Übersetzung für "End flange" in Deutsch

The closing flange is therefore always connected with the end flange.
Der Verschlußflansch ist somit ständig mit dem Abschlußflansch verbunden.
EuroPat v2

The end flange 16 is screwed to inner extension strips 18 of the upper tube shell 12.
Der Abschlußflansch 16 ist mit inneren Ansatzleisten 18 der oberen Rohrschale 12 verschraubt.
EuroPat v2

At the lower end, a flange 5 or a stub permits the connection of a discharge line.
Am unteren Ende ermöglicht ein Flansch 5 oder Stutzen den Anschluss einer Austrittsleitung.
EuroPat v2

The free end of the closing flange 20 can be locked with the end flange 16.
Das freie Ende des Verschlußflansches 20 ist mit dem Abschlußflansch 16 verrastbar.
EuroPat v2

The thrust preventing ring is connected to the socket end flange by means of screw bolts.
Der Schubsicherungsring wird hierbei mittels Schraubenbolzen mit dem Flansch des Muffenendes verbunden.
EuroPat v2

Thereafter, the device is drained and detached from the end flange after a test for tightness i.e. for leaks.
Anschließend wird das Gerät entwässert und nach der Dichtheitsprüfung vom Abschlußflansch gelöst.
EuroPat v2

To this extent, the annular body is rotatably mounted on the end effector flange.
Insoweit ist der Ringkörper drehbar an dem Endeffektor-Flansch gelagert.
EuroPat v2

This also includes tubes with at least one end flange.
Darunter fallen auch Rohre mit wenigstens einem stirnseitigen Flansch.
EuroPat v2

The joint coupling is preferably coupled to the end effector flange of the robot.
Die Gelenkkoppel ist vorzugsweise an den Endeffektor-Flansch des Roboters angekoppelt.
EuroPat v2

The connector element can be connected via the joint coupling to the end effector flange of the robot.
Das Anschlussglied kann über die Gelenkkoppel mit dem Endeffektor-Flansch des Roboters verbunden sein.
EuroPat v2

The end effector flange represents a special link of the robot.
Der Endeffektor-Flansch stellt ein spezielles Glied des Roboters dar.
EuroPat v2

Fastened to the front end flange 11 is a lens holder 13 .
An dem vorderen Endflansch 11 ist ein Linsenhalter 13 befestigt.
EuroPat v2

In the connecting region, the fastening elements 18 are fixedly bonded to the front end flange 11 .
Im Verbindungsbereich sind die Befestigungselemente 18 an dem vorderen Endflansch 11 festgeklebt.
EuroPat v2

To this end, the flange 10 comprises corresponding openings 28 for the through-guidance of screws.
Hierzu weist der Flansch 10 entsprechende Öffnungen 28 zum Hindurchführen von Schrauben auf.
EuroPat v2

An end flange of the riser pipe could then abut directly against this part.
Gegen dieses Teil könnte sich dann unmittelbar ein Abschlußflansch des Steigrohres anlegen.
EuroPat v2

At the proximal end, a flange 36 protruding to the inner side protrudes.
Am proximalen Ende steht ein nach innen vorstehender Flansch 36 vor.
EuroPat v2

The free end of the flange is encompassed by the U-shaped edge.
Das freie Ende des Kragens wird also vom U-förmigen Rand umgriffen.
EuroPat v2