Übersetzung für "Except in the case of" in Deutsch
In
Belgium,
for
instance,
it
is
three
years
except
in
the
case
of
demonstrable
fraud.
In
Belgien
beträgt
er
beispielsweise
drei
Jahre,
außer
im
Fall
nachweislichen
Betrugs.
Europarl v8
Except
in
the
case
of
continuous
debt
security
issues,
indication
of
the
net
proceeds
of
the
loan.
Ausgenommen
bei
Daueranleihen,
Angabe
des
Nettoerlöses
der
Anleihe.
TildeMODEL v2018
Except
in
the
case
of
taxes,
such
notification
shall
include
details
of:
Außer
bei
Steuern
umfasst
diese
Meldung
spezifische
Angaben
zu
folgenden
Aspekten:
TildeMODEL v2018
Starting
from
2007,
except
in
the
case
of
application
of
Article
62."
Ab
2007,
ausgenommen
im
Falle
der
Anwendung
des
Artikels
62.“
TildeMODEL v2018
Except
in
the
case
of
SMEs
and
takeovers,
the
assets
acquired
should
be
new.
Außer
im
Falle
von
KMU
oder
Betriebsstättenübernahmen
sollten
die
erworbenen
Aktiva
neu
sein.
DGT v2019
Except
in
the
case
of
cabin
vessels,
one
of
these
two
exits
may
be
replaced
by
two
emergency
exits.
Außer
auf
Kabinenschiffen
darf
einer
dieser
zwei
Ausgänge
durch
zwei
Notausgänge
ersetzt
sein.
TildeMODEL v2018
Referral
to
the
Constitutional
Council
is
the
exclusive
prerogative
of
the
President
of
the
Republic,
except
in
the
case
of
electoral
appeals.
Die
Anrufung
des
Verfassungsrats
ist
außer
in
Bezug
auf
Wahlbeschwerden
dem
Präsidenten
vorbehalten.
TildeMODEL v2018
Starting
from
2007,
except
in
the
case
of
application
of
Article
62.’
Ab
dem
Jahr
2007,
ausgenommen
im
Falle
der
Anwendung
des
Artikels
62.“
DGT v2019
No
offal
authorised
(except,
in
the
case
of
bovine
species,
diaphragm
and
masseter
muscles).’
Innereien
nicht
zulässig
(ausgenommen
Rinderzwerchfelle
und
-kaumuskeln).“
DGT v2019
Except
in
the
case
of
SMEs
and
takeovers,
the
assets
acquired
shall
be
new.
Außer
im
Falle
von
KMU
oder
Betriebsstättenübernahmen
sind
die
erworbenen
Aktiva
neu.
DGT v2019
Fisheries
in
the
Mediterranean
are
not
managed
through
catch
limits,
except
in
the
case
of
bluefin
tuna.
Die
Fischerei
im
Mittelmeer
wird
außer
beim
Roten
Thun
nicht
über
Fangbeschränkungen
gesteuert.
TildeMODEL v2018
The
Report
does
not
provide
data
on
distribution
of
investment
in
the
environmental
sector,
except
in
the
case
of
Spain.
Von
Spanien
abgesehen
liefert
der
Bericht
keine
Angaben
über
die
Mittelverteilung
im
Umweltbereich.
TildeMODEL v2018
The
data
were
provided
by
the
National
Statistical
Institutes,
except
in
the
case
of
the
United
Kingdom
where
data
came
from
the
Department
of
Trade
and
Industry.
Erfaßt
werden
demgegenüber
die
Aktivierung
und
Reaktivierung
von
ruhenden
Einheiten.
EUbookshop v2