Übersetzung für "Eke out" in Deutsch
So
eke
out
a
few
more
days
and
then
what?
Wir
erkämpfen
uns
ein
paar
Tage
und
dann?
OpenSubtitles v2018
If
I
had
to
say,
I'd
say
it'll
be
close,
but
you'll
eke
it
out.
Ich
würde
sagen,
es
wird
eng,
aber
Ihr
mogelt
euch
durch.
OpenSubtitles v2018
Other
tortoises
would
eke
out
a
scanty
living
as
loners.
Andere
Schildkröten
würden
mit
dieser
Einstellung
ein
einsames
Leben
als
Einzelgänger
fristen.
ParaCrawl v7.1
Because
he
had
to
eke
out
its
existence
at
the
door.
So
musste
er
denn
sein
Dasein
vor
der
Türe
fristen.
ParaCrawl v7.1
They
eke
out
there
an
isolated
and
traumatised
existence.
Dort
führen
sie
seither
isoliert
und
traumatisiert
ein
trauriges
Dasein.
ParaCrawl v7.1
In
New
York
Herriman
managed
to
eke
out
a
living
as
a
poster
artist
and
by
selling
caricatures.
In
New
York
schlug
sich
Herriman
als
Plakatmaler
und
Verkäufe
von
Karikaturen
durch.
ParaCrawl v7.1
We
will
see,
when
it
will
eke
out
the
space.
Wir
werden
sehen,
wann
diese
sich
den
Raum
erkämpfen.
ParaCrawl v7.1
Neglected,
threatened
with
destruction,
they
eke
out
a
marginal
existence.
Vernachlässigt,
von
Zerstörung
bedroht,
fristen
sie
ein
Randdasein.
ParaCrawl v7.1
Transport
drones
will
continue
to
eke
out
a
niche
existence,
the
study
proclaims.
Transportdrohnen
werden
hingegen
auch
künftig
ein
Nischendasein
führen,
heißt
es
in
der
Studie.
ParaCrawl v7.1
The
marginalised
groups
are
forced
to
eke
out
an
existence
on
the
margins.
Die
an
den
Rand
gedrängten
Gruppen
sind
gezungen,
eine
kümmerliche
Existenz
am
Rand
zu
führen.
ParaCrawl v7.1