Übersetzung für "Electrovalve" in Deutsch

The switching conditions for the thermostat valve 24 and the electrovalve 28 may likewise be the same.
Die Schaltbedingungen für das Thermostatventil 24 und das Elektroventil 28 können ebenfalls dieselben.
EuroPat v2

The electrovalve 28 thus advantageously corresponds merely to a simple and inexpensive one-way valve with a connection 28 ab.
Das Elektroventil 28 entspricht also vorteilhafterweise lediglich einem einfachen und preisgünstigen Einwegventil mit einem Durchlass 28ab.
EuroPat v2

The redox potential of the solution was measured with a platinum electrode against a saturated calomel electrode, and the electrovalve was controlled in a way that at a potential difference of less than 350 ml the valve was opened.
Das Redoxpotential der Lösung wurde mit einer Platinelektrode gegen eine gesättigte Kalomelektrode gemessen und steuerte das Magnetventil in der Weise, daß bei einer Potentialdifferenz von weniger als 350 ml das Ventil geöffnet wurde.
EuroPat v2

The arrangement has been chosen such than all those components of the fitting are combined into one unit, which is accomodated in the handle 6, which are "electronic components" in the sense that they serve for the non-tactile electronic detection of a user in front of the sanitary fitting and for production of control signals, which can be used for controlling an electrovalve.
Die Anordnung ist offensichtlich so, daß in dem Griff 6 all diejenigen Bauelemente zu einer Einheit zusammengefaßt sind, welche als "elektronisch" in dem Sinne bezeichnet werden können, daß sie der elektrischen Erfassung eines Benutzers vor der Sanitärarmatur und der Erzeugung von solchen Signalen dienen, mit denen ein Magnetventil angesteuert werden kann.
EuroPat v2

The liquid leaving the column was introduced via the controlled electrovalve into the reaction vessel, just like the sodium nitrite solution in Example 2, while the fresh sodium nitrite solution was introduced in the same amount at the top of the column by means of a dosing pump.
Der Ablauf der Kolonne wurde wie die Natriumnitritlösung in Beispiel 2 über das gesteuerte Magnetventil in das Reaktionsgefäss eingeleitet, während die frische Natriumnitritlösung in der gleichen Menge mittels einer Dosierpumpe auf den Kopf der Kolonne aufgegeben wurde.
EuroPat v2

A conduit 56 leads from the junction location 34 to a collecting location 58 into which a conduit 60 opens, this conduit coming from a further exit 28 c of the electrovalve 28 and forming an internal combustion engine bypass.
Von der Abzweigstelle 34 führt eine Leitung 56 auf eine Sammelstelle 58, in welche eine Leitung 60 mündet, die von einem weiteren Ausgang 28c des Elektroventils 28 herrührt und einen Verbrennungsmotorbypass bildet.
EuroPat v2

Furthermore a heating circuit 74 is present which comprises the heating unit 64, the heat exchanger 68 and the electrovalve 28 and the conduits 60, 62, 66, 70 and 44 .
Weiter ist ein Heizkreis 74 vorhanden, der die Komponenten Heizeinheit 64, Heizungswärmetauscher 68 und Elektroventil 28 bzw. die Leitungen 60, 62, 66, 70 und 44 einschliesst.
EuroPat v2

The coolant is led from an exit 26 b of the cooler 26 via a return conduit 40 to a collecting location 42 from which proceeds a further conduit 44 which is connected on an entry 28 a of the electrovalve 28 .
Vom Ausgang 26b des Kühlers 26 wird das Kühlmittel über eine rückführende Leitung 40 auf eine Sammelstelle 42 geleitet, von der eine weitere Leitung 44 am Eingang 28a des Elektroventils 28 angeschlossen ist.
EuroPat v2

The electrovalve 28 comprises an exit 28 b which leads via a conduit 46 to a further collecting location 48 which is in connection with the entry 18 a of the internal combustion engine/generator unit 18 via a conduit 50 .
Das Elektroventil 28 weist einen Ausgang 28b auf, der über eine Leitung 46 auf eine weitere Sammelstelle 48 führt, die über eine Leitung 50 mit dem Eingang 18a der Verbrennungsmotor-Generator-Einheit 18 in Verbindung steht.
EuroPat v2

The electrovalve 28 is likewise connected to the control apparatus 82 from which it receives a control signal 90 in order to connect the entry 28 a, according to several criteria cited further below, either with the exit 28 b or with the exit 28 c, which is schematically represented with a dashed line 28 ab and 28 ac respectively.
Ebenfalls mit dem Steuergerät 82 verbunden ist das Elektroventil 28, welches von diesem ein Steuersignal 90 erhält, um gemäss mehreren, weiter unten aufgeführten Kriterien den Eingang 28a entweder mit dem Ausgang 28b oder dem Ausgang 28c zu verbinden, was jeweils mit einer gestrichelten Linie 28ab bzw. 28ac schematisch dargestellt ist.
EuroPat v2

