Übersetzung für "English wording" in Deutsch
In
the
English
version,
the
wording
is
correct.
In
der
englischen
Version
stimmt
der
Text.
Europarl v8
I
therefore
move
that
we
vote
on
the
English
wording
and
that
the
translations
be
reviewed
later
on.
Deshalb
bitte
ich
um
eine
Abstimmung
über
den
englischen
Text
und
eine
spätere
Überprüfung
der
Übersetzungen.
Europarl v8
Madam
President,
before
we
vote
on
Article
26,
colleagues
have
pointed
out
to
me
that
the
English
wording
of
my
Amendment
No
47,
which
I
hope
the
House
will
adopt,
is
not
entirely
clear
in
other
languages.
Frau
Präsidentin,
bevor
wir
zur
Abstimmung
über
Artikel
26
kommen,
möchte
ich
auf
den
Hinweis
einiger
Kollegen
eingehen,
dass
die
englische
Formulierung
meines
Änderungsantrags
47,
der,
wie
ich
hoffe,
von
diesem
Haus
gebilligt
werden
wird,
in
den
anderen
Sprachen
nicht
eindeutig
klar
ist.
Europarl v8
The
second
ground
"point
of
law
of
fundamental
importance"-
only
the
English
wording
of
which
was
changed
in
the
revised
EPC
2000
(from
"important"
to
"fundamental
importance")
in
order
to
bring
it
into
line
with
the
French
and
German
versions
-
requires
that
a
board
consider
that
the
question
cannot
be
answered
directly
and
unambiguously
by
reference
to
the
EPC.
Der
zweite
Grund
-
die
"Rechtsfrage
von
grundsätzlicher
Bedeutung"
(wo
im
EPÜ
2000
ausschließlich
der
englische
Wortlaut
von
"important"
in
"fundamental
importance"
geändert
wurde,
um
ihn
mit
der
deutschen
und
der
französischen
Fassung
in
Einklang
zu
bringen)
-
setzt
voraus,
dass
eine
Kammer
der
Auffassung
ist,
dass
die
Frage
nicht
unmittelbar
und
eindeutig
unter
Bezugnahme
auf
das
EPÜ
beantwortet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Like
we
said,
MashinMedia
is
an
India-based
company,
which
probably
explains
why
their
English
wording
is
a
bit
off.
Wie
gesagt,
MashinMedia
ist
ein
in
Indien
ansässiges
Unternehmen,
was
wahrscheinlich
erklärt,
warum
der
englische
Wortlaut
etwas
falsch
ist.
ParaCrawl v7.1
With
german,
english
and
french
wording
the
brand
eubiona
is
now
ready
for
the
international
market.
Mit
deutscher,
englischer
und
französischer
Beschriftung
ist
die
Marke
eubiona
nun
fit
für
den
internationalen
Markt.
ParaCrawl v7.1
But
in
English
it's
20
words
or
a
sentence
with
a
short
link.
Auf
Englisch
sind
das
20
Worte
oder
ein
Satz
mit
einem
kurzen
Link.
TED2020 v1
He
knows
ten
times
as
many
English
words
as
me.
Er
kennt
zehnmal
mehr
englische
Wörter
als
ich.
Tatoeba v2021-03-10
Some
English
words
derive
from
Japanese.
Manche
englischen
Wörter
kommen
aus
dem
Japanischen.
Tatoeba v2021-03-10
She
has
a
rich
vocabulary
of
English
words.
Sie
hat
einen
reichen
englischen
Wortschatz.
Tatoeba v2021-03-10
She
knows
ten
times
as
many
English
words
as
I
do.
Sie
kennt
zehnmal
mehr
englische
Wörter
als
ich.
Tatoeba v2021-03-10
English
has
no
word
for
"Zeitgeist".
Englisch
hat
kein
Wort
für
Zeitgeist.
Tatoeba v2021-03-10
Most
English
words
are
unknown
to
most
English
speakers.
Die
meisten
Wörter
des
Englischen
sind
den
meisten
Sprechern
desselbigen
unbekannt.
Tatoeba v2021-03-10
She
knows
ten
times
more
English
words
than
me.
Sie
kennt
zehnmal
mehr
englische
Wörter
als
ich.
Tatoeba v2021-03-10
What's
the
longest
English
word?
Was
ist
das
längste
englische
Wort?
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
know
one
single
English
word.
Ich
kenne
nicht
ein
einziges
englisches
Wort.
Tatoeba v2021-03-10
Individual
striking
English
words
such
as
walkie-talkie
were
gladly
accepted.
Einzelne
auffallende
englische
Wörter
wie
Walkie-Talkie
wurden
freudig
aufgenommen.
Tatoeba v2021-03-10
Song
lyrics
often
feature
a
mixture
of
Dioula,
English
and
French
words.
Die
Texte
sind
oft
eine
Verbindung
aus
Dioula,
englischen
und
französischen
Wörtern.
Wikipedia v1.0
You
don't
seem
to
be
understanding
the
English
word
"no."
Du
scheinst
das
englische
Wort
"Nein"
nicht
zu
verstehen.
OpenSubtitles v2018
Why
not
learn
a
new
English
word
instead
of
pitying
me?
Warum
lernst
du
nicht
Englisch,
statt
mich
zu
bemitleiden.
OpenSubtitles v2018
Japanese
kids
knew
the
English
words
to
my
song.
Japanische
Kinder
kannten
die
englischen
Wörter
in
meinem
Song.
OpenSubtitles v2018
Is
"fancy"
the
English
word
for
"nutsack"?
Ist
"Kaprize"
das
englische
Wort
für
"Hodensack"?
OpenSubtitles v2018