemplary
delivery
performance
with
our
MONORAIL.
Im
Juni
2018
hat
SCHNEEBERGER
Indien
eine
Auszeichnung
von
BFW
für
die
vorbildliche
Lieferperformance
unseres
MONORAILs
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Strong
Loyalty
to
Employer
To
remain
attractive
to
current
and
future
employees
and
retain
them
long
term,
we
offer
exemplary
social
benefits,
performance-oriented
compensation
and
challenging
tasks.
Mit
vorbildlichen
Sozialleistungen,
einer
leistungsorientierten
Vergütung
und
herausfordernden
Aufgaben
wollen
wir
für
aktive
und
künftige
Mitarbeiter
attraktiv
bleiben
und
sie
langfristig
an
das
Unternehmen
binden.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
its
intelligent
shift
control
system,
this
transmission
makes
optimal
use
of
the
lively
V6’s
potential
in
any
driving
situation,
thereby
contributing
strongly
to
the
exemplary
performance
and
favourable
fuel
consumption.
Durch
intelligente
Schaltungssteuerung
nutzt
die
Automatik
das
Leistungspotenzial
des
drehfreudigen
V6-Motors
in
jeder
Fahrsituation
optimal
aus
und
trägt
damit
maßgeblich
zu
den
vorbildlichen
Fahrleistungen
und
dem
günstigen
Kraftstoffverbrauch
bei.
ParaCrawl v7.1