Übersetzung für "Exasperating" in Deutsch
It's
just,
he's
so...
Exasperating.
Es
ist
nur,
er
ist
so...
zum
Verzweifeln.
OpenSubtitles v2018
Two
exasperating
women
in
one
night
are
too
much
to
handle.
Zwei
ärgerliche
Frauen
an
einem
Abend
sind
zu
viel
für
mich.
ParaCrawl v7.1
That
was
around
ten
years
ago
–
and
extremely
exasperating.
Das
war
vor
rund
zehn
Jahren
–
und
wirklich
zum
Verzweifeln.
ParaCrawl v7.1
Buffy:
You're
the
best...
small
sisters
exasperating.
Buffy:
Du
bist
der
beste...
kleinen
Schwestern
ärgerlich.
ParaCrawl v7.1
Translation
books,
which
are
oftentimes
exasperating,
are
gradually
replaced
by
mobile
translations.
Wörterbücher,
an
denen
man
oft
verzweifelt,
werden
nach
und
nach
durch
mobile
Übersetzungen
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
It
is
exasperating!!
Es
ist
zum
Verzweifeln!!
ParaCrawl v7.1
If
you
consider
that
important
financial
decisions
depend
on
this
information,
it
can
be
exasperating.
Wenn
man
bedenkt,
dass
von
diesen
Daten
wichtige
finanzielle
Entscheidungen
abhängen,
ist
das
ärgerlich.
ParaCrawl v7.1
Permanent
translation
presupposes
the
exasperating
difficulty
and
non-completion
in
principle
of
any
attempt
at
translation.
Die
permanente
Übersetzung
setzt
die
ärgerliche
Schwierigkeit
und
prinzipielle
Unvollständigkeit
jedes
Versuchs
der
Übersetzung
voraus.
ParaCrawl v7.1
They
talk
too
fast,
use
too
many
cliché–Ÿ,
and
are
generally
exasperating.
Sie
sprechen
zu
schnell,
zu
viele
Klischee-ÿ,
und
sind
in
der
Regel
ärgerlich.
ParaCrawl v7.1
The
third
is
the
virulence
of
the
crisis
and
its
challenges
and,
despite
this,
the
exasperating
slowness
of
the
response
and
decision-making
mechanisms
that
are
typical
of
the
European
Union.
Die
dritte
ist
die
Virulenz
der
Krise
und
ihrer
Herausforderungen
und
darüber
hinaus
die
ärgerliche
Langsamkeit
der
Reaktion
und
der
Entscheidungsfindungsmechanismen,
die
für
die
Europäische
Union
typisch
sind.
Europarl v8
It
is
for
me,
personally,
an
exasperating
and
very
surprising
situation,
when
around
the
negotiating
table
are
seated
diplomats
and
deputy
ministers
of
finance
and
they
do
not
want
to
talk
about
finance
or
about
the
future
financing
and
the
present
financing
of
the
European
Union.
Für
mich
persönlich
ist
es
eine
ärgerliche
und
sehr
überraschende
Situation,
wenn
sich
Diplomaten
und
stellvertretende
Finanzminister
rund
um
Verhandlungstisch
versammeln
und
nicht
über
Finanzen
oder
die
zukünftige
und
derzeitige
Finanzierung
der
Europäischen
Union
sprechen
möchten.
Europarl v8
This
is
a
deep
and
complicated
relationship,
one
that
over
the
years
I
have
found
exasperating
and
frustrating,
but
never,
ever
dull!
Das
ist
eine
tiefgehende
und
komplizierte
Beziehung,
die
mir
über
die
Jahre
ärgerlich
und
frustrierend
vorkam,
jedoch
nie
und
nimmer
langweilig!
Europarl v8
Mr
President,
at
this
late
stage
in
voting
time,
it
is
exasperating
to
have
to
point
out
that
the
House
is
incapable
of
applying
the
decisions
that
it
takes.
Herr
Präsident,
angesichts
dieser
bereits
fortgeschrittenen
Abstimmungsstunde
ist
es
ärgerlich,
Ihnen
sagen
zu
müssen,
dass
unser
Parlament
nicht
in
der
Lage
ist,
die
von
ihm
selbst
getroffenen
Entscheidungen
umzusetzen.
Europarl v8