Übersetzung für "Eligible for payment" in Deutsch

Permanent grassland no longer used for production purposes and eligible for the payment of subsidies.
Dauergrünland, das nicht mehr für Produktionszwecke genutzt wird und beihilfefähig ist.
DGT v2019

All types of agricultural land that have been maintained in good agricultural condition are eligible for the payment.
Förderfähig sind alle landwirtschaftlichen Nutzflächen in einem guten landwirtschaftlichen Zustand.
TildeMODEL v2018

All types of agricultural land are eligible for the payment.
Die Zahlungen können für alle Arten von Landwirtschaftsflächen gewährt werden.
TildeMODEL v2018

All types of agricultural land (defined as utilised agriculture area) would be eligible for the payment.
Die Zahlungen könnten für alle Arten von bewirtschafteten landwirtschaftlichen Nutzflächen gewährt werden.
TildeMODEL v2018

All types of agricultural land would be eligible for the payment.
Die Zahlungen könnten für alle Arten von Landwirtschaftsflächen gewährt werden.
TildeMODEL v2018

From the middle of February, some people adopting children became eligible for payment for the care they give.
Seit Mitte Februar können Personen, die ein Kind adoptieren, Beihilfen erhalten.
EUbookshop v2

Once you are eligible for payment, we will send you an email notification to fill in your payment form.
Wenn Ihnen eine Zahlung zusteht, bitten wir Sie per E-Mail, ein Zahlungsformular auszufüllen.
ParaCrawl v7.1

Romania has undertaken to grant the preferential import arrangements to goods imported into its territory only if the goods concerned are accompanied by documents stating that they are not eligible for payment of export refunds.
Rumänien hat sich verpflichtet, bei der Einfuhr von Waren in sein Staatsgebiet die Präferenzregelungen anzuwenden, sofern aus den Begleitpapieren hervorgeht, dass für diese Waren keine Ausfuhrerstattungen gezahlt werden können.
DGT v2019

Registration in the Netherlands was required by Automobiles Peugeot SA for the purpose of 1. achieving any sales target leading to the acquisition of entitlement to the bonus and the determination of the level of discount per car, and 2. identifying each vehicle sold by Automobiles Peugeot SA eligible for such remuneration (payment of the bonus).
Die Automobiles Peugeot SA verlangte die Zulassung in den Niederlanden als Nachweis für die Erfüllung des Verkaufsziels, aus dem sich der Bonusanspruch des Vertragshändlers ableitete und nach dem die Rabatthöhe für jedes Fahrzeug festgelegt wurde, aber gleichzeitig auch zur Ermittlung aller von der Automobiles Peugeot SA verkauften Fahrzeuge, für die ein Bonusanspruch bestand (Auszahlung des Bonus).
DGT v2019

In return for the abolition of export refunds as set out in Regulation (EC) No 1676/2004, the Bulgarian authorities have undertaken to grant reciprocal preferential import arrangements to goods imported into their territory if the goods concerned are accompanied by a copy of the export declaration containing a special mention indicating that they are not eligible for payment of export refunds.
Im Gegenzug zu der in der Verordnung (EG) Nr. 1676/2004 festgelegten Abschaffung der Ausfuhrerstattungen haben sich die bulgarischen Behörden verpflichtet, für die Einfuhr von Waren in ihr Staatsgebiet gegenseitige präferenzielle Einfuhrregelungen zu gewähren, sofern die Begleitpapiere der betreffenden Waren eine Kopie der Ausfuhranmeldung mit einem besonderen Vermerk beinhalten, demzufolge für diese Waren keine Ausfuhrerstattungen gezahlt werden können.
DGT v2019

Bulgaria has undertaken to grant the preferential import arrangements to goods imported into its territory only if the goods concerned are accompanied by documents stating that they are not eligible for payment of export refunds.
Bulgarien hat sich verpflichtet, bei der Einfuhr von Waren in sein Staatsgebiet die Präferenzregelungen anzuwenden, sofern aus den Begleitpapieren hervorgeht, dass für diese Waren keine Ausfuhrerstattungen gezahlt werden können.
DGT v2019

Some flexibility in the number of farm returns per division eligible for payment should be allowed, within the maximum number of returning holdings per Member State as laid down in Annex I to Regulation (EEC) No 1859/82 if the Member State concerned has more than one division.
Für Mitgliedstaaten mit mehr als einem Gebiet ist bei der Zahl der Betriebsbogen pro Gebiet, für die eine Zahlung geleistet werden kann, eine gewisse Flexibilität zuzulassen, sofern die in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 1859/82 festgelegte Höchstzahl der Buchführungsbetriebe pro Mitgliedstaat nicht überschritten wird.
DGT v2019

In return for the abolition of export refunds as set out in EU-Romania Association Council Decision No 3/2005, the Romanian authorities have undertaken to grant reciprocal preferential import arrangements to goods imported into their territory if the goods concerned are accompanied by a copy of the export declaration containing a special mention indicating that they are not eligible for payment of export refunds.
Im Gegenzug zu der im Beschluss Nr. 3/2005 des Assoziationsrates EU-Rumänien festgelegten Abschaffung der Ausfuhrerstattungen haben sich die rumänischen Behörden verpflichtet, für die Einfuhr von Waren in ihr Staatsgebiet gegenseitige präferenzielle Einfuhrregelungen zu gewähren, sofern die Begleitpapiere der betreffenden Waren eine Kopie der Ausfuhranmeldung mit einem besonderen Vermerk beinhalten, demzufolge für diese Waren keine Ausfuhrerstattungen gezahlt werden können.
DGT v2019

For the sake of consistency with the general extensification payment scheme, and in order to establish the precise number of dairy cows eligible for the payment, a minimum retention period should be laid down for dairy cows;
Im Interesse der Übereinstimmung mit der allgemeinen Extensivierungsprämienregelung und zur genauen Bestimmung der Zahl der in Frage kommenden Milchkühe muß insbesondere ein Mindesthaltungszeitraum für Milchkühe festgelegt werden.
JRC-Acquis v3.0

Producers located in mountain areas who have both dairy cows eligible for the extensification payment and animals eligible for other direct payments may be forced to refer to two different dates for determination of their individual milk reference quantities.
Erzeuger in Berggebieten, die gleichzeitig Milchkühe halten, die für die Extensivierungsprämie in Frage kommen, sowie Tiere, für die andere direkte Zahlungen gewährt werden, müssen möglicherweise zwei verschiedene Daten zur Bestimmung der einzelbetrieblichen Referenzmilchmenge zugrunde legen.
JRC-Acquis v3.0

In order to facilitate the implementation of plans, the conditions on which producers are eligible for advance payment of aid before a particular measure has been carried out should be stipulated.
Damit sich die entsprechenden Pläne leichter in die Tat umsetzen lassen, ist es sinnvoll, die genauen Bedingungen zu nennen, unter denen die Erzeuger Hilfen in Form von Vorschüssen erhalten können, bevor eine bestimmte Maßnahme erfolgt ist.
JRC-Acquis v3.0

It is appropriate to clarify that applications or applicants found not to be admissible or not eligible for payment at the time of the on-the-spot check should not be part of the control population from which samples are drawn to fulfil the minimum control rates.
Es sollte klargestellt werden, dass Anträge oder Antragsteller, die zum Zeitpunkt der Vor-Ort-Kontrolle nicht für zulässig oder förderfähig befunden wurden, nicht Bestandteil der zu kontrollierenden Grundgesamtheit sein können, aus der Stichproben zur Erreichung der Mindestkontrollsätze entnommen werden.
DGT v2019