Übersetzung für "Echinococcosis" in Deutsch
Echinococcosis
represents
a
hazard
for
humans.
Echinokokkose
stellt
eine
Gefahr
für
den
Menschen
dar.
EMEA v3
The
human
infection
is
called
alveolar
echinococcosis.
Die
Erkrankungdes
Menschen
wird
als
alveoläre
Echinokokkose
bezeichnet.
TildeMODEL v2018
Echinococcosis
is
a
reportable
disease
in
Germany.
Die
Echinokokkose
ist
eine
in
Deutschland
meldepflichtige
Erkrankung.
ParaCrawl v7.1
The
main
risks
are
rabies,
echinococcosis
and
diseases
transmitted
by
ticks.
Die
Hauptrisiken
sind
Tollwut,
Echinokokkose
und
Krankheiten,
die
durch
Zecken
übertragen
werden.
Europarl v8
Alveolar
echinococcosis
is
considered
one
of
the
most
severe
human
parasitic
diseases
in
non-tropical
areas.
Die
alveoläre
Echinokokkose
gilt
als
eine
der
gefährlichsten
Parasitenerkrankungen
des
Menschen
in
nichttropischen
Gebieten.
TildeMODEL v2018
Directly
from
the
cat,
a
person
can
become
infected
with
roundworms
and
echinococcosis
and
alveococcosis.
Direkt
von
der
Katze,
kann
eine
Person
mit
Spulwürmer
infiziert
werden
und
Echinokokkose
und
alveococcosis.
ParaCrawl v7.1
Between
2001
and
2010
an
average
of
20
cases
of
alveolar
echinococcosis
was
reported
per
year.
Von
2001-2010
wurden
pro
Jahr
durchschnittlich
20
Fälle
von
alveolärer
Echinokokkose
gemeldet.
ParaCrawl v7.1
It
envisages,
however,
a
temporary
system
under
which
some
Member
States
may
impose
more
restrictive
conditions
in
the
case
of
certain
illnesses
such
as
rabies,
echinococcosis
and
tick
infestation.
Sie
sieht
jedoch
ein
zeitlich
begrenztes
System
vor,
im
Rahmen
dessen
einige
Mitgliedstaaten
im
Falle
bestimmter
Krankheiten,
wie
z.
B.
Tollwut,
Echinokokkose
und
Zeckenbefall,
restriktivere
Auflagen
einführen
könnten.
Europarl v8
Furthermore,
wild
dogs
are
involved
in
the
spread
of
echinococcosis
among
cattle
and
sheep,
as
well
as
heartworms
and
parvoviruses
among
dogs
under
human
care.
Weiterhin
sind
wilde
Hunde
an
der
Verbreitung
von
Echinokokkose
bei
Rindern
und
Schafen
sowie
Herzwürmern
und
Parvoviren
bei
Haushunden
in
Menschenhand
beteiligt.
Wikipedia v1.0
An
infection
with
echinococcosis
can
lead
to
confiscation
of
90%
of
the
intestines,
which
further
leads
to
a
value
decrease
of
the
meat
and
high
economical
damage.
Eine
Infektion
mit
Echinokokkose
führt
zu
der
Beschlagnahme
der
Innereien
von
90
%
der
geschlachteten
Rinder
in
befallenen
Gebieten,
was
zu
einem
Wertabfall
des
Fleisches
und
hohen
wirtschaftlichen
Verlusten
führt.
Wikipedia v1.0
As
Echinococcosis
is
a
notifiable
disease
to
the
World
Organisation
for
Animal
Health
(OIE),
specific
guidelines
on
the
treatment
and
follow-up,
and
on
the
safeguard
of
persons,
need
to
be
obtained
from
the
relevant
competent
authority.
Da
es
sich
bei
der
Echinokokkose
um
eine
gegenüber
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(OIE)
meldepflichtige
Erkrankung
handelt,
sind
hinsichtlich
der
Behandlung,
der
Nachkontrollen
und
des
Schutzes
von
Personen
besondere
Richtlinien
zu
beachten,
die
bei
den
zuständigen
Behörden
zu
beziehen
sind.
ELRC_2682 v1
As
Echinococcosis
is
a
notifiable
disease
to
the
OIE,
specific
guidelines
on
the
treatment
and
follow-up,
and
on
the
safeguard
of
persons,
need
to
be
obtained
from
the
relevant
competent
authority.
Da
es
sich
bei
der
Echinokokkose
um
eine
gegenüber
dem
OIE
meldepflichtige
Erkrankung
handelt,
sind
hinsichtlich
der
Behandlung,
der
Nachkontrollen
und
des
Schutzes
von
Personen
besondere
Richtlinien
zu
beachten,
die
bei
den
zuständigen
Behörden
zu
beziehen
sind.