The table further shows the state of the electrovalve 28, of the additional pump 78 and of the electric heater 80 as a function of the heating switch 92 which can be actuated by the driver and of the operating condition of the internal combustion engine/generator unit 18 .
Weiter zeigt die Tabelle den Zustand des Elektroventils 28, der Zusatzpumpe 78 und des Elektroheizers 80 in Funktion des vom Fahrer betätigbaren Heizungsschalters 92 und des Betriebszustandes der Verbrennungsmotor-Generator-Einheit 18:
EuroPat v2

The electrovalve 28 accordingly is used to uncouple the internal combustion engine/generator unit 18 from the heat exchanger 68 in the electric operating mode, so that heat is not unnecessarily removed from the heating system, wherein the cooling water only still circulates in the heating circuit 74 .
Das Elektroventil 28 hat demnach zur Aufgabe, im Elektro-Betriebsmodus die Verbrennungsmotor-Generator-Einheit 18 vom Heizungswärmetauscher 68 abzukoppeln, damit dem Heizsystem nicht unnötig Wärme entzogen wird, wobei das Kühlwasser nur noch im Heizkreis 74 zirkuliert.
EuroPat v2

The position of the electrovalve 28 with a heating switch “off” is of no importance in the electric operating mode, since the cooling water is neither required for heating nor for cooling.
Nebenbei erwähnt, ist die Stellung des Elektroventils 28 bei Heizungsschalter "aus" im Elektro-Betriebsmodus unwesentlich, da das Kühlwasser weder zum Heizen noch zum Kühlen benötigt wird.
EuroPat v2

In place of the thermovalve or the thermostat valve an electrovalve which is controlled as a function of the coolant temperature or a pump with variable pump output may for example be provided.
Anstelle eines Thermo- bzw. Thermostatventil kann beispielsweise auch ein Elektroventil vorgesehen werden, dass in Funktion der Kühlmitteltemperatur angesteuert wird, oder eine Pumpe mit variabler Pumpleistung.
EuroPat v2

It may also be useful to integrate the electrovalve 28, the heating unit 64 and the heat exchanger 68 into one unit.
Es kann auch sinnvoll sein, das Elektroventil 28, die Heizeinheit 64 und den Heizungswärmetauscher 68 in eine Einheit zu integrieren.
EuroPat v2

A condensation-water line 19 leads away from the pipe section 18, a temperature-controlled electrovalve 21 being led either to the line 19 or to the pipe section 18 which carries gas and oil vapors.
Eine Kondenswasser-Leitung 19 führt von dem Rohrteil 18 ab, wobei ein temperaturgesteuertes Elektroventil 21 entweder zur Leitung 19 oder zum Gas- und Öldämpfe führenden Rohrteil 18 geleitet wird.
EuroPat v2

The drive 35 slowly turns the drums 4, 10 by 360° and during this time the blast air is connected via an electrovalve.
Der Antrieb 35 dreht die Trommeln 4, 10 langsam um 360° und während dieser Zeit wird über ein Elektroventil die Blasluft zugeschaltet.
EuroPat v2

During the starting phase, in which the drums 4, 10 turn 360° opposite to the direction of rotation of the blower, the blast air is connected via an electrovalve.
Während der Anlaufphase, während der sich die Trommeln 4, 10 entgegen der Gebläse-Drehrichtung um 360° drehen, wird über ein Elektroventil die Abblasluft zugeschaltet.
EuroPat v2

This modification, carried out in the early installations with an electrovalve which is enabled at the moment of the beginning of the measure, to allow the gasoil to run through the transducer only for the time necessary to the measure, has been definitly applied in the last installations, after it had been realized that the transducer was not dammaged even when the fuel passage was continuous and lasted a long time.
Diese Änderung, die bei den ersten Installationen mit einem Elektroventil vorgenommen wurde, das zu Beginn der Messung aktiviert wird, damit der Dieselkraftstoff den Messwandler nicht länger als für die Messung erforderlich durchfliesst, wurde bei den letzten Installationen endgültig vorgenommen, als sich herausstellte, dass auch ein kontinuierlicher, längerer Kraftstoffdurchfluss den Messwandler nicht beschädigt.
EUbookshop v2

Finally an electrovalve could be used, preferably mounted on the tool discharge piping, and which can be remote controlled by means of a pushbutton provided on the apparatus or tool handle.
Ausserdem ist das Vorhandensein eines vorzugsweise auf der Ausgangsrohrleitung des Gerätes montierten Elektroventils vorgesehen, das durch einen Druckknopf auf dem Handgriff des Gerätes fernbetätigt wird.
EuroPat v2