Übersetzung für "Espalier" in Deutsch

Knyazhiki can be used to create tapestries and espalier.
Knyazhiki kann verwendet werden, die Wandteppiche und Spalier zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

During the construction of espalier is most often used as a tree.
Während des Baus der Spalier wird meist als Baum verwendet.
ParaCrawl v7.1

As they rotate, the brushes are compressed into a massaging espalier.
In Rotation gebracht, verdichten sich die Bürsten zu einem massierenden Spalier.
ParaCrawl v7.1

Fix these as described to the wires of the espalier side which has been kept free.
Diese befestigen Sie in der beschriebenen Weise an den Drähten der frei gehaltenen Spalierseite.
ParaCrawl v7.1

It can be placed in large containers installed near the trellis or espalier.
Es kann in großen Behältern in der Nähe des Spalier Spalier installiert oder aufgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Comparable with the vineyard and famous Sanssouci Palace, were the "hanging gardens" of the Schlossberg: terraces with precious espalier fruits.
Berühmt und mit dem Weinbergschloss Sanssouci vergleichbar, waren die "hängenden Gärten" des Schlossberges: Terrassenanlagen mit kostbarem Spalierobst.
Wikipedia v1.0

A rider on a horse, representing a mailman dressed in the costume of the time riding high on horseback between a espalier in the direction of the road can be seen.
Zu sehen ist ein Reiter auf einem Pferd, einen Postreiter darstellend bekleidet mit der Tracht der Zeit, der hoch zu Ross zwischen einem Spalier hindurch in Richtung Straße reitet.
WikiMatrix v1

After the harvest, you remove the stripped canes down to the ground and thus have a free espalier side for the young blackberry shoots of the coming year.
Nach der Ernte entfernen Sie die abgetragenen Ruten bodeneben und haben damit eine Spalierseite frei für die Brombeer-Jungtriebe des kommenden Jahres.
ParaCrawl v7.1

The wall does not have branches, twigs or leaves, but the upper edge looks like a bluish-green, thick espalier.
Die Wand hat weder Äste, Zweige noch Blätter: aber der oberste Rand dieses Baumes sieht aus wie ein blaugrünes, dichtes Spalier, dessen Blätter nicht unähnlich sind den Blättern des Platanenbaumes auf eurer Erde.
ParaCrawl v7.1

Rather the independence of the grapevine is of utmost importance, as it is in fact a shrub and not an ornamental plant, to be treated and cut like espalier fruit, that not every grapevine should resemble another like in a landscaped garden.
Vielmehr steht die Eigenständigkeit des Weinstocks im Vordergrund, denn der ist von der Anlage her ein Busch und keine Zierpflanze, die man so behandelt und schneidet wie Spalierobst, also muss nicht jeder Weinstock dem andern gleichen wie in einem Englischen Garten!
ParaCrawl v7.1

The wall does not have branches, twigs or leaves, but the upper edge looks like a bluish-green, thick espalier. The leaves are similar to the leaves of the platane or platanus tree on earth.
Die Wand hat weder Äste, Zweige noch Blätter: aber der oberste Rand dieses Baumes sieht aus wie ein blaugrünes, dichtes Spalier, dessen Blätter nicht unähnlich sind den Blättern des Platanenbaumes auf eurer Erde.
ParaCrawl v7.1

Construct the espalier, for example with tree posts, so that three posts in a row (interval 250 centimetres) have a height of two metres above the ground.
Das Spalier errichten Sie z.B. aus Baumpfählen so, dass drei Pfähle in einer Reihe (Abstand 250 Zentimeter) zwei Meter aus dem Boden ragen.
ParaCrawl v7.1

Muga's vineyards that are over 35 years old are planted in vase-shape, while the rest are trained in espalier.
Die Weinreben von Muga, die über 35 Jahre alt sind, werden im Gobelet-System kultiviert, während der Rest in Spalieren angebaut wird.
ParaCrawl v7.1