Übersetzung für "Ecus" in Deutsch
Restoring
consumer
confidence
is
costing
billions
of
ECUs
from
public
funds.
Die
Wiederherstellung
des
Vertrauens
der
Verbraucher
kostet
die
öffentliche
Hand
Milliarden
ECU.
Europarl v8
The
European
Union
has
already
invested
many
million
ECUs.
Die
EU
hat
ja
bereits
viele
Millionen
ECU
investiert.
Europarl v8
Many
billions
of
ecus
are
wasted
and
many
man/years
used
unproductively.
Es
werden
viele
Milliarden
ECU
verschwendet
und
viele
Mann-Jahre
unproduktiv
verwendet.
Europarl v8
Of
course
the
airport
is
closed,
and
of
course
I
have
paid
many
millions
of
ecus.
Natürlich
ist
der
Flughafen
geschlossen,
natürlich
habe
ich
viele
Millionen
ECU
gezahlt.
Europarl v8
Whereas
the
budget
of
the
Office
is
fixed
in
ecus;
Der
Haushalt
des
Amts
wird
in
Ecu
aufgestellt.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
moreover,
the
fixing
of
these
amounts
in
ecus
avoids
discrepancies
that
may
result
from
exchange
rate
variations;
Durch
die
Festsetzung
der
Beträge
in
Ecu
werden
etwaige
Unterschiede
durch
Wechselkursschwankungen
vermieden.
JRC-Acquis v3.0
The
statement
of
revenue
and
expenditure
shall
be
drawn
up
in
ecus.
Der
Einnahmen-
und
Ausgabenplan
wird
in
Ecu
aufgestellt.
JRC-Acquis v3.0
The
values
shown
on
the
licences
shall
be
expressed
in
ecus.
Die
Wertangaben
auf
den
Genehmigungen
lauten
auf
Ecu.
JRC-Acquis v3.0
A
tendering
guarantee,
expressed
in
ecus,
shall
be
lodged
for
each
complete
lot.
Für
jedes
Los
ist
eine
auf
Ecu
lautende
Bietungssicherheit
zu
leisten.
JRC-Acquis v3.0
It
is
proposed
in
1991
and
1992
to
provide
30
million
and
35
million
ECUs
respectively.
Für
1991
und
1992
werden
30
bzw.
35
Mio.
ECU
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
In
Article
31,
"ecus"
is
replaced
by
"euros".
In
Artikel
31
heißt
es
"Euro"
anstatt
"Ecu".
TildeMODEL v2018
The
application
cost
will
be
limited
to
a
single
payment
of
500
Ecus.
Die
Vergabekosten
werden
auf
eine
einzige
Zahlung
von
500
ECU
begrenzt.
TildeMODEL v2018
The
total
budget
for
the
Community's
contribution
to
funding
these
actions
is
3.360.000
Ecus.
Für
die
Förderung
stehen
insgesamt
3.360.000
ECU
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
Prices
in
ecus
for
the
various
agricultural
products
are
annexed.
Die
Preise
in
ECU
für
die
einzelnen
Agrarerzeugnisse
sind
in
der
Anlage
wiedergegeben.
TildeMODEL v2018
In
Article
69,
“ecus”
is
replaced
by
“euros”.
In
Artikel
69
heißt
es
"Euro"
anstatt
"Ecu".
TildeMODEL v2018
The
overall
Community
contribution
allocated
towards
this
action
totals
4,055,900
Ecus.
Das
Gesamtbudget
für
diese
Maßnahmen
beläuft
sich
auf
4.055.900
ECU.
TildeMODEL v2018
The
total
budget
for
this
scheme
is
282,395
ECUs
for
this
year.
Das
Gesamtbudget
für
dieses
Programm
beläuft
sich
in
diesem
Jahr
auf
282.395
ECU.
TildeMODEL v2018
The
actual
sum
proposed
is
6.2
million
ECUs.
Der
jetzt
vorgeschlagene
Betrag
liegt
bei
6,2
Millionen
ECU.
TildeMODEL v2018
It
includes
the
principle
that
each
Member
State
transfers
its
contribution
to
the
EDF
in
ecus.
Danach
leisten
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
ihren
Beitrag
zum
EEF
grundsaetzlich
in
Ecu.
TildeMODEL v2018
Any
payment
denominated
in
ecus
shdl
be
considered
a
payment
in
euros.
Zahlungen
in
ECU
gelten
als
Zahlungen
in
Euro.
EUbookshop v2
These
accounts
are
managed
in
multicurrencies,
currently
ecus
and
Belgian
francs.
Diese
Konten
werden
in
verschiedenen
Währungen
geführt,
gegenwärtig
in
ECU
und
BEF.
EUbookshop v2