Übersetzung für "End walls" in Deutsch

The stress on the end walls delimiting the ring gap is however unfavourable.
Ungünstig ist die Belastung der den Ringspalt begrenzenden Stirnwände.
EuroPat v2

The prismatic housing is closed off laterally by side walls 1 and end walls 2.
Das quaderförmige Gehäuse ist seitlich von Seitenwänden 1 und Stirnwänden 2 abgeschlossen.
EuroPat v2

The end walls 14 of the mold 10 are constructed in the same manner as the side walls.
Die Stirnwände 14 der Kokille 10 sind gleich wie die Seitenwände 12 aufgebaut.
EuroPat v2

Upon filling the bags, the side folds constitute the end walls of the bag.
Durch Öffnen der Beutel entstehen aus den Seitenfalten die Stirnwände des Beutels.
EuroPat v2

The shafts 16, 18 are received in end walls 15 of the barrel 20.
Die Aufwickelwellen 16, 18 sind in Stirnwänden 15 des Grundkörpers 20 aufgenommen.
EuroPat v2

The outside ends of casing 22 are closed by end walls 36 being screwed thereon.
Die Stirnenden des Kastens 22 sind durch angeschraubte Endwände 36 verschlossen.
EuroPat v2

The end walls 34 also comprise a special feature.
Eine Besonderheit weisen noch die Stirnwände 34 auf.
EuroPat v2

Other adjustments of the end walls 7, 8 are possible for special sections.
Für Sonderprofile kann die Einstellung der Stirnwände 7, 8 auch unterschiedlich sein.
EuroPat v2

All the projecting parts of the blank are provided laterally with end tabs for forming end walls.
Alle vorstehenden Zuschnitt-Teile sind seitlich mit Stirnlappen zur Ausbildung von Stirnwänden versehen.
EuroPat v2

Together with the two fixed end walls 74, 75 they form the mixing vessel.
Sie bilden zusammen mit den beiden feststehenden Stirnwänden 74, 75 den Mischbehälter.
EuroPat v2

The end walls 2, 4 comprise in each case a middle fold line 6, 7.
Die Stirnwände 2, 4 weisen jeweils eine Mittelfaltlinie 6, 7 auf.
EuroPat v2

Insulating layers are also arranged on the inner sides of the end walls.
Auf den Innenseiten der Endwände sind ebenfalls Isolationsschichten angeordnet.
EuroPat v2

The end walls 1 are produced, for example, from thermoplastic plastics by injection molding.
Die Stirnwände 1 werden beispielsweise aus thermoplastischen Kunststoffen im Spritzgießverfahren hergestellt.
EuroPat v2

The end walls 3 may be attached to the body 2 e.g. by welding.
Die Stirnwände 3 können beispielsweise durch Schweissen am Rumpf 2 befestigt werden.
EuroPat v2

The end walls are fixed by a seam 6 of refractory cement.
Die Stirnwände sind durch eine Naht 6 aus einem feuerfesten Zement fixiert.
EuroPat v2

The end walls 1 are produced, for example, from thermoplastics by injection molding.
Die Stirnwände 1 werden beispielsweise aus thermoplastischen Kunststoffen im Spritzgießverfahren hergestellt.
EuroPat v2

Additionally provided is a guide 5.5 for the two end walls 5.2.
Es ist weiterhin eine Führung 5.5 für die beiden Stirnwände 5.2 vorgesehen.
EuroPat v2

The two end walls are conventionally held together over the length of the reel by hooping bands.
Dabei werden die beiden Stirnwände über die Länge der Wickelrolle durch Umreifungsbänder zusammengehalten.
EuroPat v2

These half-size tools are associated with the end walls which close the drum at both sides.
Diese Halbmischwerkzeuge sind Stirnwänden zugeordnet, die die Trommel zu beiden Seiten begrenzen.
EuroPat v2

Bladder 60 includes a side wall 105 and end walls 107, 109 at each end.
Die Blase 60 weist eine Umfangswand 105 und Endwände 107, 109 auf.
EuroPat v2