Übersetzung für "End of may" in Deutsch
We
should
be
disclosing
it
at
the
end
of
May-June
this
year.
Wir
sollten
diese
Ende
Mai-Juni
diesen
Jahres
bekanntgeben.
Europarl v8
At
the
end
of
May
we
shall
have
a
report
on
the
subject.
Ende
Mai
wird
sie
uns
einen
Bericht
vorlegen.
Europarl v8
All
the
items
on
the
agenda
must
be
worked
through
and
completed
by
the
end
of
May.
Alle
Tagesordnungspunkte
müssen
bis
Ende
Mai
ausgearbeitet
und
abgeschlossen
sein.
Europarl v8
By
the
end
of
May
1999
about
8
%
of
the
required
volume
of
euro
coins
had
been
produced
.
Ende
Mai
1999
waren
rund
8
%
der
erforderlichen
Menge
von
Euro-Münzen
geprägt
.
ECB v1
In
the
end
of
May,
Internet
industry
heads
will
meet
with
Roscomnadzor
for
a
second
time.
Ende
Mai
werden
sich
die
Branchenverteter
zum
zweiten
Mal
mit
Roskomnadsor
treffen.
GlobalVoices v2018q4
Normally
it
is
possible
to
ski
downhill
well
into
the
valley
on
firn
until
the
end
of
May.
Normalerweise
ist
die
Abfahrt
auf
Firn
bis
Ende
Mai
weit
ins
Tal
möglich.
Wikipedia v1.0
It
generally
blooms
from
near
the
end
of
May
through
the
end
of
August.
Die
Blütezeit
reicht
von
Mai
bis
Juni.
Wikipedia v1.0
At
the
end
of
May
the
caterpillars
are
fully
grown.
Ende
Mai
sind
die
Raupen
ausgewachsen.
Wikipedia v1.0
Adults
are
on
wing
at
the
end
of
May
in
the
Caucasus
and
the
end
of
July
in
Greece.
Falter
wurden
im
Kaukasus
Ende
Mai
und
in
Griechenland
Ende
Juli
gefangen.
Wikipedia v1.0
By
the
end
of
May,
many
chiefs,
including
Micanopy,
had
surrendered.
Ende
Mai
hatten
sich
viele
Häuptlinge,
darunter
auch
Micanopy,
gefügt.
Wikipedia v1.0
Adults
are
on
wing
from
the
end
of
April
to
the
end
of
May.
Die
Falter
fliegen
von
Ende
April
bis
Ende
Mai.
Wikipedia v1.0
The
nesting
season
starts
at
the
end
of
May.
Die
Brutzeit
beginnt
ab
Ende
Mai.
Wikipedia v1.0
He
went
to
Paris
at
the
end
of
May.
Er
fuhr
Ende
Mai
nach
Paris.
Tatoeba v2021-03-10
Proceeding
even
further
north,
he
arrived
at
the
end
of
May
1888
atIbi
on
the
Benue
River.
Ende
Mai
erreichte
er
bei
Ibi
den
Benue.
Wikipedia v1.0
By
the
end
of
May
1990,
35
power
cars
had
been
delivered.
Bis
Ende
Mai
1990
waren
35
Triebköpfe
ausgeliefert
worden.
Wikipedia v1.0
The
final
programme
would
be
sent
to
all
members
at
the
end
of
May.
Das
endgültige
Programm
werde
allen
Ende
Mai
zugesandt.
TildeMODEL v2018
Internal
ECB
Y2K
testing
was
completed
at
the
end
of
May
1999.
Die
internen
Jahr-2000-Tests
der
EZB
waren
Ende
Mai
1999
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
An
action
plan
will
be
brought
forward
by
the
Commission
by
the
end
of
May.
Ende
Mai
wird
die
Kommission
einen
entsprechenden
Aktionsplan
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
present
a
Strategic
Communication
on
Network
and
Information
Security
at
the
end
of
May.
Die
Kommission
wird
Ende
Mai
eine
strategische
Mitteilung
zur
Netz-
und
Informationssicherheit
vorlegen.
TildeMODEL v2018