Übersetzung für "End of transmission" in Deutsch
At
the
end
of
the
transmission,
a
2400
Hz
signal
with
a
length
of
one
second
is
sent.
Am
Ende
einer
Übertragung
wird
ein
2400-Hz-Signal
von
einer
Sekunde
Dauer
gesendet.
Wikipedia v1.0
This
shall
be
checked
by
uncoupling
the
end
of
the
transmission
from
the
brake
control
levers.
Dies
muss
überprüft
werden
durch
Abtrennen
der
Übertragungseinrichtung
von
den
Bremshebeln.
DGT v2019
These
randomly
generated,
one-way
keys
are
discarded
at
the
end
of
the
transmission.
Diese
zufallsgenerierten
Einwegschlüssel
werden
am
Ende
der
Übertragung
verworfen.
WikiMatrix v1
The
counter
VCTR,
also,
is
reset
by
means
of
the
synchronizing
signal
SYNC
at
the
end
of
an
image
transmission.
Auch
diese
Zählereinrichtung
wird
durch
das
Normiersignal
SYNC
am
Ende
einer
Bildübertragung
zurückgestellt.
EuroPat v2
The
returned
second
light
beam
is
also
transmitted
from
the
output
end
to
the
input
end
of
the
transmission
line.
Der
zurückgeschickte
zweite
Lichtstrahl
wird
ebenfalls
vom
Ausgangsende
zum
Eingangsende
der
Übertragungsleitung
übertragen.
EuroPat v2
The
end
of
the
data
transmission
is
identified
by
the
non-arrival
of
further
start
bits.
Das
Ende
der
Datenübertragung
ist
durch
das
Ausbleiben
weiterer
Startbits
gekennzeichnet.
EuroPat v2
An
upper
horizontal
rod
31
is
arranged
on
the
upper
end
of
the
transmission
rod
36.
Am
oberen
Ende
der
Transmissionsstange
36
ist
eine
obere
Horizontalgabel
31
angeordnet.
EuroPat v2
This
reduces
the
probability
of
an
erroneous
detection
of
the
end
of
a
message
transmission.
Hierdurch
wird
die
Wahrscheinlichkeit
einer
fehlerhaften
Erkennung
des
Endes
einer
Nachrichtenübertragung
verringert.
EuroPat v2
The
other
end
31
of
the
transmission
lever
27
effects
a
shifting
movement.
Das
andere
Ende
31
des
Übertragungshebels
27
bewirkt
eine
Stellbewegung.
EuroPat v2
This
reflected
first
light
beam
is
transmitted
from
the
output
end
to
the
input
end
of
the
transmission
line.
Dieser
reflektierte
erste
Lichtstrahl
wird
vom
Ausgangsende
zum
Eingangsende
der
Übertragungsleitung
übertragen.
EuroPat v2
Arranged
at
the
output
end
3
of
the
transmission
2
is
a
speed
sensor
4.
Am
Ausgang
3
des
Getriebes
2
ist
ein
Drehzahlsensor
4
angeordnet.
EuroPat v2
At
the
other
end
of
the
transmission
line,
a
lumped
50ohm
resistor
is
modeled.
Am
anderen
Ende
des
Übertragungsbands
wird
ein
konzentrierter
50-Ohm-Widerstand
modelliert.
ParaCrawl v7.1
Also
the
end
of
the
transmission
is
detected
with
the
timeout.
Ein
Timeout
signalisiert
auch
das
Ende
der
Übertragung.
ParaCrawl v7.1
For
this,
an
output
side
end
of
the
transmission
main
shaft
7
is
connected
to
a
sun
gear
41
.
Ein
abtriebsseitiges
Ende
der
Getriebehauptwelle
7
ist
dazu
mit
einem
Sonnenrad
41
verbunden.
EuroPat v2
Thus,
an
end
time
point
of
transmission
of
the
CRC
field
corresponds
to
an
end
of
the
enable
interval.
Somit
entspricht
ein
Endzeitpunkt
der
Übertragung
des
CRC-Felds
einem
Ende
des
Freigabeintervalls.
EuroPat v2
The
receptacle
41
is
connected
to
one
end
of
the
force
transmission
member
50
.
Die
Aufnahme
41
ist
mit
einem
Ende
des
Kraftübertragungselements
50
verbunden.
EuroPat v2
Thus,
the
support
part
48
cannot
run
over
a
front
end
of
the
transmission
part
7
.
Somit
kann
das
Stützteil
48
ein
Stirnende
des
Übertragungsteils
7
nicht
überlaufen.
EuroPat v2
The
second
coupling,
in
particular,
is
mounted
on
the
distal
end
of
the
transmission
adapter.
Die
zweite
Kupplung
ist
insbesondere
am
distalen
Ende
des
Übertragungsadapters
angeordnet.
EuroPat v2
Thus,
an
end
point
of
the
transmission
of
the
CRC
field
corresponds
to
an
end
of
the
enable
interval.
Somit
entspricht
ein
Endzeitpunkt
der
Übertragung
des
CRC
Fields
einem
Ende
des
Freigabeintervalls.
EuroPat v2
A
proximal
end
51
of
the
transmission
element
50
has
an
essentially
spherical
configuration.
Ein
proximales
Ende
51
des
Übertragungselements
50
ist
im
Wesentlichen
kugelförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
Thus,
an
end
time
of
the
transmission
of
the
CRC
field
corresponds
to
an
end
of
the
enable
interval.
Somit
entspricht
ein
Endzeitpunkt
der
Übertragung
des
CRC-Felds
einem
Ende
des
Freigabeintervalls.
EuroPat v2
The
second
coupling
element
is
in
particular
arranged
at
the
distal
end
of
the
transmission
adapter.
Die
zweite
Kupplung
ist
insbesondere
am
distalen
Ende
des
Übertragungsadapters
angeordnet.
EuroPat v2