Übersetzung für "Evincing" in Deutsch
These
suffer
from
the
drawback
of
evincing
some
toxicity
and
therefore
often
are
unsuitable
for
human
application.
Diese
sind
mit
dem
Nachteil
behaftet,
daß
sie
eine
gewisse
Toxizität
aufweisen
und
daher
häufig
nicht
zur
Anwendung
am
Menschen
geeignet
sind.
EuroPat v2
This
effect
is
achieved
by
embossing
or
by
weaving
yarns
or
monofilaments
evincing
different
thermal
shrinkage.
Erreicht
wird
dieser
Effekt
durch
eine
Prägung
oder
durch
Verweben
von
Garnen
oder
Monofilen
mit
verschiedenem
thermischen
Schrumpfverhalten.
EuroPat v2
These
objects
are
achieved
by
first
extruding
the
polyamide
into
shaped
hollow
sections
evincing
a
diameter
in
excess
of
a
given
value,
and
by
subsequently
sizing
the
cooled
hollow
shaped
sections
to
the
given
dimension.
Die
Lösung
der
Aufgabe
gelingt,
wenn
man
das
Polyamid
zunächst
zu
Hohlprofilen
extrudiert
mit
einem
über
dem
Sbllmaß
liegenden
Durchmesser
und
die
abgekühlten
Hohlprofile
anschließend
auf
das
Sollmaß
kalibriert.
EuroPat v2
The
polymers
made
by
the
process
of
the
present
invention
are
characterized
in
that
they
expand
during
the
prefoaming
stage
into
prefoamed
beads
with
an
exceedingly
homogeneous
cell
structure,
these
prefoamed
beads
evincing
a
surface
structure
like
raspberries.
Die
nach
dem
Verfahren
der
Erfindung
hergestellten
Polymerisate
zeichnen
sich
dadurch
aus,
dass
diese
bereits
beim
Vorschäumvorgang
zu
Vorschaumperlen
mit
äusserst
homogener
Zellstruktur
expandieren,
wobei
diese
Vorschaumperlen
eine
himbeerartige
Struktur
der
Oberfläche
aufweisen.
EuroPat v2
Protective
elements
in
the
form
of
composites
are
known,
which
consist
of
a
high-strength
support
fabric
evincing
great
resistance
to
piercing
and
of
fiber
web
stitched
onto
it.
Es
sind
Schutzelemente
bekannt,
die
als
Verbundstoff
ausgebildet
sind
und
aus
einem
Trägergewebe
mit
hoher
Festigkeit
und
Stempeldurchdrückkraft
sowie
einem
darauf
aufgenadelten
Faservlies
bestehen.
EuroPat v2
An
atomizer
as
in
claim
7
and
wherein
said
legs
(31,
32)
each
include
an
inward
extending
strap
(40,
41)
evincing
a
clearance
through
which
passes
the
compressive
element
(25)
when
the
atomizer
is
in
the
rest
position.
Sprühdüse
nach
Anspruch
13,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Vorsprünge
der
Schenkel
(31,
32)
durch
jeweils
eine
sich
nach
innen
erstreckende
Lasche
(40,
41)
gebildet
sind,
die
jeweils
eine
Ausnehmung
aufweist,
durch
die
sich
in
der
Ruhelage
der
Andruckkörper
(25)
erstreckt.
EuroPat v2
The
armatures
3,
4
and
31,
41
are
held
in
guide
sleeves
7,
71
sliding
over
the
extensions
of
the
stop
pole-pieces
5
and
evincing
apertures
o
allow
fluid
flow
(shown
by
arrows)
into
the
valve
chambers
15,
151.
Die
Hubanker
3,
4
und
3
1,
4?
sind
in
Führungshülsen
7,
7?
eingefaßt,
die
über
die
Fortsätze
der
Außenpole
5
gleiten
und
Öffnungen
o
aufweisen,
durch
die
eine
Fluidströmung
(mit
Pfeilen
gezeichnet)
in
die
Ventilkammern
15,
15?
gelangen
kann.
