Übersetzung für "Espalier" in Deutsch
Knyazhiki
can
be
used
to
create
tapestries
and
espalier.
Knyazhiki
kann
verwendet
werden,
die
Wandteppiche
und
Spalier
zu
erstellen.
ParaCrawl v7.1
During
the
construction
of
espalier
is
most
often
used
as
a
tree.
Während
des
Baus
der
Spalier
wird
meist
als
Baum
verwendet.
ParaCrawl v7.1
As
they
rotate,
the
brushes
are
compressed
into
a
massaging
espalier.
In
Rotation
gebracht,
verdichten
sich
die
Bürsten
zu
einem
massierenden
Spalier.
ParaCrawl v7.1
Fix
these
as
described
to
the
wires
of
the
espalier
side
which
has
been
kept
free.
Diese
befestigen
Sie
in
der
beschriebenen
Weise
an
den
Drähten
der
frei
gehaltenen
Spalierseite.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
placed
in
large
containers
installed
near
the
trellis
or
espalier.
Es
kann
in
großen
Behältern
in
der
Nähe
des
Spalier
Spalier
installiert
oder
aufgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Comparable
with
the
vineyard
and
famous
Sanssouci
Palace,
were
the
"hanging
gardens"
of
the
Schlossberg:
terraces
with
precious
espalier
fruits.
Berühmt
und
mit
dem
Weinbergschloss
Sanssouci
vergleichbar,
waren
die
"hängenden
Gärten"
des
Schlossberges:
Terrassenanlagen
mit
kostbarem
Spalierobst.
Wikipedia v1.0
A
rider
on
a
horse,
representing
a
mailman
dressed
in
the
costume
of
the
time
riding
high
on
horseback
between
a
espalier
in
the
direction
of
the
road
can
be
seen.
Zu
sehen
ist
ein
Reiter
auf
einem
Pferd,
einen
Postreiter
darstellend
bekleidet
mit
der
Tracht
der
Zeit,
der
hoch
zu
Ross
zwischen
einem
Spalier
hindurch
in
Richtung
Straße
reitet.
WikiMatrix v1
After
the
harvest,
you
remove
the
stripped
canes
down
to
the
ground
and
thus
have
a
free
espalier
side
for
the
young
blackberry
shoots
of
the
coming
year.
Nach
der
Ernte
entfernen
Sie
die
abgetragenen
Ruten
bodeneben
und
haben
damit
eine
Spalierseite
frei
für
die
Brombeer-Jungtriebe
des
kommenden
Jahres.
ParaCrawl v7.1
The
wall
does
not
have
branches,
twigs
or
leaves,
but
the
upper
edge
looks
like
a
bluish-green,
thick
espalier.
Die
Wand
hat
weder
Äste,
Zweige
noch
Blätter:
aber
der
oberste
Rand
dieses
Baumes
sieht
aus
wie
ein
blaugrünes,
dichtes
Spalier,
dessen
Blätter
nicht
unähnlich
sind
den
Blättern
des
Platanenbaumes
auf
eurer
Erde.
ParaCrawl v7.1
Rather
the
independence
of
the
grapevine
is
of
utmost
importance,
as
it
is
in
fact
a
shrub
and
not
an
ornamental
plant,
to
be
treated
and
cut
like
espalier
fruit,
that
not
every
grapevine
should
resemble
another
like
in
a
landscaped
garden.
Vielmehr
steht
die
Eigenständigkeit
des
Weinstocks
im
Vordergrund,
denn
der
ist
von
der
Anlage
her
ein
Busch
und
keine
Zierpflanze,
die
man
so
behandelt
und
schneidet
wie
Spalierobst,
also
muss
nicht
jeder
Weinstock
dem
andern
gleichen
wie
in
einem
Englischen
Garten!
ParaCrawl v7.1
The
wall
does
not
have
branches,
twigs
or
leaves,
but
the
upper
edge
looks
like
a
bluish-green,
thick
espalier.
The
leaves
are
similar
to
the
leaves
of
the
platane
or
platanus
tree
on
earth.
Die
Wand
hat
weder
Äste,
Zweige
noch
Blätter:
aber
der
oberste
Rand
dieses
Baumes
sieht
aus
wie
ein
blaugrünes,
dichtes
Spalier,
dessen
Blätter
nicht
unähnlich
sind
den
Blättern
des
Platanenbaumes
auf
eurer
Erde.
ParaCrawl v7.1
Construct
the
espalier,
for
example
with
tree
posts,
so
that
three
posts
in
a
row
(interval
250
centimetres)
have
a
height
of
two
metres
above
the
ground.
Das
Spalier
errichten
Sie
z.B.
aus
Baumpfählen
so,
dass
drei
Pfähle
in
einer
Reihe
(Abstand
250
Zentimeter)
zwei
Meter
aus
dem
Boden
ragen.
ParaCrawl v7.1
Muga's
vineyards
that
are
over
35
years
old
are
planted
in
vase-shape,
while
the
rest
are
trained
in
espalier.
Die
Weinreben
von
Muga,
die
über
35
Jahre
alt
sind,
werden
im
Gobelet-System
kultiviert,
während
der
Rest
in
Spalieren
angebaut
wird.
ParaCrawl v7.1