Übersetzung für "Emboldening" in Deutsch
It
is
sometimes
a
roller
coaster
of
emotion,
but
all
of
the
stories
are
emboldening.
Manchmal
ist
es
ein
Wechselbad
der
Gefühle,
aber
alle
Geschichten
machen
Mut.
ParaCrawl v7.1
An
emboldening
story:
a
story
about
moral
courage
and
resistance.
Eine
Geschichte,
die
Mut
macht:
Eine
Geschichte
über
Zivilcourage
und
Widerstand.
ParaCrawl v7.1
There
are
signs
that
the
financial
crisis
to
which
Mr
Brinkhorst
referred
is
already
emboldening
those
calling
for
more
democracy
in
Hong
Kong.
Es
gibt
Anzeichen
dafür,
daß
die
Finanzkrise,
die
Herr
Brinkhorst
erwähnte,
bereits
jenen
Kräften
Mut
macht,
die
mehr
Demokratie
in
Hongkong
fordern.
Europarl v8
It
is
in
recognition
of
the
possible
consequences
-
a
return
of
US
isolationism,
the
emboldening
of
terrorists
-
that
many
countries
sent
and
retain
troops
in
Iraq.
Viele
Länder
hatten
Truppen
in
den
Irak
entsandt,
weil
sie
sich
über
die
möglichen
Konsequenzen
bewusst
waren:
eine
Rückkehr
der
USA
zum
Isolationismus
und
eine
Ermutigung
der
Terroristen
zu
neuen
Attacken.
News-Commentary v14
The
impact
of
this
American
misstep
has
already
been
felt,
emboldening
Iranian
President
Mahmoud
Ahmadinejad
on
his
provocative
visit
to
Lebanon,
which
included
a
public
appearance
on
Hezbollah-controlled
territory
near
Israel’s
northern
border.
Die
Auswirkungen
dieses
amerikanischen
Fehltritts
haben
sich
bereits
bemerkbar
gemacht
und
zur
Ermutigung
des
iranischen
Präsidenten
Mahmud
Ahmadinedschad
beigetragen,
der
während
seines
provozierenden
Besuchs
in
Libanon
unter
anderem
einen
öffentlichen
Auftritt
im
von
der
Hisbollah
kontrollierten
Gebiet
nahe
der
nördlichen
Grenze
Israels
absolvierte.
News-Commentary v14
Rising
economic
and
military
power
is
emboldening
China’s
government
to
pursue
a
more
muscular
foreign
policy.
Der
Zugewinn
an
wirtschaftlicher
und
militärischer
Macht
ermutigt
die
chinesische
Regierung,
eine
härtere
Außenpolitik
zu
verfolgen.
News-Commentary v14
The
EU’s
reluctance
to
match
America’s
robust
language
on
Iran
is
emboldening
him.
Der
Unwille
der
EU,
sich
der
unmissverständlichen
Rhetorik
Amerikas
hinsichtlich
des
Iran
anzuschließen,
ermutigt
Ahmadinedschad.
News-Commentary v14
For
its
part,
the
Chinese
Stalinist
government
has
signed
on
to
the
global
"war
on
terror",
again
emboldening
the
imperialists
in
Washington,
who
are
now
seizing
on
the
communal
riots
in
Xinjiang
to
promote
their
counterrevolutionary
aims
against
China.
Was
die
chinesische
stalinistische
Regierung
anbelangt,
so
hat
sie
sich
dem
weltweiten
"Krieg
gegen
den
Terror"
verpflichtet
und
so
wieder
einmal
die
Imperialisten
in
Washington
ermutigt,
die
jetzt
die
kommunalistischen
Unruhen
in
Xinjiang
ausschlachten,
um
ihre
konterrevolutionären
Bestrebungen
gegenüber
China
voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1
That
group
headed
straight
downtown
(no
further
emboldening
needed),
screaming
chants
such
as
("More
Ass
/
Less
Gas")
to
the
great
cheers
of
the
viewer.
Diese
Gruppe
ging
geradewegs
in
die
Stadt
(keine
weitere
Ermutigung
erforderlich)
und
schrie
lautstark
("More
Ass
/
Less
Gas")
den
großen
Beifall
des
Betrachters
an.
ParaCrawl v7.1
For
its
part,
the
Chinese
Stalinist
government
has
signed
on
to
the
global
“war
on
terror”,
again
emboldening
the
imperialists
in
Washington,
who
are
now
seizing
on
the
communal
riots
in
Xinjiang
to
promote
their
counterrevolutionary
aims
against
China.
Was
die
chinesische
stalinistische
Regierung
anbelangt,
so
hat
sie
sich
dem
weltweiten
„Krieg
gegen
den
Terror“
verpflichtet
und
so
wieder
einmal
die
Imperialisten
in
Washington
ermutigt,
die
jetzt
die
kommunalistischen
Unruhen
in
Xinjiang
ausschlachten,
um
ihre
konterrevolutionären
Bestrebungen
gegenüber
China
voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1
At
Leuphana,
we
offer
students
an
inspiring
environment
within
which
to
learn,
where
they
can
develop
their
professional
abilities,
while
emboldening
them
to
consider
new
perspectives
and
broaden
their
horizons
through
supplementary
transdisciplinary
courses.