ELRC_2682 v1
For
a
transitional
period
of
five
years
starting
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation,
those
Member
States
which
have
special
rules
for
the
control
of
echinococcosis
and
ticks
on
the
date
on
which
this
Regulation
comes
into
force
may
make
the
entry
of
pet
animals
into
their
territory
subject
to
compliance
with
those
requirements.
Während
einer
Übergangszeit
von
fünf
Jahren
ab
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
dürfen
diejenigen
Mitgliedstaaten,
die
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
über
besondere
Vorschriften
zur
Kontrolle
der
Echinokokkose
und
der
Zecken
verfügen,
die
Verbringung
von
Heimtieren
in
ihr
Hoheitsgebiet
an
dieselben
Voraussetzungen
knüpfen.
JRC-Acquis v3.0
Echinococcosis
represents
a
hazard
for
humans,
and
is
a
notifiable
disease
to
the
World
Organisation
for
Animal
Health
(OIE).
Echinokokkose
stellt
eine
Gefahr
für
den
Menschen
dar
und
ist
gegenüber
der
Welt-Organisation
für
Tiergesundheit
(OIE)
meldepflichtig.
ELRC_2682 v1
As
some
aspects
of
these
two
mandates
on
the
risk
of
"rabies"
and
"echinococcosis"
introduction
deal
respectively
with
issues
which
fall
under
the
competence
of
the
Committee
for
Medicinal
Products
for
Veterinary
Use
(CVMP),such
as
efficacy
of
rabies
vaccination
in
pets
or
medicinal
products
information
and
the
scientific
basis
for
recommending
treatment
schemes,
,
the
European
Medicines
Agency
(EMEA)
was
officially
consulted
by
EFSA.
Da
einige
Aspekte
der
Mandate
in
Bezug
auf
das
Risiko
einer
Einschleppung
von
„Tollwut”
und
„Echinokokkose”
Fragen
betreffen,
die
in
die
Zuständigkeit
des
Ausschusses
für
Tierarzneimittel
(CVMP)
fallen,
etwa
die
Wirksamkeit
von
Tollwutimpfstoffen
bei
Heimtieren,
Arzneimittelinformationen
oder
die
wissenschaftliche
Grundlage
für
die
Empfehlung
von
Behandlungsverfahren,
hat
die
EFSA
die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
(EMEA)
offiziell
konsultiert.
TildeMODEL v2018
EFSA's
assessment
of
the
risk
of
echinococcosis
introduction
into
the
UK,
Ireland,
Sweden,
Malta
and
Finland
as
a
consequence
of
abandoning
national
rules
was
adopted
on
18
January
20073.
Am
18.
Januar
20073
wurde
die
von
der
EFSA
erstellte
Bewertung
des
Risikos
der
Einschleppung
der
Echinokokkose
in
das
Vereinigte
Königreich,
nach
Irland,
Schweden,
Malta
und
Finnland
nach
der
Abschaffung
nationaler
Vorschriften
angenommen.
TildeMODEL v2018
Echinococcus
multilocularis
is
a
tapeworm
which
in
its
larval
stage
causes
alveolar
echinococcosis,
a
zoonotic
disease
considered
as
one
of
the
most
severe
human
parasitic
diseases
in
non-tropical
areas.
Bei
Echinococcus
multilocularis
handelt
es
sich
um
einen
Bandwurm,
der
im
Larvenstadium
die
alveoläre
Echinokokkose
verursacht,
eine
Zoonose,
die
als
eine
der
gefährlichsten
Parasitenerkrankungen
des
Menschen
in
nichttropischen
Gebieten
gilt.
DGT v2019
This
co-financing
has
contributed
to
the
control
and
monitoring
of
several
zoonoses,
notably
bovine,
ovine
and
caprine
brucellosis,
bovine
tuberculosis
and
rabies,
and
periodically
hydatidosis
(echinococcosis)
and
enterohaemmoragic
E.
coli
(EHEC).
Die
Finanzhilfen
der
Gemeinschaft
haben
zur
Bekämpfung
und
Überwachung
verschiedener
Zoonosen
beigetragen,
insbesondere
der
Rinder-,
Schaf-
und
Ziegenbrucellose,
der
Rindertuberkulose
und
der
Tollwut
sowie
zeitweise
auch
der
Hydatitose
(Echinokokkose)
und
der
enterohämorrhagischen
E.
coli
(EHEC).
