Übersetzung für "Emboldening" in Deutsch

It is sometimes a roller coaster of emotion, but all of the stories are emboldening.
Manchmal ist es ein Wechselbad der Gefühle, aber alle Geschichten machen Mut.
ParaCrawl v7.1

An emboldening story: a story about moral courage and resistance.
Eine Geschichte, die Mut macht: Eine Geschichte über Zivilcourage und Widerstand.
ParaCrawl v7.1

There are signs that the financial crisis to which Mr Brinkhorst referred is already emboldening those calling for more democracy in Hong Kong.
Es gibt Anzeichen dafür, daß die Finanzkrise, die Herr Brinkhorst erwähnte, bereits jenen Kräften Mut macht, die mehr Demokratie in Hongkong fordern.
Europarl v8

It is in recognition of the possible consequences - a return of US isolationism, the emboldening of terrorists - that many countries sent and retain troops in Iraq.
Viele Länder hatten Truppen in den Irak entsandt, weil sie sich über die möglichen Konsequenzen bewusst waren: eine Rückkehr der USA zum Isolationismus und eine Ermutigung der Terroristen zu neuen Attacken.
News-Commentary v14

The impact of this American misstep has already been felt, emboldening Iranian President Mahmoud Ahmadinejad on his provocative visit to Lebanon, which included a public appearance on Hezbollah-controlled territory near Israel’s northern border.
Die Auswirkungen dieses amerikanischen Fehltritts haben sich bereits bemerkbar gemacht und zur Ermutigung des iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad beigetragen, der während seines provozierenden Besuchs in Libanon unter anderem einen öffentlichen Auftritt im von der Hisbollah kontrollierten Gebiet nahe der nördlichen Grenze Israels absolvierte.
News-Commentary v14

Rising economic and military power is emboldening China’s government to pursue a more muscular foreign policy.
Der Zugewinn an wirtschaftlicher und militärischer Macht ermutigt die chinesische Regierung, eine härtere Außenpolitik zu verfolgen.
News-Commentary v14

The EU’s reluctance to match America’s robust language on Iran is emboldening him.
Der Unwille der EU, sich der unmissverständlichen Rhetorik Amerikas hinsichtlich des Iran anzuschließen, ermutigt Ahmadinedschad.
News-Commentary v14

For its part, the Chinese Stalinist government has signed on to the global "war on terror", again emboldening the imperialists in Washington, who are now seizing on the communal riots in Xinjiang to promote their counterrevolutionary aims against China.
Was die chinesische stalinistische Regierung anbelangt, so hat sie sich dem weltweiten "Krieg gegen den Terror" verpflichtet und so wieder einmal die Imperialisten in Washington ermutigt, die jetzt die kommunalistischen Unruhen in Xinjiang ausschlachten, um ihre konterrevolutionären Bestrebungen gegenüber China voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1

That group headed straight downtown (no further emboldening needed), screaming chants such as ("More Ass / Less Gas") to the great cheers of the viewer.
Diese Gruppe ging geradewegs in die Stadt (keine weitere Ermutigung erforderlich) und schrie lautstark ("More Ass / Less Gas") den großen Beifall des Betrachters an.
ParaCrawl v7.1

For its part, the Chinese Stalinist government has signed on to the global “war on terror”, again emboldening the imperialists in Washington, who are now seizing on the communal riots in Xinjiang to promote their counterrevolutionary aims against China.
Was die chinesische stalinistische Regierung anbelangt, so hat sie sich dem weltweiten „Krieg gegen den Terror“ verpflichtet und so wieder einmal die Imperialisten in Washington ermutigt, die jetzt die kommunalistischen Unruhen in Xinjiang ausschlachten, um ihre konterrevolutionären Bestrebungen gegenüber China voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1

