Übersetzung für "End of summer" in Deutsch
I
shall
be
presenting
the
actual
text
by
the
end
of
this
summer.
Den
konkreten
Text
werde
ich
noch
vor
Ablauf
dieses
Sommers
vorlegen.
Europarl v8
"
The
blue
water
was
gone
by
the
end
of
the
summer.
Ende
des
Sommers
war
das
blaue
Wasser
verschwunden.
Wikipedia v1.0
Celebrates
the
end
of
summer.
Das
Ende
des
Sommers
wird
gefeiert.
OpenSubtitles v2018
By
the
end
of
the
summer
he
had
a
whole
portfolio.
Am
Ende
des
Sommers
hatte
er
ein
komplettes
Portfolio.
OpenSubtitles v2018
I
always
knew
I'd
leave
Raven
at
the
end
of
the
summer.
Ich
wusste,
dass
ich
Raven
am
Ende
des
Sommers
verlassen
würde.
OpenSubtitles v2018
It's
the
end
of
summer,
and
it
seems
we've
barely
seen
you.
Es
ist
das
Ende
des
Sommers
und
wir
haben
dich
kaum
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I'll
pay
you
back
by
the
end
of
the
summer.
Ich
werde
es
dir
bis
zum
Ende
des
Sommers
zurückzahlen.
OpenSubtitles v2018
Very
well
for
someone
who's
going
to
die
by
the
end
of
the
summer.
Sehr
gut
für
jemanden,
der
vor
Ende
des
Sommers
stirbt.
OpenSubtitles v2018