Übersetzung für "Eligible for payment" in Deutsch
Permanent
grassland
no
longer
used
for
production
purposes
and
eligible
for
the
payment
of
subsidies.
Dauergrünland,
das
nicht
mehr
für
Produktionszwecke
genutzt
wird
und
beihilfefähig
ist.
DGT v2019
All
types
of
agricultural
land
that
have
been
maintained
in
good
agricultural
condition
are
eligible
for
the
payment.
Förderfähig
sind
alle
landwirtschaftlichen
Nutzflächen
in
einem
guten
landwirtschaftlichen
Zustand.
TildeMODEL v2018
All
types
of
agricultural
land
are
eligible
for
the
payment.
Die
Zahlungen
können
für
alle
Arten
von
Landwirtschaftsflächen
gewährt
werden.
TildeMODEL v2018
All
types
of
agricultural
land
(defined
as
utilised
agriculture
area)
would
be
eligible
for
the
payment.
Die
Zahlungen
könnten
für
alle
Arten
von
bewirtschafteten
landwirtschaftlichen
Nutzflächen
gewährt
werden.
TildeMODEL v2018
All
types
of
agricultural
land
would
be
eligible
for
the
payment.
Die
Zahlungen
könnten
für
alle
Arten
von
Landwirtschaftsflächen
gewährt
werden.
TildeMODEL v2018
From
the
middle
of
February,
some
people
adopting
children
became
eligible
for
payment
for
the
care
they
give.
Seit
Mitte
Februar
können
Personen,
die
ein
Kind
adoptieren,
Beihilfen
erhalten.
EUbookshop v2
Once
you
are
eligible
for
payment,
we
will
send
you
an
email
notification
to
fill
in
your
payment
form.
Wenn
Ihnen
eine
Zahlung
zusteht,
bitten
wir
Sie
per
E-Mail,
ein
Zahlungsformular
auszufüllen.
ParaCrawl v7.1
Romania
has
undertaken
to
grant
the
preferential
import
arrangements
to
goods
imported
into
its
territory
only
if
the
goods
concerned
are
accompanied
by
documents
stating
that
they
are
not
eligible
for
payment
of
export
refunds.
Rumänien
hat
sich
verpflichtet,
bei
der
Einfuhr
von
Waren
in
sein
Staatsgebiet
die
Präferenzregelungen
anzuwenden,
sofern
aus
den
Begleitpapieren
hervorgeht,
dass
für
diese
Waren
keine
Ausfuhrerstattungen
gezahlt
werden
können.
DGT v2019
Registration
in
the
Netherlands
was
required
by
Automobiles
Peugeot
SA
for
the
purpose
of
1.
achieving
any
sales
target
leading
to
the
acquisition
of
entitlement
to
the
bonus
and
the
determination
of
the
level
of
discount
per
car,
and
2.
identifying
each
vehicle
sold
by
Automobiles
Peugeot
SA
eligible
for
such
remuneration
(payment
of
the
bonus).
Die
Automobiles
Peugeot
SA
verlangte
die
Zulassung
in
den
Niederlanden
als
Nachweis
für
die
Erfüllung
des
Verkaufsziels,
aus
dem
sich
der
Bonusanspruch
des
Vertragshändlers
ableitete
und
nach
dem
die
Rabatthöhe
für
jedes
Fahrzeug
festgelegt
wurde,
aber
gleichzeitig
auch
zur
Ermittlung
aller
von
der
Automobiles
Peugeot
SA
verkauften
Fahrzeuge,
für
die
ein
Bonusanspruch
bestand
(Auszahlung
des
Bonus).
DGT v2019
In
return
for
the
abolition
of
export
refunds
as
set
out
in
Regulation
(EC)
No
1676/2004,
the
Bulgarian
authorities
have
undertaken
to
grant
reciprocal
preferential
import
arrangements
to
goods
imported
into
their
territory
if
the
goods
concerned
are
accompanied
by
a
copy
of
the
export
declaration
containing
a
special
mention
indicating
that
they
are
not
eligible
for
payment
of
export
refunds.
Im
Gegenzug
zu
der
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1676/2004
festgelegten
Abschaffung
der
Ausfuhrerstattungen
haben
sich
die
bulgarischen
Behörden
verpflichtet,
für
die
Einfuhr
von
Waren
in
ihr
Staatsgebiet
gegenseitige
präferenzielle
Einfuhrregelungen
zu
gewähren,
sofern
die
Begleitpapiere
der
betreffenden
Waren
eine
Kopie
der
Ausfuhranmeldung
mit
einem
besonderen
Vermerk
beinhalten,
demzufolge
für
diese
Waren
keine
Ausfuhrerstattungen
gezahlt
werden
können.
DGT v2019
Bulgaria
has
undertaken
to
grant
the
preferential
import
arrangements
to
goods
imported
into
its
territory
only
if
the
goods
concerned
are
accompanied
by
documents
stating
that
they
are
not
eligible
for
payment
of
export
refunds.
Bulgarien
hat
sich
verpflichtet,
bei
der
Einfuhr
von
Waren
in
sein
Staatsgebiet
die
Präferenzregelungen
anzuwenden,
sofern
aus
den
Begleitpapieren
hervorgeht,
dass
für
diese
Waren
keine
Ausfuhrerstattungen
gezahlt
werden
können.
DGT v2019
Some
flexibility
in
the
number
of
farm
returns
per
division
eligible
for
payment
should
be
allowed,
within
the
maximum
number
of
returning
holdings
per
Member
State
as
laid
down
in
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
1859/82
if
the
Member
State
concerned
has
more
than
one
division.
Für
Mitgliedstaaten
mit
mehr
als
einem
Gebiet
ist
bei
der
Zahl
der
Betriebsbogen
pro
Gebiet,
für
die
eine
Zahlung
geleistet
werden
kann,
eine
gewisse
Flexibilität
zuzulassen,
sofern
die
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1859/82
festgelegte
Höchstzahl
der
Buchführungsbetriebe
pro
Mitgliedstaat
nicht
überschritten
wird.
DGT v2019
In
return
for
the
abolition
of
export
refunds
as
set
out
in
EU-Romania
Association
Council
Decision
No
3/2005,
the
Romanian
authorities
have
undertaken
to
grant
reciprocal
preferential
import
arrangements
to
goods
imported
into
their
territory
if
the
goods
concerned
are
accompanied
by
a
copy
of
the
export
declaration
containing
a
special
mention
indicating
that
they
are
not
eligible
for
payment
of
export
refunds.
Im
Gegenzug
zu
der
im
Beschluss
Nr.
3/2005
des
Assoziationsrates
EU-Rumänien
festgelegten
Abschaffung
der
Ausfuhrerstattungen
haben
sich
die
rumänischen
Behörden
verpflichtet,
für
die
Einfuhr
von
Waren
in
ihr
Staatsgebiet
gegenseitige
präferenzielle
Einfuhrregelungen
zu
gewähren,
sofern
die
Begleitpapiere
der
betreffenden
Waren
eine
Kopie
der
Ausfuhranmeldung
mit
einem
besonderen
Vermerk
beinhalten,
demzufolge
für
diese
Waren
keine
Ausfuhrerstattungen
gezahlt
werden
können.
DGT v2019
For
the
sake
of
consistency
with
the
general
extensification
payment
scheme,
and
in
order
to
establish
the
precise
number
of
dairy
cows
eligible
for
the
payment,
a
minimum
retention
period
should
be
laid
down
for
dairy
cows;
Im
Interesse
der
Übereinstimmung
mit
der
allgemeinen
Extensivierungsprämienregelung
und
zur
genauen
Bestimmung
der
Zahl
der
in
Frage
kommenden
Milchkühe
muß
insbesondere
ein
Mindesthaltungszeitraum
für
Milchkühe
festgelegt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Producers
located
in
mountain
areas
who
have
both
dairy
cows
eligible
for
the
extensification
payment
and
animals
eligible
for
other
direct
payments
may
be
forced
to
refer
to
two
different
dates
for
determination
of
their
individual
milk
reference
quantities.
Erzeuger
in
Berggebieten,
die
gleichzeitig
Milchkühe
halten,
die
für
die
Extensivierungsprämie
in
Frage
kommen,
sowie
Tiere,
für
die
andere
direkte
Zahlungen
gewährt
werden,
müssen
möglicherweise
zwei
verschiedene
Daten
zur
Bestimmung
der
einzelbetrieblichen
Referenzmilchmenge
zugrunde
legen.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
facilitate
the
implementation
of
plans,
the
conditions
on
which
producers
are
eligible
for
advance
payment
of
aid
before
a
particular
measure
has
been
carried
out
should
be
stipulated.
Damit
sich
die
entsprechenden
Pläne
leichter
in
die
Tat
umsetzen
lassen,
ist
es
sinnvoll,
die
genauen
Bedingungen
zu
nennen,
unter
denen
die
Erzeuger
Hilfen
in
Form
von
Vorschüssen
erhalten
können,
bevor
eine
bestimmte
Maßnahme
erfolgt
ist.
JRC-Acquis v3.0
It
is
appropriate
to
clarify
that
applications
or
applicants
found
not
to
be
admissible
or
not
eligible
for
payment
at
the
time
of
the
on-the-spot
check
should
not
be
part
of
the
control
population
from
which
samples
are
drawn
to
fulfil
the
minimum
control
rates.
Es
sollte
klargestellt
werden,
dass
Anträge
oder
Antragsteller,
die
zum
Zeitpunkt
der
Vor-Ort-Kontrolle
nicht
für
zulässig
oder
förderfähig
befunden
wurden,
nicht
Bestandteil
der
zu
kontrollierenden
Grundgesamtheit
sein
können,
aus
der
Stichproben
zur
Erreichung
der
Mindestkontrollsätze
entnommen
werden.
DGT v2019