EuroPat v2
The
individual
fiber
parameters
are
optimized
in
such
a
way
that,
on
the
basis
of
the
continuously
ascertained
fiber
qualities
and
quantities
evincing
such
quality,
and
by
means
of
suitable
algorithms,
the
measuring
and
control
instrument
5
calculates
the
theoretical
fiber
quality
of
the
mixture
being
continuously
produced
and
compares
it
with
pre-set
nominal
values
(upper
limit
10
and
lower
limit
11)
and
if
required
corrects
the
initially
calculated
removal
program
(FIG.
Die
Optimierung
der
einzelnen
Faserparameter
erfolgt
derart,
dass
das
Mess-
und
Steuergerät
5
aufgrund
der
laufend
ermittelten
tatsächlichen
Faserqualitäten
und
Fasermengen,
welche
diese
Qualität
aufweisen,
mittels
geeigneter
Algorithmen
die
theoretische
Faserqualität
der
laufend
erzielten
Mischung
errechnet
und
mit
vorgegebenen
Sollwerten
(Maximallimite
10
und
Minimallimite
11)
vergleicht
und
falls
notwendig
durch
Abänderung
des
ursprünglich
errechneten
Abtrag-Programms
korrigiert
(siehe
Fig.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
a
calcium
compound
extensively
precluding
the
partly
pathological
tissue
irritations
in
the
animal
stomach-intestine
tract
while
evincing
adequately
high
calcium
content
in
a
comparatively
small
administered
volume.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
eine
Calciumverbindung
zu
finden,
die
wohlschmeckender
als
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannte
Calciumverbindungen
ist,
die
teilweise
pathologische
Gewebsirritationen
im
Magen-Darm-Trakt
der
Tiere
weitestgehend
ausschließt
und
einen
ausreichend
hohen
Calciumgehalt
in
einem
relativ
kleinem
Darreichungsvolumen
aufweist.
EuroPat v2
The
segment
13
of
the
sealing
bush
4
between
the
press
end
5
and
the
cutting
end
8
evinces
a
lesser
wall
thickness
than
the
adjoining
areas,
the
inside
surface
of
the
sealing
bush
between
the
ends
of
the
cylindrical
surface
7
and
the
cutting
edge
9
evincing
a
somewhat
outwardly
arcuate
shape
when
seen
in
cross-section.
Der
zwischen
Preßende
5
und
Schneidende
8
liegende
Bereich
13
der
Dichthülse
4
weist
eine
geringere
Wandstärke
als
die
angrenzenden
Bereiche
auf,
wobei
die
zwischen
dem
Ende
der
Zylinderfläche
7
und
der
Schneidkante
9
liegende
Innenfläche
der
Dichthülse
im
Schnitt
eine
nach
außen
weisende,
in
etwa
bogenförmige
Kontur
aufweist.
EuroPat v2
The
German
Pat.
No.
32
33
901
already
has
disclosed
an
ultrasonic
atomizer
evincing
part
of
the
above
mentioned
features.
Ein
Ultraschall-Flüssigkeitszerstäuber,
der
einen
Teil
der
vorbezeichneten
Merkmale
aufweist,
ist
durch
die
DE-PS
32
33
90l
bekannt
geworden.
EuroPat v2
Many
other
works
are
known
on
preparing
column
materials
evincing
chemically
bound
polymer
layers
at
the
surface
of
the
silica
gel
and
which
are
meant
to
be
used
for
ion
exchange,
reversed
phase
chromatography,
for
racemate
separation
etc.
(for
instance
H.
Okamura
et
al,
German
Offenlegungsschrift
2730771,
Jan.
12,
1978;
Weitere
zahlreiche
Arbeiten
sind
bekannt,
in
denen
Säulenmaterialien
hergestellt
wurden,
welche
an
der
Oberfläche
des
Kieselgels
chemisch
gebundene
Polymerschichten
aufweisen,
die
zum
Ionenaustausch,
zur
Reversed-Phase
Chromatographie,
zur
Racemattrennung,
u.ä.
verwendet
werden
sollen
(z.B.
H.
Okamura,
I.
Kato,
M.
Hiraoka,
K.
Toriumi;
EuroPat v2