Übersetzung für "Ebda" in Deutsch
Also
the
EBDA
had
been
strongly
benefited
from
this
cooperation,"
Sobhy
recounts.
Auch
die
EBDA
hat
stark
von
der
Kooperation
profitiert",
so
Sobhy.
ParaCrawl v7.1
In
cooperation
with
the
Egyptian
Bio-Dynamic
Association
(EBDA),
SEKEM
is
looking
forward
to
getting
around
1900
tons
of
Organic
cotton
as
a
final
yield
during
this
year.
Gemeinsam
mit
der
Ägyptischen
Vereinigung
für
Bio-Dynamische
Landwirtschaft
(EBDA)
rechnet
SEKEM
in
diesem
Jahr
mit
einem
Ertrag
in
Höhe
von
rund
1900
Tonnen.
ParaCrawl v7.1
To
support
farmers
to
shift
from
conventional
to
Biodynamic
cultivation
of
cotton
and
other
plants,
SEKEM
founded
the
Egyptian
Biodynamic
Association
(EBDA)
.
Um
Bauern
dabei
zu
unterstützen,
vom
konventionellen
zum
biodynamischen
Anbau
von
Baumwolle
und
anderen
Pflanzen
zu
wechseln,
gründete
SEKEM
die
Ägyptische
Biodynamische
Gesellschaft
(EBDA)
.
ParaCrawl v7.1
In
collaboration
with
the
Egyptian
Bio-Dynamic
Association
(EBDA),
Heliopolis
University
for
Sustainable
Development
(HU)
organized
a
workshop
for
80
of
SEKEMs
contracted
farmers
that
are
applying
Biodynamic
agriculture
all
over
…
Die
Heliopolis
Universität
für
nachhaltige
Entwicklung
(HU)
hat
in
Zusammenarbeit
mit
der
Egyptian
Bio-Dynamic
Association
(EBDA)
einen
Workshop
für
80
Vertragsbauern
SEKEMs
veranstaltet,
die
in
ganz
Ägypten
biologisch-dynamische
Landwirtschaft
betreiben....
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
SLR
engages
in
assuring
fair
prices
as
well
as
planning
and
producing
for
the
Egyptian
Biodynamic
Association
(EBDA)
members
and
stakeholders.
Darüber
hinaus
engagiert
sich
die
SLR
für
die
Gewährleistung
fairer
Preise
sowie
für
die
Planung
und
Produktion
der
Mitglieder
und
Geschäftspartner
der
Egyptian
Biodynamic
Association
(EBDA).
ParaCrawl v7.1
At
EUR
54
million
to
EUR
56
million,
full-year
operating
profit
before
depreciation
and
amortisation
(EBDA)
will
be
in
line
with
the
EUR
55.9
million
figure
reported
in
2007.
Das
operative
Ergebnis
vor
Abschreibungen
(EBDA)
entspricht
dann
zum
Jahresende
mit
einer
Größenordnung
zwischen
54
und
56
Mio.
EUR
dem
Vorjahr
(EBDA
2007:
55,9
Mio.
EUR.)
ParaCrawl v7.1
Sobhy
is
also
director
of
the
Egyptian
Bio-Dynamic
Association
(EBDA),
which
is
among
others
responsible
for
consulting
and
training
Biodynamic
farmers
in
Egypt.
Sobhy
ist
außerdem
Direktor
der
Egyptian
Bio-Dynamic
Association
(EBDA),
die
unter
anderem
für
die
Beratung
und
Schulung
der
biologisch-dynamischen
Bauern
in
Ägypten
zuständig
ist.
ParaCrawl v7.1
Operating
profit
before
depreciation
and
amortisation
(EBDA)
of
EUR
46.6
million
was
lower
than
the
EUR
53.2
million
figure
in
2008,
reflecting
lower
volume
of
disposals.
Das
operative
Ergebnis
vor
Abschreibungen
(EBDA)
reduzierte
sich
aufgrund
des
niedrigeren
Verkaufsvolumens
von
53,2
Mio.
EUR
in
2008
auf
46,6
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
In
collaboration
with
the
Egyptian
Bio-Dynamic
Association
(EBDA),
Heliopolis
University
for
Sustainable
Development
(HU)
organized
a
workshop
for
80
of
SEKEMs
contracted
farmers
that
are
applying
Biodynamic
agriculture
all
over...
Die
Heliopolis
Universität
für
nachhaltige
Entwicklung
(HU)
hat
in
Zusammenarbeit
mit
der
Egyptian
Bio-Dynamic
Association
(EBDA)
einen
Workshop
für
80
Vertragsbauern
SEKEMs
veranstaltet,
die
in
ganz
Ägypten
biologisch-dynamische
Landwirtschaft
betreiben....
ParaCrawl v7.1
Together
with
SEKEM,
the
EBDA
ensures
that
the
farmers
get
stable
prices
for
their
products
and
herewith
enabling
them
to
have
the
security
to
not
end
up
with
empty
hands
or
even
debts.
Die
EBDA
kooperiert
mit
rund
400
Betrieben
in
ganz
Ägypten
und
steht
gemeinsam
mit
SEKEM
dafür
ein,
dass
die
Landwirte
stabile
Preise
für
ihre
Produkte
erhalten,
bietet
ihnen
damit
die
Sicherheit,
nicht
mit
leeren
Händen
oder
gar
Schulden
zu
enden.
