Übersetzung für "End flange" in Deutsch
The
closing
flange
is
therefore
always
connected
with
the
end
flange.
Der
Verschlußflansch
ist
somit
ständig
mit
dem
Abschlußflansch
verbunden.
EuroPat v2
The
end
flange
16
is
screwed
to
inner
extension
strips
18
of
the
upper
tube
shell
12.
Der
Abschlußflansch
16
ist
mit
inneren
Ansatzleisten
18
der
oberen
Rohrschale
12
verschraubt.
EuroPat v2
At
the
lower
end,
a
flange
5
or
a
stub
permits
the
connection
of
a
discharge
line.
Am
unteren
Ende
ermöglicht
ein
Flansch
5
oder
Stutzen
den
Anschluss
einer
Austrittsleitung.
EuroPat v2
The
free
end
of
the
closing
flange
20
can
be
locked
with
the
end
flange
16.
Das
freie
Ende
des
Verschlußflansches
20
ist
mit
dem
Abschlußflansch
16
verrastbar.
EuroPat v2
The
thrust
preventing
ring
is
connected
to
the
socket
end
flange
by
means
of
screw
bolts.
Der
Schubsicherungsring
wird
hierbei
mittels
Schraubenbolzen
mit
dem
Flansch
des
Muffenendes
verbunden.
EuroPat v2
Thereafter,
the
device
is
drained
and
detached
from
the
end
flange
after
a
test
for
tightness
i.e.
for
leaks.
Anschließend
wird
das
Gerät
entwässert
und
nach
der
Dichtheitsprüfung
vom
Abschlußflansch
gelöst.
EuroPat v2
To
this
extent,
the
annular
body
is
rotatably
mounted
on
the
end
effector
flange.
Insoweit
ist
der
Ringkörper
drehbar
an
dem
Endeffektor-Flansch
gelagert.
EuroPat v2
This
also
includes
tubes
with
at
least
one
end
flange.
Darunter
fallen
auch
Rohre
mit
wenigstens
einem
stirnseitigen
Flansch.
EuroPat v2
The
joint
coupling
is
preferably
coupled
to
the
end
effector
flange
of
the
robot.
Die
Gelenkkoppel
ist
vorzugsweise
an
den
Endeffektor-Flansch
des
Roboters
angekoppelt.
EuroPat v2
The
connector
element
can
be
connected
via
the
joint
coupling
to
the
end
effector
flange
of
the
robot.
Das
Anschlussglied
kann
über
die
Gelenkkoppel
mit
dem
Endeffektor-Flansch
des
Roboters
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
end
effector
flange
represents
a
special
link
of
the
robot.
Der
Endeffektor-Flansch
stellt
ein
spezielles
Glied
des
Roboters
dar.
EuroPat v2
Fastened
to
the
front
end
flange
11
is
a
lens
holder
13
.
An
dem
vorderen
Endflansch
11
ist
ein
Linsenhalter
13
befestigt.
EuroPat v2
In
the
connecting
region,
the
fastening
elements
18
are
fixedly
bonded
to
the
front
end
flange
11
.
Im
Verbindungsbereich
sind
die
Befestigungselemente
18
an
dem
vorderen
Endflansch
11
festgeklebt.
EuroPat v2
To
this
end,
the
flange
10
comprises
corresponding
openings
28
for
the
through-guidance
of
screws.
Hierzu
weist
der
Flansch
10
entsprechende
Öffnungen
28
zum
Hindurchführen
von
Schrauben
auf.
EuroPat v2
An
end
flange
of
the
riser
pipe
could
then
abut
directly
against
this
part.
Gegen
dieses
Teil
könnte
sich
dann
unmittelbar
ein
Abschlußflansch
des
Steigrohres
anlegen.
EuroPat v2
At
the
proximal
end,
a
flange
36
protruding
to
the
inner
side
protrudes.
Am
proximalen
Ende
steht
ein
nach
innen
vorstehender
Flansch
36
vor.
EuroPat v2
The
free
end
of
the
flange
is
encompassed
by
the
U-shaped
edge.
Das
freie
Ende
des
Kragens
wird
also
vom
U-förmigen
Rand
umgriffen.
EuroPat v2