Übersetzung für "Educts" in Deutsch
No
further
educts
were
now
detectable
in
the
thin
layer
chromatogram.
Im
Dünnschichtchromatogramm
waren
nun
keine
Edukte
mehr
nachweisbar.
EuroPat v2
There
is
no
change
in
the
educts
in
this
medium
within
an
hour.
In
diesem
Medium
erfolgt
innerhalb
einer
Stunde
keine
Veränderung
der
Edukte.
EuroPat v2
Suitable
educts
(A)
are
especially
bis(2-hydroxyethyl)amine
and
bis(2-hydroxypropyl)amine.
Als
Edukte
(A)
eignen
sich
besonders
Bis(2-hydroxyethyl)-amin
und
Bis-(2-hydroxypropyl)-amin.
EuroPat v2
It
uses
readily
available
educts
and
reagents.
Es
geht
von
einfach
zugänglichen
Edukten
und
Reagenzien
aus.
EuroPat v2
Example
1
is
repeated
using
the
educts
listed
below.
Beispiel
1
wird
unter
Verwendung
der
unten
aufgeführten
Edukte
wiederholt.
EuroPat v2
3-Methylaminopropylamine
and
3-(2-aminoethylamino)propyltrimethoxysilane
are
especially
suitable
as
educts
(A).
Als
Edukte
(A)
eignen
sich
besonders
3-Methylaminopropylamin
und
3-(2-Aminoethylamino)propyltrimethoxysilan.
EuroPat v2
Instead
of
diisocyanates,
the
corresponding
diisothiocyanates
are
used
as
educts.
Anstelle
von
Diisocyanaten
werden
die
entsprechenden
Diisothiocyanaten
als
Edukte
eingesetzt.
EuroPat v2
The
educts
are
mixed
and
stirred
until
the
reaction
is
complete.
Die
Edukte
werden
gemischt
und
gerührt,
bis
die
Umsetzung
vollständig
ist.
EuroPat v2
The
reaction
is
carried
out
in
a
diluent
which
is
inert
towards
the
educts.
Die
Umsetzung
erfolgt
in
einem
gegenüber
den
Edukten
inerten
Verdünnungsmittel.
EuroPat v2
Supplying
the
educts
does
not
necessarily
have
to
be
performed
separately
in
this
manner
in
separate
channels.
Die
Zuführung
der
Edukte
muß
nicht
auf
diese
Weise
in
getrennten
Kanälen
erfolgen.
EuroPat v2
The
educts
are
generally
reacted
with
each
other
in
equimolar
amounts.
Die
Edukte
werden
im
allgemeinen
in
äquimolaren
Mengen
miteinander
umgesetzt.
EuroPat v2
The
above
components
of
the
conjugate
according
to
the
invention
are
given
as
educts.
Vorstehende
Komponenten
des
erfindungsgemäßen
Konjugats
sind
als
Edukte
angegeben.
EuroPat v2
The
educts
may
be
preheated
to
reaction
temperature
before
being
introduced
into
the
reactor.
Dabei
können
die
Edukte
vor
in
den
Reaktor
auf
die
Reaktionstemperatur
vorgewärmt
werden.
EuroPat v2
Educts
A,
B
can
also
be
interchanged
at
jet
mixer
2.
Die
Edukte
A,
B
können
am
Strahlmischer
2
auch
vertauscht
werden.
EuroPat v2
The
exothermic
reaction
between
educts
A
and
B
is
initiated
at
the
same
time.
Gleichzeitig
wird
die
exotherme
Reaktion
zwischen
den
Edukten
A,
B
gestartet.
EuroPat v2
For
example,
sample
media
with
different
concentrations
of
the
educts
may
be
used.
Beispielsweise
können
Probenmedien
mit
unterschiedlichen
Konzentrationen
der
Edukte
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
toxicity
of
the
educts
has
a
special
aspect
in
this
class
of
plastic.
Einen
besonderen
Aspekt
in
dieser
Kunststoffklasse
hat
die
Toxizität
der
Edukte.
EuroPat v2
The
flow
rates
of
the
products
and
educts
are
necessarily
the
same.
Die
Massenströme
der
Produkte
und
der
Edukte
sind
zwangsläufig
gleich.
EuroPat v2
For
example,
the
purity
of
the
educts
and
auxiliary
substances
is
important.
Beispielsweise
ist
die
Reinheit
der
Edukte
und
Hilfsstoffe
von
Bedeutung.
EuroPat v2
The
frequency
can
therefore
be
set
to
different
educts.
Die
Frequenz
kann
daher
auf
verschiedene
Edukte
eingestellt
werden.
EuroPat v2