Übersetzung für "Epas" in Deutsch

These are the conditions that would make the EPAs acceptable agreements.
Dies sind die Konditionen, die die WPA zu akzeptablen Abkommen machen würden.
Europarl v8

Peter Mandelson negotiates the EPAs, and I have a supporting role.
Peter Mandelson verhandelt über die WPA und ich spiele eine unterstützende Rolle.
Europarl v8

Secondly, all the ACP countries are continuing to negotiate EPAs.
Zweitens werden sämtliche AKP-Staaten weiterhin über die WPA verhandeln.
Europarl v8

The EPAs will not fail for lack of financial assistance - that I can guarantee.
Die WPA werden nicht aufgrund fehlender Mittel scheitern - das kann ich garantieren.
Europarl v8

Whether the EPAs will have a positive or negative impact remains to be seen.
Ob sich die WPA positiv oder negativ auswirken, wird sich zeigen.
Europarl v8

Some Members have talked about alternatives to EPAs.
Einige Abgeordnete haben Alternativen zu WPA angesprochen.
Europarl v8

EPAs are an important tool of development, regional integration and poverty reduction.
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sind ein wichtiges Werkzeug für die Entwicklung, regionale Integration und Armutsbekämpfung.
Europarl v8

The EPAs are fully compatible with the rules of the World Trade Organisation.
Die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen stehen vollständig im Einklang mit den Regeln der Welthandelsorganisation.
TildeMODEL v2018

EPAs (Economic Partnership Agreements) can have an important impact.
Die WPA (Wirtschaftspartnerschaftsabkommen) können wichtige Auswirkungen haben.
TildeMODEL v2018

The EPAs must take account of the interests of all stakeholders.
Die WPA müssen den Interessen aller Betroffenen Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

The Economic Partnership Agreements (EPAs) are perhaps the most innovative element of the Cotonou Agreement.
Die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) sind das vielleicht innovativste Element des Cotonou-Abkommens.
TildeMODEL v2018

The EPAs must help to attract foreign, especially European, investment.
Die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen müssen dazu beitragen, ausländische und insbesondere europäische Investitionen anzuziehen.
TildeMODEL v2018

Those EPAs are progressively being signed since 1 January 2008.
Diese WPA werden seit dem 1. Januar 2008 nach und nach unterzeichnet.
DGT v2019

A major element of EPAs will be their regional dimension.
Ein wesentliches Element der WPA wird ihre regionale Dimension sein.
TildeMODEL v2018

The EPAs are not free trade agreements in the classic sense.
Die WPA sind keine Freihandelsabkommen im klassischen Sinn.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe