Übersetzung für "Ease the mind" in Deutsch
Then
let
me
look
around
so
I
can
ease
the
UN's
collective
mind.
Dann
lassen
Sie
mich
sehen,
damit
ich
die
UN
beruhigen
kann.
OpenSubtitles v2018
This
feature
brings
the
ease
of
mind
in
selecting
the
SFP+
transceivers
regardless
of
the
protocol.
Diese
Funktion
erleichtert
die
Auswahl
der
SFP+
Transceiver
unabhängig
vom
Protokoll.
ParaCrawl v7.1
In
one
at
ease,
the
mind
becomes
concentrated.
In
einem,
der
entspannt
ist,
gelangt
der
Geist
zur
Konzentration.
ParaCrawl v7.1
Education
is
always
the
best
way
to
combat
fear,
so
knowing
the
facts
about
influenza
can
help
ease
the
mind.
Bildung
ist
immer
der
beste
Weg
zur
Bekämpfung
der
Angst,
so
die
Fakten
über
Grippe
wissen,
Leichtigkeit
helfen
kann
des
Geistes.
ParaCrawl v7.1
After
the
"Queen
of
massages"
you
are
completely
relaxed
and
can
feel
the
ease
of
mind
and
comfort.
Nach
der
„Königin
der
Massagen“
sind
sie
endlich
angekommen
und
innere
Ruhe
und
Geborgenheit
breitet
sich
aus.
ParaCrawl v7.1
If
moments
of
stillness
and
ease
arise
in
the
mind,
you
can't
just
note
them
and
let
them
pass.
Wenn
Augenblicke
von
Stille
und
Wohlergehen
im
Gemüt
auftauchen,
registriert
man
sie
nicht
einfach
und
lässt
sie
vorbeiziehen.
ParaCrawl v7.1
He
comes
to
the
conclusion
that
he
has
lost
the
ease
of
mind
that
an
artist
needs
for
his
work.
Er
ist
zu
dem
Ergebnis
gekommen,
dass
ihm
die
Leichtigkeit
des
Gemüts,
die
ein
Künstler
als
Voraussetzung
für
seine
Arbeit
braucht,
abhandengekommen
ist.
WikiMatrix v1
This
indica-dominant
lady
offers
a
relaxing,
clear,
and
subtle
effect
that
does
wonders
to
ease
the
mind
and
enhance
focus.
Diese
indicadominierte
Dame
bietet
eine
entspannende,
klare
und
subtile
Wirkung,
die
bei
der
Beruhigung
des
Geistes
und
der
Verbesserung
der
Konzentration
Wunder
vollbringt.
ParaCrawl v7.1
The
techniques
of
Yoga
are
practical
tools
to
develop
good
health,
to
ease
the
mind
and
to
relax.
Die
Techniken
des
Yoga
sind
praktische
Werkzeuge
um
eine
gute
Gesundheit
zu
entwickeln,
das
Gemüt
zu
beruhigen
und
zum
Entspannen.
ParaCrawl v7.1
Using
crystal
singing
bowls
and
other
unconventional
musical
instruments,
Auster
crafts
her
own
room-filling,
atonal
soundscapes
that
are
designed
to
immerse
the
listener
and
ease
the
mind.
Mit
Klangschalen
aus
Kristall
und
anderen
unkonventionellen
Musikinstrumenten
gestaltet
Auster
ihre
eigenen
raumfüllenden,
atonalen
Klangwelten,
die
den
Hörer
eintauchen
lassen
und
den
Geist
entspannen.
ParaCrawl v7.1
It
can
help
to
ease
the
mind
of
all
tension,
and
it
may
lighten
your
heart.
Es
bringt
den
Geist
zur
Ruhe,
nimmt
etwas
von
der
Anspannung
und
kann
dir
das
Herz
ein
wenig
leichter
machen.
ParaCrawl v7.1
She
offers
large
yields,
fruity
and
rich
flavours,
and
a
high
that
will
stone
the
body
and
ease
the
mind.
Sie
produziert
ordentliche
Erträge
und
reiche
Aromen
sowie
ein
High,
das
den
Körper
entspannt
und
den
Geist
beruhigen
wird.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
I
climb
with
friends
like
Steve
Swenson,
who
is
already
over
60
years
old
and
is
still
able
to
ice
climb
hard,
because
he
has
that
easygoingness
–
the
Zen,
the
ease
of
mind
that
is
needed
to
stand
on
a
freestanding
ice
pillar
and
to
know
that
nothing
will
happen.
Umgekehrt
klettere
ich
mit
Freunden
wie
Steve
Swenson,
der
schon
über
60
Jahre
alt
ist
und
immer
noch
hart
im
Eis
unterwegs
sein
kann,
weil
er
diese
Gelassenheit
hat
–
dieses
Zen,
diese
Ruhe,
die
man
braucht,
um
auf
einer
freistehenden
Säule
locker
zu
stehen
und
einzuschätzen,
dass
dabei
nichts
passieren
wird.
ParaCrawl v7.1
For
those
who
are
concerned
about
losing
too
much
money
early
on,
there
is
binary
options
trade
insurance
to
help
ease
the
mind
and
spare
the
pocketbook.
Für
diejenigen,
die
besorgt
über
verlieren
zu
viel
Geld
früh
sind,
gibt
es
für
binäre
Optionen
Handel
Versicherung
zur
Linderung
der
Geist
und
ersparen
den
Geldbeutel.
ParaCrawl v7.1
Now,
all
this
notwithstanding,
should
a
physician
console
a
patient
and
say,
"Thank
God,
you
are
doing
better
and
there
is
hope
for
your
recovery",
although
these
words
may
be
contrary
to
the
truth,
yet
sometimes
they
will
ease
the
patient's
mind
and
become
the
means
of
curing
the
illness.