An
der
Leuphana
bieten
wir
den
Studierenden
ein
inspirierendes
Lernumfeld,
in
dem
sie
ihre
professionellen
Fähigkeiten
entwickeln
können
und
das
sie
gleichzeitig
immer
wieder
zu
einem
Perspektivenwechsel
und
zur
Erweiterung
ihres
Horizonts
durch
zusätzliche
transdisziplinäre
Angebote
ermutigt.
ParaCrawl v7.1
The
codon
for
glutamic
acid
in
position
15
of
the
A
chain
and
aspartic
acid
in
position
A18
of
the
A
chain
is
emphasized
by
emboldening
in
each
case.
Das
Codon,
für
Glutaminsäure
in
Position
15
der
A-
Kette
und
Asparaginsäure
in
Position
A18
der
A-
Kette
ist
jeweils
fett
herausgestellt.
EuroPat v2
The
codon
which
codes
for
aspartic
acid
in
position
1
of
the
B
chain
is
emphasized
by
emboldening
in
each
case.
Das
Codon,
das
für
Asparaginsäure
in
Position
1
der
B-
Kette
kodiert,
ist
jeweils
fett
herausgestellt.
EuroPat v2
The
codon
which
codes
for
aspartic
acid
in
position
3
of
the
insulin
B
chain
is
emphasized
by
emboldening
in
each
case.
Das
Codon,
das
für
Asparaginsäure
in
Position
3
der
Insulin
B-
Kette
kodiert
ist
jeweils
fett
herausgestellt.
EuroPat v2
The
codon
which
codes
for
glutamic
acid
in
position
4
of
the
insulin
B
chain
is
emphasized
by
emboldening.
Das
Codon,
das
für
Glutaminsäure
in
Position
4
der
Insulin
B-
Kette
kodiert,
ist
fett
herausgestellt.
EuroPat v2
The
codon
which
codes
for
glutamic
acid
in
position
0
and
which
codes
for
aspartic
acid
in
each
case
at
the
start
of
the
B
chain
is
emphasized
by
emboldening
in
each
case.
Das
Codon,
das
für
Glutaminsäure
in
Position
0
und
das
für
Asparaginsäure
jeweils
am
Anfang
der
B-
Kette
kodiert,
ist
jeweils
fett
herausgestellt.
EuroPat v2
The
codon
which
codes
for
glutamic
acid
in
position
5
of
the
A
chain
is
emphasized
by
emboldening
in
each
case.
Das
Codon,
das
für
Glutaminsäure
in
Position
5
der
A-
Kette
kodiert,
ist
jeweils
fett
herausgestellt.
EuroPat v2
The
codon
which
codes
for
aspartic
acid
in
position
18
of
the
A
chain
is
emphasized
by
emboldening.
Das
Codon,
das
für
Asparaginsäure
in
Position
18
der
A-
Kette
kodiert,
ist
fett
herausgestellt.
EuroPat v2
The
codon
which
codes
for
glutamine
in
position
4
of
the
insulin
B
chain
is
emphasized
by
emboldening.
Das
Codon,
das
für
Glutamin
in
Position
4
der
Insulin
B-
Kette
kodiert,
ist
fett
herausgestellt.
EuroPat v2
The
codon
which
codes
for
glutamic
acid
in
position
0
at
the
start
of
the
B
chain
is
emphasized
by
emboldening
in
each
case.
Das
Codon,
das
für
Glutaminsäure
in
Position
0
am
Anfang
B-
Kette
kodiert,
ist
jeweils
fett
herausgestellt.
EuroPat v2
The
codon
which
codes
for
histidine
in
position
8
of
the
A
chain
is
emphasized
by
emboldening
in
each
case.
Das
Codon,
das
für
Histidin
in
Position
8
der
A-
Kette
kodiert
ist
jeweils
fett
herausgestellt.
EuroPat v2
The
codon
which
codes
for
glutamic
acid
in
position
15
of
the
A
chain
is
emphasized
by
emboldening.
Das
Codon,
das
für
Glutaminsäure
in
Position
15
der
A-
Kette
kodiert,
ist
fett
herausgestellt.
EuroPat v2
The
codon
which
codes
for
asparagine
in
position
3
of
the
insulin
B
chain
is
emphasized
by
emboldening
in
each
case.
Das
Codon,
das
für
Asparagin
in
Position
3
der
Insulin
B-
Kette
kodiert
ist
jeweils
fett
herausgestellt.
EuroPat v2
Capitalist
restoration
in
the
Soviet
Union
paved
the
way
to
the
emergence
of
a
“one
superpower
world,”
emboldening
the
U.S.
imperialists—no
longer
challenged
by
Soviet
military
might—in
their
military
adventures
abroad.
Die
kapitalistische
Restauration
in
der
Sowjetunion
ebnete
der
Entstehung
einer
„Eine-Supermacht-Welt“
den
Weg
und
ermutigte
die
US-Imperialisten
–
nicht
mehr
durch
sowjetische
militärische
Stärke
angefochten
–
zu
ihren
militärischen
Abenteuern
im
Ausland.
ParaCrawl v7.1