Übersetzung für "European countries" in Deutsch

The whole world, including European countries, would suffer.
Die ganze Welt, auch die europäischen Staaten, würde darunter leiden.
Europarl v8

This is what happens in any European countries where this occurs.
In jedem europäischen Land passiert in diesen Fällen das Gleiche.
Europarl v8

I want to ask the European countries of Portugal and Estonia a question.
Ich möchte den europäischen Ländern Portugal und Estland eine Frage stellen.
Europarl v8

The floods of 2010 affected several European countries, to varying degrees.
Die Überschwemmungen von 2010 haben mehrere europäische Länder in unterschiedlichem Ausmaß getroffen.
Europarl v8

That would be extremely detrimental to Europe and in particular to the European countries bordering the Mediterranean.
Das wäre für Europa und insbesondere die europäischen Mittelmeeranrainerstaaten überaus schädlich.
Europarl v8

This is a bad sign, not least for the Eastern European countries.
Das bedeutet ein schlechtes Vorzeichen, auch für die Länder in Osteuropa.
Europarl v8

Most European countries are bad and some are appalling.
Die meisten europäischen Länder haben hier schlechte, und manche sogar schlimmste Verhältnisse.
Europarl v8

The country's history is linked to the history of European countries around the Mediterranean.
Ihre Geschichte hängt mit der Geschichte der europäischen Mittelmeerländer zusammen.
Europarl v8

These Members represent all the European Union countries with the sole exception of Luxembourg.
Diese Abgeordneten vertreten alle Länder der Europäischen Union, einzige Ausnahme ist Luxemburg.
Europarl v8

The United States have exempted two European countries from sanctions.
Die USA haben zwei europäische Länder von den Sanktionen ausgenommen.
Europarl v8

The European Neighbourhood countries should therefore be able to benefit from TAIEX.
Die Europäischen Nachbarschaftsländer sollten daher auch in den Genuss von TAIEX kommen können.
DGT v2019

Pork meat containing high dioxin from Ireland also reached Bulgaria as well as many other European countries.
Stark dioxinhaltiges Schweinefleisch kam auch nach Bulgarien und in viele andere europäische Länder.
Europarl v8

Why are 27 European countries unable to agree on a strategy?
Warum waren 27 europäische Länder unfähig, sich auf eine Strategie zu einigen?
Europarl v8

There are restrictions on non-violent freedom of speech in almost all European Union countries.
In nahezu allen europäischen Ländern gibt es Einschränkungen bezüglich der gewaltlosen Redefreiheit.
Europarl v8

Secondly, where is the net benefit to the European Union countries?
Zweitens, worin liegt der Nettonutzen für die Länder der Europäischen Union?
Europarl v8

The social models of some European countries could also serve as a good example to developing countries.
Die Sozialmodelle einiger europäischer Länder könnten auch als gute Beispiele für Entwicklungsländer gelten.
Europarl v8

However, nuclear power remains an important component of electricity provision in many European countries.
Dennoch bleibt die Kernenergie ein wichtiger Bestandteil der Stromversorgung vieler europäischer Länder.
Europarl v8

Ten central and eastern European countries, as well as Cyprus, have applied for membership.
Zehn mittel- und osteuropäische Länder und Zypern haben die Mitgliedschaft beantragt.
Europarl v8

Many European countries have special relations with certain developing countries.
Viele europäische Länder haben besondere Beziehungen zu bestimmten Entwicklungsländern.
Europarl v8

The split vote divides the ACP countries and the European countries into two camps.
Die getrennten Abstimmungen teilen die AKP-Staaten und die europäischen Staaten in zwei Lager.
Europarl v8

The unemployment rate is higher among women in all European countries except Sweden.
In allen Ländern Europas außer Schweden ist die Arbeitslosenrate der Frauen höher.
Europarl v8

Later, it will pay for the Eastern European countries.
Und übermorgen zahlt es für die Länder Osteuropas.
Europarl v8

Eastern European countries are in the latter situation.
Die osteuropäischen Länder befinden sich in letzterer Situation.
Europarl v8