ParaCrawl v7.1
The
Egyptian
Bio-Dynamic
Association
(EBDA),that
was
established
by
SEKEM
to
support
farmers
in
Egypt
to
shift
from
conventional
to
Biodynamic
agriculture,
is
responsible
for
the
collaboration
with
theses
contracted
farmers,
who
represent
a
fundamental
part
of
the
SEKEM
initiative.
Die
EBDA,
die
von
SEKEM
gegründet
wurde,
um
Bauern
in
Ägypten
dabei
zu
unterstützen
von
konventioneller
zu
bio-dynamischer
Landwirtschaft
zu
wechseln,
betreut
die
langjährigen
und
wichtigen
SEKEM-Partner.
ParaCrawl v7.1
Operating
profit
before
depreciation
and
amortisation
(EBDA)
increased
to
EUR
47.3
million
(2009:
EUR
46.6
million).
Das
operative
Ergebnis
vor
Abschreibungen
(EBDA)
stieg
von
46,6
Mio.
EUR
in
2009
auf
47,3
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
As
expected,
operating
profit
before
depreciation
and
amortisation
(EBDA)
of
EUR
29.7
million
was
10
per
cent
lower
than
the
EUR
33.1
million
figure
posted
for
the
first
nine
months
of
the
previous
year.
Das
operative
Ergebnis
vor
Abschreibungen
(EBDA)
erreichte
29,7
Mio.
EUR
und
lag
damit
wie
erwartet
10
Prozent
unter
dem
Ergebnis
des
Vorjahreszeitraums
von
33,1
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
Hence,
the
soil
biodiversity
is
stimulated
and
accordingly
the
land's
production
is
boosted,"
says
Attia
Sobhy,
the
director
of
the
EBDA
.
Die
Biodiversität
des
Bodens
wird
dadurch
gefördert
und
gleichzeitig
die
Produktion
erhöht",
sagt
Attia
Sobhy,
Direktor
der
EBDA
.
ParaCrawl v7.1
With
SEKEM
and
the
EBDA,
we
feel
a
collaborative
spirit
and
as
part
of
the
community.
Die
Zusammenarbeit
mit
SEKEM
und
der
EBDA
ist
partnerschaftlich
und
wir
fühlen
uns
als
Teil
einer
Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
With
consolidated
net
income
of
EUR
3.3
million
(Q1
2007:
EUR
4.9
million)
and
a
higher
operating
profit
(EBDA)
of
EUR
10.2
million
(Q1
2007:
EUR
9.0
million),
DIC
Asset
AG
successfully
generated
an
attractive
return,
matching
its
projections
in
a
market
environment
that
continues
to
be
challenging.
In
einem
nach
wie
vor
schwierigen
Markt
ist
es
gelungen,
mit
einem
Konzernüberschuss
von
3,3
Mio.
EUR
(Q1/2007:
4,9
Mio.
EUR)
und
einem
gesteigerten
operativen
Ergebnis
(EBDA)
von
10,2
Mio.
EUR
(Q1/2007:
9,0
Mio.
EUR)
eine
attraktive
Rendite
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
The
project
was
organized
in
collaboration
with
the
Egyptian
Bio-Dynamic
Association
(EBDA)
and
more
than
20
veterinary
doctors,
who
volunteered
from
nearby
directorates.
Das
Projekt
wurde
in
Zusammenarbeit
mit
der
Ägyptischen
Vereinigung
für
Bio-Dynamische
Landwirtschaft
(EBDA)
und
mehr
als
20
Veterinärmediziner
initiiert,
die
sich
ehrenamtlich
an
der
Aktion
beteiligten.
ParaCrawl v7.1
He
supported
the
early
beginning
of
the
EBDA
(Egyptian
Bio-Dynamic
Association)
and
took
care
of
SEKEMs
first
contracted
farmers,
which
spread
the
Biodynamic
agriculture
all
over
Egypt.
Er
begleitete
die
frühen
Gehversuche
der
EBDA
(Egyptian
Bio-Bioynamic
Asscociation)
und
kümmerte
sich
um
die
ersten
Vertragsbauern
SEKEMs,
wodurch
sich
die
biologisch-dynamische
Landwirtschaft
in
Ägypten
verbreitete.
ParaCrawl v7.1
Besides
praising
the
role,
which
the
EBDA
is
playing
in
raising
the
awareness
of
SEKEM
farmers
towards
Biodynamic
agriculture
methods,
Helmy
Abouleish
emphasized
on
the
necessity
of
spreading
SEKEMs
principles
among
the
farmers
to
promote
sustainable
communities.
Helmy
Abouleish,
SEKEM
-Geschäftsführer,
eröffnete
die
Veranstaltung
mit
einer
Rede,
in
der
er
die
wichtige
Rolle
EBDA
in
Bezug
auf
die
Sensibilisierung
der
Bauern
gegenüber
biodynamischer
Landwirtschaft
hervorhob.
ParaCrawl v7.1
On
December
30,
the
EBDA,
which
is
responsible
for
SEKEMs
contracted
farmers,
organized
a
training
in
Beheira,
regarding
new
advances
in
biological
pest
control,
bio
fertilization
and
an
innovative
technique
in
clean
energy
extraction,
a
modern
Biogas
unit.
Dabei
informierte
die
EBDA,
die
für
die
Bauern
zuständig
ist,
über
neue
Methoden
der
biologischen
Schädlingsbekämpfung
und
Düngung,
und
stellte
eine
erweiterte
Technik
zur
Gewinnung
von
Biogas
vor.
ParaCrawl v7.1