Übersetzung für "Eisenbahnfreunde" in Deutsch
The
F-Zug
coaches
are
currently
on
long
loan
to
the
Ulmer
Eisenbahnfreunde.
Die
F-Zug-Wagen
sind
zurzeit
als
Dauerleihgabe
an
die
Ulmer
Eisenbahnfreunde
verliehen.
WikiMatrix v1
The
Eisenbahnfreunde
Breisgau
had
build
a
huge
segmented
H0
scale
layout
through
the
entire
hall.
Durch
die
ganze
Halle
führt
die
große
Segmentanlage
der
Eisenbahnfreunde
Breisgau.
ParaCrawl v7.1
Heiko
Basseler
and
his
fellows
from
the
Eisenbahnfreunde
Betzdorf
work
hard
to
set
up
alternatives
at
short
notice.
Heiko
Basseler
und
seine
Mitstreiter
von
den
Eisenbahnfreunden
Betzdorf
stellen
kurzfristig
Ersatzpläne
auf.
ParaCrawl v7.1
One
of
them,
number
GKB
671,
is
still
working
today,
albeit
with
some
small
modifications
such
as
compressed-air
brakes
thanks
to
the
work
of
the
"Steirischen
Eisenbahnfreunde"
(Styrian
Railway
Society).
Eine
davon,
die
GKB
671,
ist
mit
kleinen
Umbauten
wie
etwa
Druckluftbremse,
dank
einer
Baustein-Aktion
der
StEF
(Steirischen
Eisenbahnfreunde)
noch
heute
betriebsbereit.
Wikipedia v1.0
On
the
remaining
eleven
kilometres
between
Steinwiesen
and
the
terminus
of
Nordhalben
the
Rodach
Valley
Railway
Society
(Eisenbahnfreunde
Rodachtalbahn
e.
V.)
has
operated
a
museum
railway
since
15
September
2007.
Auf
der
verbliebenen
elf
Kilometer
langen
Teilstrecke
zwischen
Steinwiesen
und
dem
Endbahnhof
Nordhalben
betreiben
die
Eisenbahnfreunde
Rodachtalbahn
e.
V.
seit
dem
15.
September
2007
eine
Museumsbahn.
WikiMatrix v1
One
of
them,
number
GKB
671,
is
still
working
today,
albeit
with
some
small
modifications
such
as
compressed-air
brakes
thanks
to
the
work
of
the
Steirischen
Eisenbahnfreunde
(Styrian
Railway
Society).
Eine
davon,
die
GKB
671,
ist
mit
kleinen
Umbauten
wie
etwa
Druckluftbremse,
dank
einer
Baustein-Aktion
der
StEF
(Steirischen
Eisenbahnfreunde)
noch
heute
betriebsbereit.
WikiMatrix v1
The
Railway
Park
is
a
favourite
destination
of
historic
trains,
such
as
the
01
1066
belonging
to
the
Ulmer
Eisenbahnfreunde
(Ulm
Railway
Friends),
which
can
be
serviced
and
turned
for
the
return
journey.
Außerdem
können
dort
Gastlokomotiven,
beispielsweise
die
01
1066
der
Ulmer
Eisenbahnfreunde,
für
die
Rück-
und
Weiterfahrten
gewartet
und
gedreht
werden.
WikiMatrix v1
The
Ulm
Railway
Society
(Ulmer
Eisenbahnfreunde)
bought
both
lines
and
used
them
for
the
operation
of
historical
trains
and
railcars.
Die
Ulmer
Eisenbahnfreunde
kauften
beide
Strecken
auf
und
nutzen
sie
für
Fahrten
mit
historischen
Zügen
und
Triebwagen.
WikiMatrix v1
From
1
to
3
October
2005
steam
trains
belonging
to
the
Ulmer
Eisenbahnfreunde
(UEF)
ran
on
the
Maxbahn
on
the
occasion
of
its
150th
anniversary.
Vom
1.
bis
3.
Oktober
2005
fanden
anlässlich
des
150-jährigen
Jubiläums
der
Maximiliansbahn
Dampfzugfahrten
der
Ulmer
Eisenbahnfreunde
(UEF)
auf
der
Strecke
statt.
