Übersetzung für "End panels" in Deutsch

Place the end panels.
Setzen Sie die Ende Verkleidungen.
ParaCrawl v7.1

In the late 1930s these flat-roofed goods vehicles were fitted with welded braces in the end panels to reinforces the side walls.
Ende der 1930er Jahre wurden diese Flachdach-Güterwagen mit geschweißten Endfeldverstärkungen an den Seitenwänden versehen.
WikiMatrix v1

The end panels are installed just as they were on the first test roof.
Die Ende Verkleidungen werden angebracht, gerade wie sie auf dem ersten Testdach waren.
ParaCrawl v7.1

The bottom part 2 in horizontal projection exhibits an essentially rectangular, not completely square base plate 5 that is connected on the narrower edges 6 and 7 of the bottom part 2 in one piece with end panels 8 and 9.
Das Bodenteil 2 weist eine im Grundriß im wesentlichen rechteckförmige, nicht ganz quadratische Bodenplatte 5 auf, welche an den schmaleren Kanten 6 und 7 des Bodenteiles 2 einstückig mit Stirnwänden 8 und 9 verbunden ist.
EuroPat v2

Sound-insulating composite structures of this design made of porous materials are used in automobile and motor vehicle construction, in which floor panels, end walls, trunks, etc. are provided with composite structures of this kind to reduce the level of the noise generated by these body parts.
Schallisolierende Verbundwerke dieser Bauart aus porösen Materialien finden ihre Anwendung im Automobil- und Fahrzeugbau, wo Bodenbleche, Stirnwände, Kofferräume etc. mit solchen Verbundwerken versehen werden, um den von diesen Karosserieteilen erzeugten Lärmpegel zu reduzieren.
EuroPat v2

The pack has two side panels 2 and 3 and two narrower end panels 4 and 5 as well as a base section 6.
Die Verpackung weist zwei Seitenwände 2 und 3 sowie zwei schmälere Stirnwände 4 und 5 und einen Bodenabschnitt 6 auf.
EuroPat v2

Each guide frame 37 is provided with four end panels 44, 45, whose corners are attached to guide frame 37.
Jeder Führungsrahmen 37 ist mit vier in den Ecken am Führungsrahmen 37 befestigten Abschlussplatten 44, 45 versehen.
EuroPat v2

End panels 44, 45 can slide along one another and close off compacting cage 3 in the axial direction in every position of guide bushes 40.
Die Abschlussplatten 44, 45 können aneinander entlang schieben und schliessen in jeder Stellung der Führungsbüchsen 40 den Presskäfig 3 in axialer Richtung ab.
EuroPat v2

The grooves cut out of the abutting end of the panels and/or sections usefully run parallel to the outer surfaces and are preferably rectangular or square in cross-section.
Die an den Stirnseiten der Platten und/oder Profile, den Stössen, ausgesparten Nuten verlaufen zweckmässig parallel zu den Deckflächen und sind querschnittlich bevorzugt rechteckig oder quadratisch ausgebildet.
EuroPat v2

At the opposite end the wall panels 41a, 41b are interconnected by means of a web plate, so that the vertical support 38 can be inserted between the panels 41, 41b.
Am entgegengesetzten Ende sind die Wandplatten 41a und 41b nicht über eine Stegplatte miteinander verbunden, so daß die vertikale Stütze 38 zwischen die Wandplatten 41a und 41b eingeführt werden kann.
EuroPat v2

In addition, it has the disadvantage that information can be applied to the end panels of the storage case as on a book spine only with increased cost since the outsides of the two bottom parts are only suitable for the receipt of nonremovable descriptive information when additional disc holding parts are inserted in the two bottom parts; this causes the storage case to have even larger volume. The partition (disc holding part) exhibits circular recesses on both sides for receipt of an index plate with a notch arrangement for one CD.
Sie hat darüber hinaus den Nachteil, daß Informationen, wie bei einem Buchrücken, nur unter erhöhtem Aufwand an den Stirnwänden der Aufbewahrungskassette anbrigbar sind, da die Außenseiten der beiden Badenteile nur dann zur Aufnahme einer in keinem Fall nerausnehmbaren Informationsschrift geeignet sind, wenn zusätzliche Plattenaufnahmeteile in die beiden Bodenteile eingesetzt sind, was die Aufbewahrungskassete noch voluminöser macht Der Zwischenboden (Plattenaufnahmeteil) weist beistseilig kreisförmige Ausparungen zur Aufnahme einer Auflagescheibe mit Zapfenanordnung für je eine CD auf.
EuroPat v2

Thus far, the bottom part 2, the lid part 3 and the hinge device 12, 17, which as a whole are produced from transparent plastic and form in the sealed state a storage case, preferably for compact discs, in which the two end panels 8 and 9 of the bottom part 2 by insertion of appropriately printed leaflets take over the function of a spine, are generally known and are widely used for the receipt of one CD per storage case.
Insoweit sind das Bodenteil 2, das Deckelteil 3 und die Schamiereinrichtung 12, 17, die insgesamt aus durchsichtigem Kunststoff hergestellt sind und im geschlossenen Zustand eine Aufbewahrungskassette, vorzugsweise für Kompakt-Discs bilden, bei welcher die beiden Stirnwände 8 und 9 des Bodenteiles 2 durch Einlegen entsprechender bedruckter Blätter die Funktion eines Buchrückens übernehmen, allgemein bekannt und weitverbreitet zur Aufnahme einer CD je Aufbewahrungskassette.
EuroPat v2

Since the lacquers or resin layers used, which are applied as wear layers, can be optimized for this application, particularly in terms of their viscosity, a smooth application, without extra or fewer applications of lacquer at the start and end of the panels 102 to be coated, can be ensured.
Da die verwendeten Lacke oder Harzschichten, die als Nutzschichten aufgebracht werden, für diese Anwendung insbesondere im Hinblick auf ihre Viskosität optimiert werden können, kann ein glatter Auftrag ohne Mehr- oder Minderlackaufträge am Beginn und am Ende der zu beschichtenden Paneele 102 gewährleistet werden.
EuroPat v2

Trespa specializes in the design and production of high-end architectural panels for contemporary exterior façade cladding applications.
Trespa ist spezialisiert auf die Gestaltung und Produktion von hochwertigen architektonischen Platten für zeitgemäße Fassadenbekleidungen im Außenbereich.
ParaCrawl v7.1