Übersetzung für "End of summer" in Deutsch

I shall be presenting the actual text by the end of this summer.
Den konkreten Text werde ich noch vor Ablauf dieses Sommers vorlegen.
Europarl v8

" The blue water was gone by the end of the summer.
Ende des Sommers war das blaue Wasser verschwunden.
Wikipedia v1.0

Celebrates the end of summer.
Das Ende des Sommers wird gefeiert.
OpenSubtitles v2018

By the end of the summer he had a whole portfolio.
Am Ende des Sommers hatte er ein komplettes Portfolio.
OpenSubtitles v2018

I always knew I'd leave Raven at the end of the summer.
Ich wusste, dass ich Raven am Ende des Sommers verlassen würde.
OpenSubtitles v2018

It's the end of summer, and it seems we've barely seen you.
Es ist das Ende des Sommers und wir haben dich kaum gesehen.
OpenSubtitles v2018

I'll pay you back by the end of the summer.
Ich werde es dir bis zum Ende des Sommers zurückzahlen.
OpenSubtitles v2018

Very well for someone who's going to die by the end of the summer.
Sehr gut für jemanden, der vor Ende des Sommers stirbt.
OpenSubtitles v2018