WikiMatrix v1
Since
its
acquisition
by
the
Rodach
Valley
Railway
Society
(Eisenbahnfreunde
Rodachtalbahn)
it
has
served
as
a
home
for
the
society
and
an
operations
building
for
the
museum
railway
that
has
been
in
operation
on
the
line
since
September
2007.
Nach
der
Übernahme
durch
die
Eisenbahnfreunde
Rodachtalbahn
dient
es
als
Vereinsheim
und
Betriebsgebäude
für
die
seit
September
2007
auf
der
Strecke
betriebene
Museumsbahn.
WikiMatrix v1
In
September
2000,
the
125th
anniversary
of
the
Queich
Valley
Railway
was
celebrated
with
steam
train
services
operated
by
the
Ulm
Railway
Society
(Ulmer
Eisenbahnfreunde,
UEF),
so
the
Queich
Valley
Railway
came
back
into
the
public
consciousness.
Im
September
2000
wurde
das
125-jährige
Jubiläum
der
Bahnstrecke
mit
Dampfzugfahrten
der
Ulmer
Eisenbahnfreunde
(UEF)
gefeiert,
sodass
die
Strecke
erneut
in
das
Bewusstsein
der
Öffentlichkeit
rückte.
WikiMatrix v1
These
routes,
which
had
not
been
worked
by
timetabled
services
for
25
years,
were
used
until
2002
by
the
Passauer
Eisenbahnfreunde
(Passau
Railway
Society)
for
special
trains,
as
well
as
by
the
goods
trains
of
various
companies.
Diese
im
planmäßigen
Personenverkehr
seit
über
25
Jahren
nicht
mehr
befahrenen
Strecke
wurden
zuletzt
bis
zum
Jahr
2002
von
den
Passauer
Eisenbahnfreunden
mit
Sonderzügen
sowie
von
Güterzügen
verschiedener
Firmen
genutzt.
WikiMatrix v1
My
father
and
I
expected
52
1360
of
the
Eisenbahnfreunde
(railroad
friends)
Vienenburg,
which
had
just
recently
passed
it’s
large
inspection
and
should
have
been
on
the
return
from
it’s
test
run
(although
with
paying
passengers)
to
the
village
of
Klein
Mahner,
were
another
local
historic
(and
horribly
underfunded)
railroad
is
sitting.
Mein
Vater
und
ich
erwarteten
die
52
1360
der
Eisenbahnfreunde
Vienenburg,
die
gerade
eine
größere
Inspektion
bestanden
hatte
und
hier
auf
dem
Rückweg
von
ihrer
Testfahrt
(mit
Passagieren)
nach
Klein
Mahner,
dem
Sitz
einer
anderen
(und
grauenhaft
armen)
historischen
Eisenbahn.
ParaCrawl v7.1
In
order
not
to
let
the
tradition
of
the
German
railway
and
above
all
of
the
steam
locomotives
be
forgotten,
lectures
and
excursions
in
the
locomotive
shed,
the
domicile
of
the
Eisenbahnfreunde
in
Löbau,
are
being
carried
out.
Um
die
Tradition
der
Deutschen
Eisenbahn,
besonders
der
Dampfloks,
nicht
in
Vergessenheit
geraten
zu
lassen,
werden
Vorträge
und
Besichtigungen
im
Lokschuppen,
dem
Domizil
der
Eisenbahnfreunde
in
Löbau,
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
In
order
not
to
let
the
tradition
of
the
German
railway
and
above
all
of
the
steam
locomotives
be
forgotten,
lectures
and
excursions
in
locomotive
sheds,
the
seat
of
the
Eisenbahnfreunde
in
Löbau,
are
being
carried
out.
Um
die
Tradition
der
Deutschen
Eisenbahn,
besonders
der
Dampfloks,
nicht
in
Vergessenheit
geraten
zu
lassen,
werden
Vorträge
und
Besichtigungen
im
Lokschuppen,
dem
Domizil
der
Eisenbahnfreunde
in
Löbau,
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1