Übersetzung für "Ehler" in Deutsch
I
would
therefore
like
to
congratulate
Mr
Ehler
once
again
on
his
excellent
work.
Ich
möchte
deshalb
Herrn
Ehler
zu
seiner
ausgezeichneten
Arbeit
beglückwünschen.
Europarl v8
John
Kostick
works
closely
together
with
the
help
of
Melitta
Ehler
from
Petersdorf.
Auch
mit
Melitta
Ehler
aus
Petersdorf
arbeitet
John
Kostick
eng
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
next
item
is
the
report
by
Christian
Ehler,
on
behalf
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
on
civilian-military
cooperation
and
the
development
of
civilian-military
capabilities.
Der
nächste
Punkt
ist
der
Bericht
von
Christian
Ehler
im
Namen
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
zivilen
und
militärischen
Akteuren
und
die
Entwicklung
zivil-militärischer
Fähigkeiten.
Europarl v8
I
congratulate
the
rapporteur,
Mr
Ehler,
for
having
called
the
attention
of
this
Chamber
to
a
topic
fundamental
to
the
European
Union,
namely,
civilian
and
military
cooperation.
Ich
gratuliere
dem
Berichterstatter,
Herrn
Ehler
dazu,
dass
er
die
Aufmerksamkeit
dieses
Plenums
auf
ein
Thema
von
wesentlicher
Bedeutung
für
die
Europäische
Union
lenkt,
nämlich
die
zivil-militärische
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Mr
Ehler
called
for
better
economic
analysis
of
the
impact
of
changes
on
jobs
and
growth
-
and
rightly
so.
Herr
Ehler
hat
-
zu
Recht
-
gefordert,
dass
die
Folgen
der
Veränderungen
für
Beschäftigung
und
Wachstum
einer
gründlicheren
wirtschaftlichen
Analyse
unterzogen
werden.
Europarl v8
The
Ehler
report
very
much
recognises
this
individuality,
which
is
also
why
it
can
count
on
my
backing.
Da
diese
Individualität
im
Bericht
Ehler
durchaus
anerkannt
wird,
kann
er
auch
mit
meiner
Unterstützung
rechnen.
Europarl v8
Where
his
report
is
concerned,
Mr
Ehler
has
gone
about
things
the
right
way:
by
demanding
that
more
structure
be
injected
into
the
debate,
so
that
clear
questions
can
be
matched
by
clear
replies
that
are
imbued
with
legal
certainty.
Herr
Ehler
ist
in
seinem
Bericht
richtig
vorgegangen,
indem
er
nämlich
eine
stärker
strukturierte
Debatte
fordert,
so
dass
auf
klare
Fragen
klare
Antworten
erteilt
werden
können,
die
Rechtssicherheit
bieten.
Europarl v8
The
rapporteur,
Mr
Ehler,
has
done
good
work
in
the
report
and
showed
a
lot
of
willingness
to
compromise.
Der
Berichterstatter
Christian
Ehler
hat
mit
seinem
Bericht
gute
Arbeit
geleistet
und
ein
hohes
Maß
an
Kompromissbereitschaft
gezeigt.
Europarl v8
The
next
item
is
the
report
by
Mr
Ehler,
on
behalf
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
on
follow-up
to
the
report
on
competition
in
professional
services.
Als
nächster
Punkt
folgt
der
Bericht
von
Jan
Christian
Ehler
im
Namen
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
über
das
Follow-up
zum
Bericht
über
den
Wettbewerb
bei
freiberuflichen
Dienstleistungen.
Europarl v8
I
also
wish
to
thank
and
congratulate
the
draftsmen,
Mr
Zieleniec,
Mr
Wijkman,
Mr
Markov,
Mr
Ehler,
Mrs
Tzampazi,
Mr
Takkula
and
Mr
Vlasák,
for
their
contributions.
Danken
und
gratulieren
möchte
ich
auch
den
Verfassern,
Herrn
Zieleniec,
Herrn
Wijkman,
Herrn
Markov,
Herrn
Ehler,
Frau
Tzampazi,
Herrn
Takkula
und
Herrn
Vlasák,
für
ihre
Arbeiten.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
rapporteur,
Mr
Ehler,
and
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
for
their
very
constructive
approach.
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
Christian
Ehler
sowie
dem
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
für
ihren
konstruktiven
Ansatz
meinen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
When
we
adopted
the
Ehler
report
on
deposit-guarantee
schemes
on
13
December,
we
were
told
that
it
was
much
too
complex
a
business
and,
anyway,
it
would
not
provide
any
guarantees
for
how
the
systems
would
function.
Als
wir
am
13.
Dezember
den
Bericht
Ehler
über
Einlagensicherungssysteme
annahmen,
wurde
uns
gesagt,
dass
dies
eine
zu
komplizierte
Angelegenheit
sei
und
dass
es
jedenfalls
keinerlei
Garantie
für
das
Funktionieren
der
Systeme
mit
sich
bringen
werde.
Europarl v8
The
next
item
is
the
report
by
Christian
Ehler,
on
behalf
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
on
deposit-guarantee
schemes.
Als
nächster
Punkt
folgt
der
Bericht
von
Christian
Ehler
im
Namen
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
über
Einlagensicherungssysteme.
Europarl v8
The
idea
in
the
Ehler
draft
resolution
to
assess
and
improve
the
precuationary
and
early
warning
measures
of
the
European
Union
with
a
view
to
ensuring
the
stability
of
the
financial
martkets,
and
the
issue
of
guaranteeing
deposits
as
a
traditional
form
of
savings
in
my
country
Bulgaria
is
very
timely
indeed.