Trotzdem,
wenn
ein
Arzt
einen
Kranken
mit
den
Worten
beruhigt:
"Gott
sei
Dank,
dein
Zustand
ist
besser
geworden,
es
besteht
Hoffnung
auf
Genesung",
so
können
diese
Worte,
auch
wenn
sie
im
Widerspruch
zur
Wahrheit
stehen,
vielleicht
zum
Trost
für
den
Kranken
und
zum
Wendepunkt
seiner
Krankheit
werden.
ParaCrawl v7.1
In
granting
him
an
interview,
my
sole
motive
was
to
persuade
him
to
return
to
her
and
see
what
might
be
done
to
ease
the
poor
woman's
mind.
Als
ich
ihm
ein
Gespräch
gewährte,
war
mein
einziger
Grund,
ihn
zur
Rückkehr
zu
überreden.
Ja,
ich
wollte
sehen,
was
ich
tun
könnte,
um
die
arme
Frau
zu
beruhigen.
OpenSubtitles v2018
You
kill
Klaus,
it
will
ease
the
minds
of
all
of
your
brethren.
Wenn
du
Klaus
tötest,
wird
das
die
Gemüter
beruhigen,
für
all
unsere
Brüder.
OpenSubtitles v2018
If
an
organization
such
as
the
one
he
imagined
were
to
be
created,
which
allowed
the
two
participant
countries
to
detect
the
first
signs
of
any
such
development,
this
would
go
a
long
way
to
easing
the
minds
of
the
French.
Wenn
man
eine
Einrichtung
schaffe,
wie
er,
Schuman,
sie
vorschlage,
die
jedes
der
beiden
Länder
in
den
Stand
setze,
die
ersten
Anzeichen
einer
Aufrüstung
wahrzunehmen,
so
würde
die
Schaffung
dieser
Möglichkeit
in
Frankreich
eine
ganz
außerordentliche
Beruhigung
zur
Folge
haben.
EUbookshop v2
Also,
there
is
certainly
24-hour
customer
support
designed
for
users,
and
couple
of
months
money-back
guarantee
to
ease
the
minds
of
those
that
aren't
sure
how
well
the
item
will
work.
Auch
gibt
es
sicherlich
24-Stunden-Kunden-Support
für
Anwender
konzipiert,
und
ein
paar
Monate
Geld-zurück-Garantie,
den
Geist
von
denen,
die
sich
nicht
sicher,
wie
gut
der
Artikel
wird
arbeiten
zu
erleichtern.
ParaCrawl v7.1
Ewok
has
a
multi-layered
effect
that
starts
off
with
a
euphoric
head
high
that
erases
stress
and
eases
the
mind.
Ewok
hat
eine
vielschichtige
Wirkung,
die
mit
einem
euphorischen
Kopf-High
beginnt,
das
Stress
ausradiert
und
den
Geist
beruhigt.
ParaCrawl v7.1
A
relaxing
moment
in
a
steam
room
relieves
stress
and
eases
the
mind,
which
may
also
help
sleeping
problems,
making
sleep
deeper
and
more
soothing.
Ein
entspannender
Aufenthalt
in
einer
Dampfkabine
löst
Stress
und
beruhigt
den
Geist,
was
auch
gegen
Schlafstörungen
helfen
sowie
einen
tieferen
und
erholsameren
Schlaf
fördern
kann.
ParaCrawl v7.1
Having
these
items
on
a
site
will
not
only
ease
the
website
users’
minds
but
can
also
increase
online
sales.
Wenn
Sie
diese
Elemente
auf
einer
Website
verwenden,
wird
dies
nicht
nur
den
Nutzern
der
Website
das
Leben
erleichtern,
sondern
auch
den
Online-Verkauf
erhöhen.
CCAligned v1
Also,
there
is
certainly
24-hour
customer
support
designed
for
users,
and
couple
of
months
money-back
guarantee
to
ease
the
minds
of
those
that
aren’t
sure
how
well
the
item
will
work.
Auch
gibt
es
sicherlich
24-Stunden-Kunden-Support
für
Anwender
konzipiert,
und
ein
paar
Monate
Geld-zurück-Garantie,
den
Geist
von
denen,
die
sich
nicht
sicher,
wie
gut
der
Artikel
wird
arbeiten
zu
erleichtern.
ParaCrawl v7.1
Blending
the
genetics
of
Blueberry
x
White
Widow,
Blue
Widow
brings
sweet
flavours
and
a
deep,
dank
body
stone
to
the
table,
which
also
eases
the
mind.
Die
Genetik
von
Blueberry
x
White
Widow
vermischend,
fährt
Blue
Widow
süße
Geschmacksrichtungen
und
ein
tiefes,
geiles
Körper-Stoned
auf,
das
auch
dem
Geist
Linderung
verschafft.
ParaCrawl v7.1
Its
especially
popular
with
women
who
have
recently
given
birth
as
the
hot
bolus
soothes
and
calms
the
muscles
while
the
herbal
steam
eases
the
mind.
Er
ist
besonders
beliebt
bei
Frauen,
die
kürzlich
entbunden
haben,
weil
der
heiße
Bolus
die
Muskeln
erfrischt
und
beruhigt,
während
der
Kräuterdampf
wohltuend
auf
den
Geist
wirkt.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
family
over,
let
the
landlord
or
bowab
know
ahead
of
time
as
they
will
ease
the
neighbor's
minds
about
the
situation.
Wenn
Sie
Familie
über
haben,
lassen
Sie
den
Vermieter
oder
Bowab
im
Voraus
wissen,
wie
sie
dem
Nachbarn
die
Köpfe
über
die
Situation
erleichtern
wird.
ParaCrawl v7.1