Übersetzung für "Engine casing" in Deutsch

Furthermore, the internal combustion engine produces vibrations or oscillations of the engine casing.
Ferner erzeugt der Verbrennungsmotor Vibrationen bzw. Schwingungen des Motorgehäuses.
EuroPat v2

Furthermore, changes in power may result in a slightly rolling movement of the engine casing.
Ferner können Leistungsänderungen eventuell noch eine leicht rollende Bewegung des Motorgehäuses bewirken.
EuroPat v2

In addition, driving of the vehicle may also cause movements of the engine casing.
Zudem kann das Fahren des Fahrzeugs noch Bewegungen des Motorgehäuses verursachen.
EuroPat v2

The internal combustion engine 6 has an engine casing 6 a and an engine shaft 6 b.
Der Verbrennungsmotor 6 besitzt ein Motorgehäuse 6a und eine Motorwelle 6b.
EuroPat v2

The jet engine 12 and its components are enclosed by an engine casing 13 .
Das Strahltriebwerk 12 und dessen Komponenten sind von einem Triebwerksgehäuse 13 ummantelt.
EuroPat v2

The flanges hold the shroud ring in an engine casing.
Die Flansche halten den Deckbandring in einem Motorgehäuse.
EuroPat v2

The torsional vibration damper is in this respect particularly arranged outside the engine casing.
Besonders bevorzugt ist der Drehschwingungsdämpfer dabei außerhalb des Motorgehäuses angeordnet.
EuroPat v2

When a motor vehicle is used, the internal combustion engine generates vibrations, i.e. oscillations, of the engine casing.
Bei der Verwendung eines Kraftfahrzeugs werden vom Verbrennungsmotor Vibrationen, d.h. Schwingungen, des Motorgehäuses erzeugt.
EuroPat v2

The catalytic converter 14 is rigidly connected to the engine casing 6 a by the inlet and collecting apparatus 13 .
Der Katalysator 14 ist durch die Einlass- und Sammelvorrichtung 13 starr mit dem Motorgehäuse 6a verbunden.
EuroPat v2

The rearward suspension and the thrust rod are connected to the engine casing by a lightweight system.
Die hintere Aufhängung und die Schubstange sind über ein Leichtbausystem mit dem Triebwerksgehäuse verbunden.
EuroPat v2

More particularly, the lightweight system is formed by a framework arranged circumferentially around the engine casing.
Insbesondere ist das Leichtbausystem durch ein in Umfangsrichtung um das Triebwerksgehäuse angeordnetes Fachwerk gebildet.
EuroPat v2

It is particularly favourable when the individual areas of the core engine casing are connected to one another by means of flanges.
Besonders günstig ist es, wenn die einzelnen Bereiche des Kern-Triebwerksgehäuses mittels Flansche miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

In an alternative embodiment it is also possible to measure transient P30 pressures directly on the engine casing.
In alternativer Ausgestaltung ist es auch möglich, instationäre P30-Drücke direkt am Triebwerksgehäuse zu messen.
EuroPat v2

This results in a smaller installation space radially outside the core engine casing for installing parts and components.
Hierdurch ergibt sich ein geringerer Bauraum radial außerhalb des Kern-Triebwerksgehäuses, um Bauteile und Komponenten einzubauen.
EuroPat v2

There are numerous structural options of implementing the elastic coupling according to the invention between the engine casing and the generator casing.
Es gibt zahlreiche konstruktive Möglichkeiten, die erfindungsgemäße elastische Kopplung zwischen Motorgehäuse und Generatorgehäuse zu verwirklichen.
EuroPat v2

The engine casing 6 a has a plurality of exhaust gas outlets, with each of which an engine cylinder is coordinated.
Das Motorgehäuse 6a hat mehrere Abgasauslässe, von denen jeder einem Zylinder des Motors zugeordnet ist.
EuroPat v2

According to JF-17.com "The most significant difference being the repositioning of the gearbox along the bottom of the engine casing.
Laut JF-17.com ist „der bedeutendste Unterschied die Neupositionierung des Getriebes an der Unterseite des Gehäuses des Triebwerks“.
Wikipedia v1.0

Thus, in the event of damage, only the heating effect of the system is lost, and the arrangement being within the engine casing precludes any harmful effects by rupture of the high-pressure line carrying lubricant at a pressure of about 150 bar.
Im Schadensfall geht allein die Heizwirkung der Anordnung verloren, eine Verletzungsgefahr durch einen mit ca. 150 bar austretenden Ölstrahl ist durch die Anordnung innerhalb der Ölwanne bzw. des Motorgehäuses ganz aufgehoben.
EuroPat v2

According to JF-17.com "The most significant difference being the repositioning of the gearbox along the bottom of the engine casing."
Laut JF-17.com ist „der bedeutendste Unterschied die Neupositionierung des Getriebes an der Unterseite des Gehäuses des Triebwerks“.
WikiMatrix v1