Der
Ansatz
im
Entschließungsentwurf
von
Herrn
Ehler,
die
Vorbeuge-
und
Frühwarnmaßnahmen
der
EU
mit
dem
Ziel
der
Gewährleistung
der
Stabilität
der
Finanzmärkte
zu
prüfen
und
zu
verbessern
sowie
die
Frage
der
Sicherung
von
Einlagen
als
eine
traditionelle
Form
des
Sparens
sind
in
meinem
Heimatland
Bulgarien
in
der
Tat
sehr
aktuell.
Europarl v8
Attending
the
official
opening
ceremonies
were
Dr.
Christian
Ehler,
MEP,
and
Eckhardt
Rümmler,
Chief
Operating
Officer
at
Uniper
SE,
as
well
as
Jochen
Homann,
President
of
the
Federal
Network
Agency
for
Electricity,
Gas,
Telecommunication,
Mail,
and
Railways,
Frank
Gröschl,
Head
of
Technology
and
Innovation
Management
at
the
DVGW,
Helmut
Knauthe,
Chief
Technology
Officer
at
thyssenkrupp
Industrial
Solutions,
Prof.
Dr.-Ing.
An
der
offiziellen
Eröffnung
nahmen
neben
Dr.
Christian
Ehler,
MdEP,
und
Eckhardt
Rümmler,
Chief
Operating
Officer
der
Uniper
SE,
auch
Jochen
Homann,
Präsident
der
Bundesnetzagentur
für
Elektrizität,
Gas,
Telekommunikation,
Post
und
Eisenbahnen,
Frank
Gröschl,
Leiter
Technologie
und
Innovationsmanagement
des
DVGW,
Helmut
Knauthe,
Chief
Technology
Officer
der
thyssenkrupp
Industrial
Solutions,
Prof.
Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1
The
research
area
has
been
formed
as
a
formal
umbrella
for
the
three
independent
research
groups
Applied
PDEs
(Markowich,
Mauser,
Perugia,
Schmeiser,
Stefanelli),
Computational
Optimization
(Bot,
Huyer,
Neumaier,
Schichl)
and
the
Numerical
Harmonic
Analysis
Group
(NUHAG)
(Dörfler,
Ehler,
Feichtinger,
Gröchenig).
Dieser
Forschungsschwerpunkt
wurde
als
formeller
Rahmen
für
die
drei
unabhängigen
Forschungsgruppen
Angewandte
partielle
Differenzialgleichungen
(Markowich,
Mauser,
Perugia,
Schmeiser,
Stefanelli),
Computergestützte
Optimierung
(Bot,
Huyer,
Neumaier,
Schichl)
und
Numerische
harmonische
Analysis
(NuHAG)
(Dörfler,
Ehler,
Feichtinger,
Gröchenig)
gebildet.
ParaCrawl v7.1
The
participating
permanent
guests,
mainly
members
of
the
University
Board
and
the
Bremen
Senat,
included
Karl
Bronke
(Senatory
Office
of
Welfare,
Children,
Youth
and
WomenÂ
?s
Affairs),
Henning
Ehler
(German
Statutory
Pension
Insurance
Scheme),
Ursula
Niebling
(Senator
Office
ofEducation
and
Science),
and
Kurosch
Rezwan
(Vice
Rector
for
Research
and
Young
Academics,
University
of
Bremen).
Zu
den
anwesenden
Ständigen
Gästen,
die
sich
vorrangig
aus
Mitgliedern
der
Universitätsleitung
und
der
Bremer
Senatsbehörden
zusammensetzen,
gehörten
Karl
Bronke
(Senatorische
Behörde
für
Soziales,
Kinder,
Jugend
und
Frauen),
Henning
Ehler
(Deutsche
Rentenversicherung
Bund),
Ursula
Niebling
(Senatorische
Behörde
für
Bildung
und
Wissenschaft)
und
Kurosch
Rezwan
(Konrektor
für
Forschung).
ParaCrawl v7.1
The
development
of
C4
homeopathic
by
Witold
Ehler,
Alize
Timmerman
and
others,
has
opened
the
way
for
homeopathic
medicines
to
work
beyond
the
individual,
rippling
through
the
field
of
our
family,
community
and
beyond.
Die
Entwicklung
der
C4-Homöopathie
durch
Witold
Ehler,
Alize
Timmerman
und
andere
hat
den
Weg
für
die
Wirkung
homöopathischer
Arzneimittel
über
das
Individuelle
hinaus
geöffnet,
sodass
sich
diese
nun
auf
das
Familienumfeld,
die
Gesellschaft
und
noch
weiter
auswirken
können.
ParaCrawl v7.1
Christian
Ehler
and
Agnieszka
Wojdyr
from
the
European
Commission
had
to
answer
to
the
audience's
questions
as
to
why
the
EU
Commission
did
not
provide
a
budget
for
the
infrastructure,
so
desperately
missing
from
Berlin.
Und
Christian
Ehler
und
Agnieszka
Wojdyr
von
der
Europäischen
Kommission
mussten
sich
von
den
ZuschauerInnen
fragen
lassen,
warum
es
von
der
EU-Kommission
kein
Budget
für
die
Infrastruktur
gebe,
denn
gerade
die
würde
in
Berlin
noch
fehlen.
ParaCrawl v7.1
Martin
Ehler,
Massimo
Fornasier,
and
Juliane
Sigl
concluded
the
paper
with
title
"Quasi-linear
compressed
sensing".
Martin
Ehler,
Massimo
Fornasier
und
Juliane
Sigl
haben
den
Artikel
mit
dem
Titel
"Quasi-linear
compressed
sensing"
fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1