Übersetzung für "Engine casing" in Deutsch
Furthermore,
the
internal
combustion
engine
produces
vibrations
or
oscillations
of
the
engine
casing.
Ferner
erzeugt
der
Verbrennungsmotor
Vibrationen
bzw.
Schwingungen
des
Motorgehäuses.
EuroPat v2
Furthermore,
changes
in
power
may
result
in
a
slightly
rolling
movement
of
the
engine
casing.
Ferner
können
Leistungsänderungen
eventuell
noch
eine
leicht
rollende
Bewegung
des
Motorgehäuses
bewirken.
EuroPat v2
In
addition,
driving
of
the
vehicle
may
also
cause
movements
of
the
engine
casing.
Zudem
kann
das
Fahren
des
Fahrzeugs
noch
Bewegungen
des
Motorgehäuses
verursachen.
EuroPat v2
The
internal
combustion
engine
6
has
an
engine
casing
6
a
and
an
engine
shaft
6
b.
Der
Verbrennungsmotor
6
besitzt
ein
Motorgehäuse
6a
und
eine
Motorwelle
6b.
EuroPat v2
The
jet
engine
12
and
its
components
are
enclosed
by
an
engine
casing
13
.
Das
Strahltriebwerk
12
und
dessen
Komponenten
sind
von
einem
Triebwerksgehäuse
13
ummantelt.
EuroPat v2
The
flanges
hold
the
shroud
ring
in
an
engine
casing.
Die
Flansche
halten
den
Deckbandring
in
einem
Motorgehäuse.
EuroPat v2
The
torsional
vibration
damper
is
in
this
respect
particularly
arranged
outside
the
engine
casing.
Besonders
bevorzugt
ist
der
Drehschwingungsdämpfer
dabei
außerhalb
des
Motorgehäuses
angeordnet.
EuroPat v2
When
a
motor
vehicle
is
used,
the
internal
combustion
engine
generates
vibrations,
i.e.
oscillations,
of
the
engine
casing.
Bei
der
Verwendung
eines
Kraftfahrzeugs
werden
vom
Verbrennungsmotor
Vibrationen,
d.h.
Schwingungen,
des
Motorgehäuses
erzeugt.
EuroPat v2
The
catalytic
converter
14
is
rigidly
connected
to
the
engine
casing
6
a
by
the
inlet
and
collecting
apparatus
13
.
Der
Katalysator
14
ist
durch
die
Einlass-
und
Sammelvorrichtung
13
starr
mit
dem
Motorgehäuse
6a
verbunden.
EuroPat v2
The
rearward
suspension
and
the
thrust
rod
are
connected
to
the
engine
casing
by
a
lightweight
system.
Die
hintere
Aufhängung
und
die
Schubstange
sind
über
ein
Leichtbausystem
mit
dem
Triebwerksgehäuse
verbunden.
EuroPat v2
More
particularly,
the
lightweight
system
is
formed
by
a
framework
arranged
circumferentially
around
the
engine
casing.
Insbesondere
ist
das
Leichtbausystem
durch
ein
in
Umfangsrichtung
um
das
Triebwerksgehäuse
angeordnetes
Fachwerk
gebildet.
EuroPat v2
It
is
particularly
favourable
when
the
individual
areas
of
the
core
engine
casing
are
connected
to
one
another
by
means
of
flanges.
Besonders
günstig
ist
es,
wenn
die
einzelnen
Bereiche
des
Kern-Triebwerksgehäuses
mittels
Flansche
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
In
an
alternative
embodiment
it
is
also
possible
to
measure
transient
P30
pressures
directly
on
the
engine
casing.
In
alternativer
Ausgestaltung
ist
es
auch
möglich,
instationäre
P30-Drücke
direkt
am
Triebwerksgehäuse
zu
messen.
EuroPat v2
This
results
in
a
smaller
installation
space
radially
outside
the
core
engine
casing
for
installing
parts
and
components.
Hierdurch
ergibt
sich
ein
geringerer
Bauraum
radial
außerhalb
des
Kern-Triebwerksgehäuses,
um
Bauteile
und
Komponenten
einzubauen.
EuroPat v2
There
are
numerous
structural
options
of
implementing
the
elastic
coupling
according
to
the
invention
between
the
engine
casing
and
the
generator
casing.
Es
gibt
zahlreiche
konstruktive
Möglichkeiten,
die
erfindungsgemäße
elastische
Kopplung
zwischen
Motorgehäuse
und
Generatorgehäuse
zu
verwirklichen.
EuroPat v2
The
engine
casing
6
a
has
a
plurality
of
exhaust
gas
outlets,
with
each
of
which
an
engine
cylinder
is
coordinated.
Das
Motorgehäuse
6a
hat
mehrere
Abgasauslässe,
von
denen
jeder
einem
Zylinder
des
Motors
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
According
to
JF-17.com
"The
most
significant
difference
being
the
repositioning
of
the
gearbox
along
the
bottom
of
the
engine
casing.
Laut
JF-17.com
ist
„der
bedeutendste
Unterschied
die
Neupositionierung
des
Getriebes
an
der
Unterseite
des
Gehäuses
des
Triebwerks“.
Wikipedia v1.0
Thus,
in
the
event
of
damage,
only
the
heating
effect
of
the
system
is
lost,
and
the
arrangement
being
within
the
engine
casing
precludes
any
harmful
effects
by
rupture
of
the
high-pressure
line
carrying
lubricant
at
a
pressure
of
about
150
bar.
Im
Schadensfall
geht
allein
die
Heizwirkung
der
Anordnung
verloren,
eine
Verletzungsgefahr
durch
einen
mit
ca.
150
bar
austretenden
Ölstrahl
ist
durch
die
Anordnung
innerhalb
der
Ölwanne
bzw.
des
Motorgehäuses
ganz
aufgehoben.
EuroPat v2
According
to
JF-17.com
"The
most
significant
difference
being
the
repositioning
of
the
gearbox
along
the
bottom
of
the
engine
casing."
Laut
JF-17.com
ist
„der
bedeutendste
Unterschied
die
Neupositionierung
des
Getriebes
an
der
Unterseite
des
Gehäuses
des
Triebwerks“.
WikiMatrix v1