Übersetzung für "Elaine" in Deutsch
Elaine
sees
Jarrod
in
the
pile
but
has
to
watch
helplessly
as
his
brain
is
removed.
Elaine
muss
zusehen,
wie
Jarrod
das
Gehirn
entfernt
wird.
Wikipedia v1.0
Elaine
Thompson
is
now
the
world's
fastest
woman.
Elaine
Thompson
ist
die
schnellste
Frau
der
Welt.
Tatoeba v2021-03-10
And
Elaine
Morgan
yesterday,
wasn't
she
wonderful?
Und
gestern,
Elaine
Morgan.
War
sie
nicht
großartig?
TED2013 v1.1
I
found
out
her
name
was
Elaine.
Ich
fand
heraus,
dass
sie
Elaine
hieß.
TED2020 v1
Oh,
now,
Elaine,
I
don't
want
you
to
worry.
Oh,
Elaine,
machen
Sie
sich
keine
Sorgen.
OpenSubtitles v2018
But
you
won't
ever
take
Elaine
out,
will
you?
Aber
du
gehst
nicht
mit
Elaine
aus.
OpenSubtitles v2018
Elaine,
I'm
sorry.
Elaine,
es
tut
mir
Leid.
OpenSubtitles v2018
Elaine
and
I
have
a
date.
Elaine
und
ich
haben
eine
Verabredung.
OpenSubtitles v2018
You
are
not
to
see
Elaine
again.
Du
wirst
Elaine
nie
wieder
sehen!
OpenSubtitles v2018
To
keep
Elaine
away
from
you,
I'm
prepared
to
tell
her
everything.
Um
Elaine
von
dir
fern
zu
halten,
würde
ich
ihr
alles
erzählen!
OpenSubtitles v2018
Ben
says
that
he
and
Elaine
are
getting
married.
Ben
sagt,
er
und
Elaine
werden
heiraten!
OpenSubtitles v2018
You
talked
to
Elaine
this
morning?
Du
hast
Elaine
heute
Morgen
gesprochen?
OpenSubtitles v2018
And
this
is
my
wife,
Elaine.
Das
ist
meine
Frau,
Elaine.
OpenSubtitles v2018
Believe
me,
Elaine,
it's
the
only
way.
Glaub
mir,
Elaine,
es
gibt
keinen
anderen
Weg.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
seen
miss
Elaine
since
mid-mornir.
Ich
habe
Miss
Elaine
den
ganzen
Morgen
noch
nicht
gesehen.
OpenSubtitles v2018
He
couldn't
possibly
know
about
Elaine.
Er
kann
nichts
über
Elaine
wissen.
OpenSubtitles v2018
Elaine
Robinson
has
left
school.
Elaine
Robinson
hat
die
Schule
verlassen.
OpenSubtitles v2018
He
won't
interfere
with
our
plans
for
Mortimer
and
Elaine.
Er
wird
unseren
Plan
für
Mortimer
und
Elaine
nicht
durchkreuzen.
OpenSubtitles v2018
Let's
find
them
before
Elaine
sees
them.
Finden
wir
sie,
bevor
Elaine
sie
sieht.
OpenSubtitles v2018