Übersetzung für "Ends up with" in Deutsch
Lou
tries
to
calm
Su
down
but
ends
up
smothering
her
with
a
pillow.
Als
Su
jedoch
hysterisch
reagiert,
erstickt
Lou
sie
mit
einem
Kissen.
Wikipedia v1.0
Yeah,
you
know,
whoever,
uh,
Abby
ends
up
with
next,
man,
that's
gonna
be
a
huge
downgrade.
Ja,
wer
immer
Abbys
Nächster
sein
wird,
das
wird
eine
Mega-Verschlechterung.
OpenSubtitles v2018
Then
Anne
vanishes,
and
who
ends
up
with
Anne's
job?
Und
wer
hat
schließlich
Annes
Job?
OpenSubtitles v2018
But
she
often
ends
up
in
bed
with
her
clients.
Aber
oft
geht
sie
mit
Kunden
ins
Bett.
OpenSubtitles v2018
And
then
what
happens
when
the
baby
ends
up
with
no
daddy?
Und
was,
wenn
das
Baby
am
Ende
gar
keinen
Vater
mehr
hat?
OpenSubtitles v2018
I
feel
bad
for
the
kid
who
ends
up
with
you.
Mir
tut
das
Kind
leid,
dass
bei
Ihnen
landet.
OpenSubtitles v2018
Scott
ends
up
with
the
trip
box
because
he
figures
out
what
Gus
was
up
to.
Scott
hat
die
Steuerung,
weil
er
herausfindet,
was
Gus
plant.
OpenSubtitles v2018
I
feel
bad
for
the
woman
who
ends
up
with
him.
Ich
fühle
mich
schlecht
für
die
Frau
der
landet
mit
ihm.
OpenSubtitles v2018
Every
woman
who
takes
a
job
there
ends
up
in
bed
with
him.
Jede
Frau,
die
dort
arbeitet,
landet
im
Bett
mit
ihm.
OpenSubtitles v2018
That
sort
of
thing
just
ends
up
with
the
guy
turning
into
a
pimp.
Diese
Dinge
enden
nur
damit,
dass
der
Junge
Zuhälter
wird.
OpenSubtitles v2018
If
she
ends
up
with
somebody
else..
Wenn
sie
endet
mit
jemand
anderem
..
OpenSubtitles v2018
I
so
wanna
be
close
to
whomever
he
ends
up
with.
Ich
möchte
gerne
derjenigen
nahe
stehen,
bei
der
er
landen
wird.
OpenSubtitles v2018
No,
we
just
had
some
loose
ends
to
tie
up
with
Eleanor.
Nein,
wir
wollten
einfach
nur
ein
paar
offene
Fragen
mit
Eleanor
abstimmen.
OpenSubtitles v2018
Every
drink
I
order,
ends
up
with
whipped
cream
on
it.
Jedes
Getränk,
das
ich
bestelle,
kommt
mit
Schlagsahne
drauf.
OpenSubtitles v2018