Übersetzung für "Exemplary case" in Deutsch
Such
an
exemplary
case
is
illustrated
in
FIG.
Ein
solcher
Beispielsfall
ist
in
Fig.
EuroPat v2
In
this
exemplary
case,
the
first
arrangement
A
1
is
embodied
as
an
Ethernet
terminal.
In
diesem
Beispielfall
ist
die
erste
Anordnung
A1
als
ein
Ethernet-Endgerät
ausgestaltet.
EuroPat v2
A
further
arrangement
Ai
is
in
turn
configured
in
this
exemplary
case
as
an
Ethernet
terminal.
Eine
weitere
Anordnung
Ai
ist
in
diesem
Beispielfall
wiederum
als
ein
Ethernet-Endgerät
ausgestaltet.
EuroPat v2
Genetics,
with
its
outstanding
achievements,
is
an
exemplary
case.
Die
Gentechnik
mit
ihren
atemberaubenden
Leistungen
ist
ein
beispielhafter
Fall.
EUbookshop v2
Polyoxypropylene
polyoxyethylene
diols
and
polyoxypropylene
polyoxyethylene
triols
are
exemplary
in
this
case.
Bevorzugt
sind
in
diesem
Fall
Polyoxypropylenpolyoxyethylendiole
und
Polyoxypropylenpolyoxyethylentriole.
EuroPat v2
In
the
exemplary
present
case,
a
waterjet
cutter
operated
with
high-pressure
is
depicted.
Im
vorliegenden
Fall
ist
eine
mit
Hochdruck
betriebene
Wasserstrahlschneideinrichtung
vorgesehen.
EuroPat v2
In
an
exemplary
top
case,
the
internal
wall
corresponds
to
the
floor
of
the
top
case.
Bei
einem
Topcase
entspricht
die
Innenwand
dem
Boden
des
Topcase.
EuroPat v2
To
prepare
for
our
interviews,
we
recommend
practicing
a
few
exemplary
case
studies.
Wir
empfehlen
Ihnen
in
Vorbereitung
auf
die
Interviews
exemplarische
Fallstudien
zu
üben.
ParaCrawl v7.1
You
must
all
remember
the
exemplary
case
of
Hacienda
de
la
Cruz,
as
an
example.
Sie
erinnern
sich
sicher
noch
alle
an
diesen
exemplarischen
Fall,
Hacienda
de
la
Cruz.
Europarl v8
And
I
would
add
that
it
is
a
remarkable
and
exemplary
case
of
international
co-operation.
Und
ich
würde
hinzufügen,
dass
es
sichhier
um
eine
bemerkenswerte
und
exemplarische
internationale
Zusammenarbeit
handelt.
EUbookshop v2
How
the
last
globalization
drive
was
achieved
is
exemplary
in
this
case.
Hierfür
exemplarisch
ist,
wie
der
Schwung
der
letzten
Welle
der
Globalisierung
erreicht
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
the
present
exemplary
case,
the
two
limbs
24,
26
in
each
case
have
a
kink
32,
34
.
Die
beiden
Schenkel
24,
26
weisen
im
vorliegenden
Beispielsfall
jeweils
einen
Knick
32,34
auf.
EuroPat v2
In
an
exemplary
case,
the
power
consumption
of
a
functional
part
of
the
input/output
module
is
restricted
to
8
mA.
In
einem
Beispielfall
ist
die
Stromaufnahme
eines
funktionalen
Teils
der
Ein-/Ausgabebaugruppe
auf
8
mA
beschränkt.
EuroPat v2
In
the
illustrated
exemplary
case,
the
horizontal
transfer
movement
of
the
blank
12
is
performed
by
means
of
the
sucker
frame
9
.
In
dem
dargestellten
Beispielsfall
wird
die
horizontale
Transferbewegung
des
Rohblechs
12
mittels
des
Saugerrahmens
9
ausgeführt.
EuroPat v2
In
this
exemplary
case
the
air
pressure
amplifier
can
generate
a
maximum
pressure
of
6
bar.
Für
diesen
beispielhaften
Fall
kann
der
Luftdruckverstärker
einen
maximalen
Steuerdruck
von
6
bar
erzeugen.
EuroPat v2
In
the
simplest
exemplary
case,
however,
the
fitting
only
has
two
pipe
connections
which
comprise
a
support
body.
Im
einfachsten
Beispielsfall
weist
das
Fitting
jedoch
lediglich
zwei
einen
Stützkörper
umfassende
Rohranschlüsse
auf.
EuroPat v2
In
the
present
exemplary
case,
the
object
path
is
{0,
3,
12,
100}.
In
vorliegendem
exemplarischen
Fall
lautet
der
Objekt-Pfad
{0,
3,
12,
100}.
EuroPat v2
On
the
basis
of
three
exemplary
case
studies
in
Germany
and
Austria,
alternatives
to
the
compensation-based
redundancy
payment
schemes
are
shown.
Anhand
von
drei
exemplarischen
Fallstudien
in
Deutschland
und
Österreich
werden
Alternativen
zur
abfindungsorientierten
Sozialplanpolitik
aufgezeigt.
ParaCrawl v7.1
But
here
I
will
present
another
exemplary
case
which
is
very
possible
for
Me
and
even
more
enlightening
for
you.
Ich
setze
aber
hier
noch
einen
Mir
gar
wohl
möglichen
und
für
euch
noch
einleuchtenderen
Beispielsfall.
ParaCrawl v7.1
It
is
only
exemplary
in
any
case,
that
is
to
say,
other
ways
of
using
embryos
may
be
investigated
with
the
proviso
that
they
do
not
contravene
public
order
and
common
decency
for
other
reasons.
Im
übrigen
ist
das
ja
nur
beispielhaft,
d.h.
auch
andere
Formen
der
Verwendung
von
Embryonen
können
unter
dem
Vorbehalt
geprüft
werden,
daß
sie
aus
anderen
Gründen
gegen
die
öffentliche
Ordnung
und
die
guten
Sitten
verstoßen.
Europarl v8