TildeMODEL v2018
In
addition,
Article
16
of
Regulation
(EC)
No
998/2003
provides
that
Finland,
Ireland,
Malta,
Sweden
and
the
United
Kingdom
as
regards
echinococcosis,
and
Ireland,
Malta
and
the
United
Kingdom
as
regards
ticks,
may
make
the
entry
of
pet
animals
into
their
territory
subject
to
compliance
with
the
special
rules
in
place
on
the
date
on
which
that
Regulation
came
into
force.
Ferner
dürfen
gemäß
Artikel
16
der
Verordnung
(EG)
Nr.
998/2003
Finnland,
Irland,
Malta,
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
hinsichtlich
der
Echinokokkose
sowie
Irland,
Malta
und
das
Vereinigte
Königreich
hinsichtlich
Zecken
die
Verbringung
von
Heimtieren
in
ihr
Hoheitsgebiet
den
besonderen
Vorschriften
unterwerfen,
die
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
der
genannten
Verordnung
galten.
TildeMODEL v2018
Moreover,
from
the
opinions
adopted
by
EFSA
with
regard
to
echinococcosis
and
ticks,
it
results
that
the
data
available
did
not
allow
EFSA
to
demonstrate
a
particular
status
of
the
five
Member
States
applying
the
transitional
regime
with
regard
to
certain
ticks
and
the
tapeworm
Echinococcus
multilocularis
and
to
quantify
the
risk
of
pathogen
introduction
through
the
non-commercial
movement
of
pet
animals.
Ferner
heißt
es
in
den
EFSA-Gutachten
zum
Thema
Echinokokkose
und
Zecken,
dass
die
EFSA
aufgrund
der
verfügbaren
Daten
nicht
in
der
Lage
war,
einen
besonderen
Status
der
fünf
Mitgliedstaaten,
die
die
Übergangsregelung
anwenden,
in
Bezug
auf
bestimmte
Zecken
und
den
Bandwurm
Echinococcus
multilocularis
aufzuzeigen
und
das
Risiko
der
Einschleppung
durch
die
Verbringung
von
Heimtieren
zu
anderen
als
Handelszwecken
zu
quantifizieren.
TildeMODEL v2018
Echinococcosis
is
notifiable
in
humans
in
those
Member
States
that
provided
information,
except
in
Denmark,
France,
the
Netherlands
and
the
UK.
Fälle
von
Echinokokkose
bei
Menschen
sind
(mit
Ausnahme
von
Dänemark,
Frankreich,
den
Niederlanden
und
dem
Vereinigten
Königreich)
in
den
Mitgliedstaaten,
die
Informationen
übermittelt
haben,
meldepflichtig.
TildeMODEL v2018
In
addition,
Article
16
of
that
Regulation
provides
that
until
31
December
2011,
Finland,
Ireland,
Malta,
Sweden
and
the
United
Kingdom,
as
regards
echinococcosis,
and
Ireland,
Malta
and
the
United
Kingdom
as
regards
ticks,
may
make
the
entry
of
pet
animals
into
their
territory
subject
to
compliance
with
certain
additional
national
requirements.
Des
Weiteren
ist
in
Artikel
16
der
genannten
Verordnung
festgelegt,
dass
bis
zum
31.
Dezember
2011
Finnland,
Irland,
Malta,
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
bezüglich
Echinokokkose
und
Irland,
Malta
und
das
Vereinigte
Königreich
bezüglich
Zecken
die
Verbringung
von
Heimtieren
in
ihr
Hoheitsgebiet
an
bestimmte
zusätzliche
nationale
Anforderungen
knüpfen.
DGT v2019
In
addition,
Article
16
of
Regulation
(EC)
No
998/2003
provides
that
Finland,
Ireland,
Malta,
Sweden
and
the
United
Kingdom
as
regards
echinococcosis,
and
Ireland,
Malta
and
the
United
Kingdom
as
regards
ticks,
may
make
the
entry
of
pet
animals
into
their
territory
subject
to
compliance
with
the
special
rules
applicable
on
the
date
of
entry
into
force
of
that
Regulation.
Ferner
dürfen
gemäß
Artikel
16
der
Verordnung
(EG)
Nr.
998/2003
Finnland,
Irland,
Malta,
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
hinsichtlich
der
Echinokokkose
sowie
Irland,
Malta
und
das
Vereinigte
Königreich
hinsichtlich
Zecken
die
Verbringung
von
Heimtieren
in
ihr
Hoheitsgebiet
den
besonderen
Vorschriften
unterwerfen,
die
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
der
genannten
Verordnung
galten.
DGT v2019