Übersetzung für "Egotism" in Deutsch
There
can
be
no
compromise
between
egotism
and
the
sense
of
national
spirit.
Es
kann
keinen
Kompromiss
geben
zwischen
Egoismus
und
Nationalbewusstsein.
Europarl v8
We
need
more
European
thinking
instead
of
wrong-headed
national
egotism.
Wir
benötigen
mehr
europäisches
Denken
statt
falsch
verstandenem
nationalen
Egoismus.
Europarl v8
Freedom
is
assassinated
by
egotism.
Die
Freiheit
wird
dort
vom
Egoismus
ermordet.
OpenSubtitles v2018
Only
egotism
stops
us
from
killing
each
other.
Nur
der
Egoismus
hält
uns
davon
ab,
uns
gegenseitig
umzubringen.
OpenSubtitles v2018
Rico,
can't
you
turn
off
your
damn
egotism
for
once?
Mann,
Rico,
kannst
du
deinen
verdammten
Egoismus
einmal
abstellen?
OpenSubtitles v2018
No,
it's
about
leaving
your
egotism
aside
and
being
useful
to
the
community.
Man
vergisst
seinen
Egoismus
und
tut
etwas
für
die
Gemeinschaft.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
accept
the
ideas
of
working
together
in
a
framework
which
transcends
the
nation
states,
we
need
solidarity
above
and
beyond
individuals
egotism
and
national
differences.
Jenseits
aller
persönlichen
Egoismen
und
nationalen
Unterschiede
brauchen
wir
Solidarität.
EUbookshop v2
In
the
member
states,
there
is
a
trend
towards
national
egotism
in
energy
policy.
In
den
Mitgliedstaaten
gibt
es
einen
Trend
zu
nationalen
Egoismen
in
der
Energiepolitik.
ParaCrawl v7.1
We
replace
egotism
by
cooperation
and
service
to
the
common
good.
An
die
Stelle
von
Selbstsucht
setzen
wir
Zusammenarbeit
und
Dienst
am
Allgemeinwohl.
ParaCrawl v7.1
GOD'S
JOY
We
must
discern
carefully
between
egotism
and
joy.
Wir
müssen
vorsichtig
zwischen
Egoismus
und
Freude
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
Started
to
learn
to
control
my
emotions,
suspend
my
own
egotism.
Begann
zu
lernen
meine
Emotionen
zu
kontrollieren,
meinen
eigenen
Egoismus
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
Out
of
his
egotism
the
person
wishes
to
be
the
measuring-stick
for
everything.
Durch
seinen
Egoismus
will
dieser
Mensch
der
Maßstab
aller
Dinge
sein.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
egotism
exists,
suffering
will
also
exist.
Solange
die
Selbstsucht
existiert,
wird
auch
der
Schmerz
existieren.
ParaCrawl v7.1
Our
DNA
knows
not
just
egotism,
but
sociability
too.
Unsere
DNA
kennt
den
Egoismus,
aber
auch
die
Geselligkeit.
ParaCrawl v7.1
Is
there
not
a
bit
of
egotism
in
that?
Steckt
da
nicht
auch
eine
Portion
Egoismus
dahinter?
ParaCrawl v7.1
Only
with
revealed
religion
did
autocratic
and
intolerant
theologic
egotism
appear.
Erst
mit
der
offenbarten
Religion
erschien
autokratische
und
unduldsame
theologische
Selbstüberhebung.
ParaCrawl v7.1
Kevin
was
driven
by
his
own
egotism
and
venality.
Kevin
wurde
von
seinem
eigenen
Egoismus
und
seiner
Korruption
getrieben
.
ParaCrawl v7.1
Courage
is
valorous,
but
egotism
is
vainglorious
and
suicidal.
Mut
ist
heldenhaft,
aber
Selbstüberhebung
ist
prahlerisch
und
selbstmörderisch.
ParaCrawl v7.1
The
whole
Stakhanov
movement
is
for
the
present
built
upon
“base
egotism.”
Die
ganze
Stachanowbewegung
baut
sich
bislang
auf
den
„niedrigen
Egoismus“.
ParaCrawl v7.1