Übersetzung für "European countries" in Deutsch
The
whole
world,
including
European
countries,
would
suffer.
Die
ganze
Welt,
auch
die
europäischen
Staaten,
würde
darunter
leiden.
Europarl v8
This
is
what
happens
in
any
European
countries
where
this
occurs.
In
jedem
europäischen
Land
passiert
in
diesen
Fällen
das
Gleiche.
Europarl v8
I
want
to
ask
the
European
countries
of
Portugal
and
Estonia
a
question.
Ich
möchte
den
europäischen
Ländern
Portugal
und
Estland
eine
Frage
stellen.
Europarl v8
The
floods
of
2010
affected
several
European
countries,
to
varying
degrees.
Die
Überschwemmungen
von
2010
haben
mehrere
europäische
Länder
in
unterschiedlichem
Ausmaß
getroffen.
Europarl v8
That
would
be
extremely
detrimental
to
Europe
and
in
particular
to
the
European
countries
bordering
the
Mediterranean.
Das
wäre
für
Europa
und
insbesondere
die
europäischen
Mittelmeeranrainerstaaten
überaus
schädlich.
Europarl v8
This
is
a
bad
sign,
not
least
for
the
Eastern
European
countries.
Das
bedeutet
ein
schlechtes
Vorzeichen,
auch
für
die
Länder
in
Osteuropa.
Europarl v8
Most
European
countries
are
bad
and
some
are
appalling.
Die
meisten
europäischen
Länder
haben
hier
schlechte,
und
manche
sogar
schlimmste
Verhältnisse.
Europarl v8
The
country's
history
is
linked
to
the
history
of
European
countries
around
the
Mediterranean.
Ihre
Geschichte
hängt
mit
der
Geschichte
der
europäischen
Mittelmeerländer
zusammen.
Europarl v8
These
Members
represent
all
the
European
Union
countries
with
the
sole
exception
of
Luxembourg.
Diese
Abgeordneten
vertreten
alle
Länder
der
Europäischen
Union,
einzige
Ausnahme
ist
Luxemburg.
Europarl v8
The
United
States
have
exempted
two
European
countries
from
sanctions.
Die
USA
haben
zwei
europäische
Länder
von
den
Sanktionen
ausgenommen.
Europarl v8
The
European
Neighbourhood
countries
should
therefore
be
able
to
benefit
from
TAIEX.
Die
Europäischen
Nachbarschaftsländer
sollten
daher
auch
in
den
Genuss
von
TAIEX
kommen
können.
DGT v2019
Pork
meat
containing
high
dioxin
from
Ireland
also
reached
Bulgaria
as
well
as
many
other
European
countries.
Stark
dioxinhaltiges
Schweinefleisch
kam
auch
nach
Bulgarien
und
in
viele
andere
europäische
Länder.
Europarl v8
Why
are
27
European
countries
unable
to
agree
on
a
strategy?
Warum
waren
27
europäische
Länder
unfähig,
sich
auf
eine
Strategie
zu
einigen?
Europarl v8
There
are
restrictions
on
non-violent
freedom
of
speech
in
almost
all
European
Union
countries.
In
nahezu
allen
europäischen
Ländern
gibt
es
Einschränkungen
bezüglich
der
gewaltlosen
Redefreiheit.
Europarl v8
Secondly,
where
is
the
net
benefit
to
the
European
Union
countries?
Zweitens,
worin
liegt
der
Nettonutzen
für
die
Länder
der
Europäischen
Union?
Europarl v8
The
social
models
of
some
European
countries
could
also
serve
as
a
good
example
to
developing
countries.
Die
Sozialmodelle
einiger
europäischer
Länder
könnten
auch
als
gute
Beispiele
für
Entwicklungsländer
gelten.
Europarl v8
However,
nuclear
power
remains
an
important
component
of
electricity
provision
in
many
European
countries.
Dennoch
bleibt
die
Kernenergie
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Stromversorgung
vieler
europäischer
Länder.
Europarl v8
Ten
central
and
eastern
European
countries,
as
well
as
Cyprus,
have
applied
for
membership.
Zehn
mittel-
und
osteuropäische
Länder
und
Zypern
haben
die
Mitgliedschaft
beantragt.
Europarl v8
Many
European
countries
have
special
relations
with
certain
developing
countries.
Viele
europäische
Länder
haben
besondere
Beziehungen
zu
bestimmten
Entwicklungsländern.
Europarl v8
The
split
vote
divides
the
ACP
countries
and
the
European
countries
into
two
camps.
Die
getrennten
Abstimmungen
teilen
die
AKP-Staaten
und
die
europäischen
Staaten
in
zwei
Lager.
Europarl v8
The
unemployment
rate
is
higher
among
women
in
all
European
countries
except
Sweden.
In
allen
Ländern
Europas
außer
Schweden
ist
die
Arbeitslosenrate
der
Frauen
höher.
Europarl v8
Later,
it
will
pay
for
the
Eastern
European
countries.
Und
übermorgen
zahlt
es
für
die
Länder
Osteuropas.
Europarl v8
Eastern
European
countries
are
in
the
latter
situation.
Die
osteuropäischen
Länder
befinden
sich
in
letzterer
Situation.
Europarl v8