Übersetzung für "Exchange between" in Deutsch
This
would
apply
to
the
exchange
of
data
between
the
various
contact
points
of
the
Member
States.
Dieser
wäre
anwendbar
beim
Austausch
von
Daten
zwischen
den
jeweiligen
Kontaktstellen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Two
systems
are
involved
here:
exchange
of
information
between
tax
authorities
and
withholding
tax.
Zwei
Systeme
sind
daran
beteiligt:
Informationsaustausch
zwischen
Steuerbehörden
und
Quellensteuer.
Europarl v8
This
necessitates
a
good
exchange
of
information
between
the
institutions
and
the
Member
States.
Ein
guter
Informationsaustausch
zwischen
den
Institutionen
und
den
Mitgliedstaaten
ist
dabei
wesentlich.
Europarl v8
We
have
organised
some
important
conferences
together
and
the
exchange
of
information
between
us
has
been
good.
Wir
haben
gemeinsam
wichtige
Konferenzen
organisiert,
und
der
Informationsaustausch
hat
gut
funktioniert.
Europarl v8
A
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Parties.
Das
schriftliche
Verfahren
besteht
in
einem
Notenwechsel
zwischen
den
Vertragsparteien.
DGT v2019
The
Member
States
shall
ensure
the
exchange
of
information
between
all
authorities
involved.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
den
Informationsaustausch
zwischen
allen
beteiligten
Behörden.
DGT v2019
Another
measure
involves
increasing
the
exchange
of
information
between
all
Member
States.
Eine
weitere
Maßnahme
beinhaltet
den
verstärkten
Informationsaustausch
zwischen
allen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
exchange
of
information
between
crime
investigators
and
the
magistrates
must
improve.
Der
Informationsaustausch
zwischen
ermittelnden
und
urteilenden
Behörden
muß
verbessert
werden.
Europarl v8
This
presupposes
the
cross-border
exchange
of
data
between
traffic
monitoring
centres.
Dies
wiederum
setzt
den
grenzüberschreitenden
Datenaustausch
zwischen
den
Verkehrskontrollzentren
voraus.
Europarl v8
The
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Parties.
Das
schriftliche
Verfahren
ist
ein
Notenwechsel
zwischen
den
Vertragsparteien.
DGT v2019
We
remember
the
so-called
population
exchange
between
Turkey
and
Greece.
Wir
gedenken
des
sogenannten
Bevölkerungsaustausches
zwischen
der
Türkei
und
Griechenland.
Europarl v8
At
most
the
Union
can,
for
instance,
contribute
to
the
exchange
of
information
between
Member
States.
Die
Union
kann
höchstens
beispielsweise
zum
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beitragen.
Europarl v8
Firstly,
we
have
to
create
a
more
effective
system
of
exchange
of
information
between
Member
States.
Erstens
müssen
wir
ein
effektiveres
System
für
den
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
schaffen.
Europarl v8
The
exchange
of
information
between
airlines
and
airport
administrations
must
be
based
on
genuine
reciprocity.
Der
Informationsaustausch
zwischen
den
Luftverkehrsunternehmen
und
den
Flughafenbetreibern
muß
auf
echter
Gegenseitigkeit
beruhen.
Europarl v8
The
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Chairpersons
of
the
Trade
Committee.
Das
schriftliche
Verfahren
ist
ein
Notenwechsel
zwischen
den
Vorsitzenden
des
Handelsausschusses.
DGT v2019
There
must
be
weighty
reasons
for
information
exchange
between
the
EU
countries.
Für
den
Datenaustausch
zwischen
den
EU-Ländern
muss
es
gewichtige
Gründe
geben.
Europarl v8
The
Feira
agreement
should
lead
to
the
exchange
of
information
between
Member
States.
Die
Vereinbarung
von
Feira
sollte
mittelfristig
zu
einem
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedsländern
führen.
Europarl v8
These
amendments
also
improve
the
exchange
of
information
between
authorities.
Durch
diese
Änderungen
wird
auch
der
Informationsaustausch
zwischen
den
Behörden
verbessert.
ELRC_3382 v1
There's
no
exchange
of
ideas
between
them.
Es
gibt
keinen
Austausch
von
Ideen
zwischen
ihnen.
TED2013 v1.1
Will
exchange
rates
between
the
major
currencies
be
dangerously
unstable?
Werden
die
Wechselkurse
zwischen
den
wichtigen
Währungen
gefährlich
instabil
sein?
News-Commentary v14