At Leuphana, we offer students an inspiring environment within which to learn, where they can develop their professional abilities, while emboldening them to consider new perspectives and broaden their horizons through supplementary transdisciplinary courses.
An der Leuphana bieten wir den Studierenden ein inspirierendes Lernumfeld, in dem sie ihre professionellen Fähigkeiten entwickeln können und das sie gleichzeitig immer wieder zu einem Perspektivenwechsel und zur Erweiterung ihres Horizonts durch zusätzliche transdisziplinäre Angebote ermutigt.
ParaCrawl v7.1

The codon for glutamic acid in position 15 of the A chain and aspartic acid in position A18 of the A chain is emphasized by emboldening in each case.
Das Codon, für Glutaminsäure in Position 15 der A- Kette und Asparaginsäure in Position A18 der A- Kette ist jeweils fett herausgestellt.
EuroPat v2

The codon which codes for aspartic acid in position 1 of the B chain is emphasized by emboldening in each case.
Das Codon, das für Asparaginsäure in Position 1 der B- Kette kodiert, ist jeweils fett herausgestellt.
EuroPat v2

The codon which codes for aspartic acid in position 3 of the insulin B chain is emphasized by emboldening in each case.
Das Codon, das für Asparaginsäure in Position 3 der Insulin B- Kette kodiert ist jeweils fett herausgestellt.
EuroPat v2

The codon which codes for glutamic acid in position 4 of the insulin B chain is emphasized by emboldening.
Das Codon, das für Glutaminsäure in Position 4 der Insulin B- Kette kodiert, ist fett herausgestellt.
EuroPat v2

The codon which codes for glutamic acid in position 0 and which codes for aspartic acid in each case at the start of the B chain is emphasized by emboldening in each case.
Das Codon, das für Glutaminsäure in Position 0 und das für Asparaginsäure jeweils am Anfang der B- Kette kodiert, ist jeweils fett herausgestellt.
EuroPat v2

The codon which codes for glutamic acid in position 5 of the A chain is emphasized by emboldening in each case.
Das Codon, das für Glutaminsäure in Position 5 der A- Kette kodiert, ist jeweils fett herausgestellt.
EuroPat v2

The codon which codes for aspartic acid in position 18 of the A chain is emphasized by emboldening.
Das Codon, das für Asparaginsäure in Position 18 der A- Kette kodiert, ist fett herausgestellt.
EuroPat v2

The codon which codes for glutamine in position 4 of the insulin B chain is emphasized by emboldening.
Das Codon, das für Glutamin in Position 4 der Insulin B- Kette kodiert, ist fett herausgestellt.
EuroPat v2

The codon which codes for glutamic acid in position 0 at the start of the B chain is emphasized by emboldening in each case.
Das Codon, das für Glutaminsäure in Position 0 am Anfang B- Kette kodiert, ist jeweils fett herausgestellt.
EuroPat v2

The codon which codes for histidine in position 8 of the A chain is emphasized by emboldening in each case.
Das Codon, das für Histidin in Position 8 der A- Kette kodiert ist jeweils fett herausgestellt.
EuroPat v2

The codon which codes for glutamic acid in position 15 of the A chain is emphasized by emboldening.
Das Codon, das für Glutaminsäure in Position 15 der A- Kette kodiert, ist fett herausgestellt.
EuroPat v2

The codon which codes for asparagine in position 3 of the insulin B chain is emphasized by emboldening in each case.
Das Codon, das für Asparagin in Position 3 der Insulin B- Kette kodiert ist jeweils fett herausgestellt.
EuroPat v2

Capitalist restoration in the Soviet Union paved the way to the emergence of a “one superpower world,” emboldening the U.S. imperialists—no longer challenged by Soviet military might—in their military adventures abroad.
Die kapitalistische Restauration in der Sowjetunion ebnete der Entstehung einer „Eine-Supermacht-Welt“ den Weg und ermutigte die US-Imperialisten – nicht mehr durch sowjetische militärische Stärke angefochten – zu ihren militärischen Abenteuern im Ausland.
ParaCrawl v7.1