Übersetzung für "End walls" in Deutsch
The
stress
on
the
end
walls
delimiting
the
ring
gap
is
however
unfavourable.
Ungünstig
ist
die
Belastung
der
den
Ringspalt
begrenzenden
Stirnwände.
EuroPat v2
The
prismatic
housing
is
closed
off
laterally
by
side
walls
1
and
end
walls
2.
Das
quaderförmige
Gehäuse
ist
seitlich
von
Seitenwänden
1
und
Stirnwänden
2
abgeschlossen.
EuroPat v2
The
end
walls
14
of
the
mold
10
are
constructed
in
the
same
manner
as
the
side
walls.
Die
Stirnwände
14
der
Kokille
10
sind
gleich
wie
die
Seitenwände
12
aufgebaut.
EuroPat v2
Upon
filling
the
bags,
the
side
folds
constitute
the
end
walls
of
the
bag.
Durch
Öffnen
der
Beutel
entstehen
aus
den
Seitenfalten
die
Stirnwände
des
Beutels.
EuroPat v2
The
shafts
16,
18
are
received
in
end
walls
15
of
the
barrel
20.
Die
Aufwickelwellen
16,
18
sind
in
Stirnwänden
15
des
Grundkörpers
20
aufgenommen.
EuroPat v2
The
outside
ends
of
casing
22
are
closed
by
end
walls
36
being
screwed
thereon.
Die
Stirnenden
des
Kastens
22
sind
durch
angeschraubte
Endwände
36
verschlossen.
EuroPat v2
The
end
walls
34
also
comprise
a
special
feature.
Eine
Besonderheit
weisen
noch
die
Stirnwände
34
auf.
EuroPat v2
Other
adjustments
of
the
end
walls
7,
8
are
possible
for
special
sections.
Für
Sonderprofile
kann
die
Einstellung
der
Stirnwände
7,
8
auch
unterschiedlich
sein.
EuroPat v2
All
the
projecting
parts
of
the
blank
are
provided
laterally
with
end
tabs
for
forming
end
walls.
Alle
vorstehenden
Zuschnitt-Teile
sind
seitlich
mit
Stirnlappen
zur
Ausbildung
von
Stirnwänden
versehen.
EuroPat v2
Together
with
the
two
fixed
end
walls
74,
75
they
form
the
mixing
vessel.
Sie
bilden
zusammen
mit
den
beiden
feststehenden
Stirnwänden
74,
75
den
Mischbehälter.
EuroPat v2
The
end
walls
2,
4
comprise
in
each
case
a
middle
fold
line
6,
7.
Die
Stirnwände
2,
4
weisen
jeweils
eine
Mittelfaltlinie
6,
7
auf.
EuroPat v2
Insulating
layers
are
also
arranged
on
the
inner
sides
of
the
end
walls.
Auf
den
Innenseiten
der
Endwände
sind
ebenfalls
Isolationsschichten
angeordnet.
EuroPat v2
The
end
walls
1
are
produced,
for
example,
from
thermoplastic
plastics
by
injection
molding.
Die
Stirnwände
1
werden
beispielsweise
aus
thermoplastischen
Kunststoffen
im
Spritzgießverfahren
hergestellt.
EuroPat v2
The
end
walls
3
may
be
attached
to
the
body
2
e.g.
by
welding.
Die
Stirnwände
3
können
beispielsweise
durch
Schweissen
am
Rumpf
2
befestigt
werden.
EuroPat v2
The
end
walls
are
fixed
by
a
seam
6
of
refractory
cement.
Die
Stirnwände
sind
durch
eine
Naht
6
aus
einem
feuerfesten
Zement
fixiert.
EuroPat v2
The
end
walls
1
are
produced,
for
example,
from
thermoplastics
by
injection
molding.
Die
Stirnwände
1
werden
beispielsweise
aus
thermoplastischen
Kunststoffen
im
Spritzgießverfahren
hergestellt.
EuroPat v2
Additionally
provided
is
a
guide
5.5
for
the
two
end
walls
5.2.
Es
ist
weiterhin
eine
Führung
5.5
für
die
beiden
Stirnwände
5.2
vorgesehen.
EuroPat v2
The
two
end
walls
are
conventionally
held
together
over
the
length
of
the
reel
by
hooping
bands.
Dabei
werden
die
beiden
Stirnwände
über
die
Länge
der
Wickelrolle
durch
Umreifungsbänder
zusammengehalten.
EuroPat v2
These
half-size
tools
are
associated
with
the
end
walls
which
close
the
drum
at
both
sides.
Diese
Halbmischwerkzeuge
sind
Stirnwänden
zugeordnet,
die
die
Trommel
zu
beiden
Seiten
begrenzen.
EuroPat v2
Bladder
60
includes
a
side
wall
105
and
end
walls
107,
109
at
each
end.
Die
Blase
60
weist
eine
Umfangswand
105
und
Endwände
107,
109
auf.
EuroPat v2