Übersetzung für "Ends up with" in Deutsch

Lou tries to calm Su down but ends up smothering her with a pillow.
Als Su jedoch hysterisch reagiert, erstickt Lou sie mit einem Kissen.
Wikipedia v1.0

Yeah, you know, whoever, uh, Abby ends up with next, man, that's gonna be a huge downgrade.
Ja, wer immer Abbys Nächster sein wird, das wird eine Mega-Verschlechterung.
OpenSubtitles v2018

Then Anne vanishes, and who ends up with Anne's job?
Und wer hat schließlich Annes Job?
OpenSubtitles v2018

But she often ends up in bed with her clients.
Aber oft geht sie mit Kunden ins Bett.
OpenSubtitles v2018

And then what happens when the baby ends up with no daddy?
Und was, wenn das Baby am Ende gar keinen Vater mehr hat?
OpenSubtitles v2018

I feel bad for the kid who ends up with you.
Mir tut das Kind leid, dass bei Ihnen landet.
OpenSubtitles v2018

Scott ends up with the trip box because he figures out what Gus was up to.
Scott hat die Steuerung, weil er herausfindet, was Gus plant.
OpenSubtitles v2018

I feel bad for the woman who ends up with him.
Ich fühle mich schlecht für die Frau der landet mit ihm.
OpenSubtitles v2018

Every woman who takes a job there ends up in bed with him.
Jede Frau, die dort arbeitet, landet im Bett mit ihm.
OpenSubtitles v2018

That sort of thing just ends up with the guy turning into a pimp.
Diese Dinge enden nur damit, dass der Junge Zuhälter wird.
OpenSubtitles v2018

If she ends up with somebody else..
Wenn sie endet mit jemand anderem ..
OpenSubtitles v2018

I so wanna be close to whomever he ends up with.
Ich möchte gerne derjenigen nahe stehen, bei der er landen wird.
OpenSubtitles v2018

No, we just had some loose ends to tie up with Eleanor.
Nein, wir wollten einfach nur ein paar offene Fragen mit Eleanor abstimmen.
OpenSubtitles v2018

Every drink I order, ends up with whipped cream on it.
Jedes Getränk, das ich bestelle, kommt mit Schlagsahne drauf.
OpenSubtitles v2018