Übersetzung für "Eking" in Deutsch
In
neighbouring
Jordan
and
Syria
tens
of
thousands
of
Christian
refugees
are
eking
out
a
miserable
existence.
Im
benachbarten
Jordanien
und
Syrien
fristen
Zehntausende
christliche
Irak-Flüchtlinge
meist
ein
elendes
Dasein.
ParaCrawl v7.1
The
only
way
we
will
be
able
to
save
these
illegal
immigrants
from
perishing
most
miserably
on
the
journey
or
eking
out
their
existence
in
the
EU
under
slave
conditions
is
to
carry
out
educational
work
in
their
countries
of
origin
and
be
strict
about
sending
illegals
back
home.
Wir
können
diese
illegalen
Zuwanderer
nur
davor
bewahren,
auf
der
Reise
äußerst
elend
umzukommen
oder
in
der
EU
unter
sklavenähnlichen
Umständen
ihr
Dasein
zu
fristen,
wenn
wir
entsprechende
Aufklärungsarbeit
in
den
Herkunftsländern
betreiben
und
Illegale
rigoros
zurückführen.
Europarl v8
If
one
lives
entirely
in
the
everyday,
eking
out
an
existence
"doing
servile
work,
in
which
the
tool
has
become
autonomous,
in
other
words
a
machine",
then
this
"dying
out
of
habit"
sets
in,
a
"trembling
in
the
face
of
social
death".
Lebt
er
in
der
Gewohnheit
des
Alltags
und
geht
ganz
darin
auf
sein
Leben
zu
fristen,
zumal
"im
Vollzug
einer
unselbständigen
Arbeit,
in
der
das
Werkzeug
selbständig,
d.
h.
Maschine
geworden
ist",
dann
setzt
dieses
"Sterben
aus
Gewohnheit"
ein,
die
soziale
Angst
und
"das
Zittern
vor
gesellschaftlichem
Tod".
ParaCrawl v7.1
What
you
don’t
want
is
for
your
opponent
is
to
haggle
with
you,
lowering
your
price
to
where
you
are
only
eking
out
a
little
bit
of
profit,
essentially
giving
him
the
upper
hand
in
the
negotiation.
Was
Sie
nicht
wollen,
ist
für
den
Gegner
ist,
mit
Ihnen
zu
feilschen,
Senken
Sie
Ihre
Preis,
wo
Sie
nur
fristen
ein
wenig
Gewinn,
im
Wesentlichen
ihm
die
Oberhand
in
der
Verhandlung.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
the
General
Theory
of
Relativity
overall,
which
has
been
eking
out
a
rather
miserable
existence
since
the
1920s.
Das
gilt
für
die
Allgemeine
Relativitätstheorie
insgesamt,
die
schon
seit
den
1920er-Jahren
ein
eher
kümmerliches
Dasein
fristet.
ParaCrawl v7.1
If
one
lives
entirely
in
the
everyday,
eking
out
an
existence
“doing
servile
work,
in
which
the
tool
has
become
autonomous,
in
other
words
a
machine”,
then
this
“dying
out
of
habit”
sets
in,
a
“trembling
in
the
face
of
social
death”.
Lebt
er
in
der
Gewohnheit
des
Alltags
und
geht
ganz
darin
auf
sein
Leben
zu
fristen,
zumal
“im
Vollzug
einer
unselbständigen
Arbeit,
in
der
das
Werkzeug
selbständig,
d.
h.
Maschine
geworden
ist”,
dann
setzt
dieses
“Sterben
aus
Gewohnheit”
ein,
die
soziale
Angst
und
“das
Zittern
vor
gesellschaftlichem
Tod”.
ParaCrawl v7.1