Übersetzung für "Earn the right" in Deutsch
Wait,
I
have
to
earn
the
right
to
carry
a
foam
stick?
Warte,
ich
muss
mir
also
verdienen,
ein
Stück
Schaumstoff
zu
tragen?
OpenSubtitles v2018
For
once,
I'm
going
to
earn
the
right
to
walk
that
way.
Zum
ersten
mal
habe
ich
das
Recht
das
andere
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
I
can
only
hope
I
will
one
day
earn
the
right
to
see
it.
Ich
hoffe,
ich
erlange
eines
Tages
das
Recht,
es
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
In
essence
you
earn
the
right
to
receive.
Im
Wesen
erntet
ihr
das
Recht
zu
empfangen.
ParaCrawl v7.1
Good
emails
earn
you
the
right
to
send
more
emails.
Gute
E-Mails
geben
Dir
das
Recht,
weitere
E-Mails
zu
verschicken.
ParaCrawl v7.1
Those
who
earn
the
right
are
shown
eternal
life.
Denjenigen
welche
das
Richtige
verdienen
wird
das
ewige
Leben
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
Students
who
complete
this
program
earn
the
SSI
React
Right
specialty
certification.
Kursteilnehmer
erhalten
nach
Durchführung
diese
Programms
die
SSI
React
Right
Zertifizierung.
ParaCrawl v7.1
Strive
to
earn
the
right
to
call
yourself
an
unbeatable
capoeirista!
Erkämpfe
Dir
das
Recht,
Dich
den
unschlagbarsten
Capoeirista
der
Welt
zu
nennen!
ParaCrawl v7.1
Europe
has
done
enough
to
earn
the
right
to
send
a
collective
message.
Europa
hat
genug
getan,
um
das
Recht
zu
haben,
gemeinsame
Botschaften
zu
versenden.
Europarl v8
If
they
are
willing
to
help,
they
earn
the
right
live
here
too.
Wenn
sie
uns
helfen,
haben
sie
das
Recht
verdient,
hier
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
But
he
sat
me
down
and
said
I
didn't
have
to
earn
the
right
to
be
part
of
this
family.
Aber
er
sagte,
dass
ich
das
Recht
habe,
zu
dieser
Familie
zu
gehören.
OpenSubtitles v2018
But
you
did
earn
yourself
the
right
to
the
end
of
mine.
Aber
du
hast
dir
das
Recht
verdient,
dass
Ende
von
meiner
Geschichte
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
You
definitely
have
to
earn
the
right
to
see
this
unique
place
in
Kaisertal
Valley.
Man
muss
es
sich
definitiv
verdienen,
um
den
einzigartigen
Ort
im
Kaisertal
aufzusuchen.
ParaCrawl v7.1
Fight
for
the
remote
and
earn
the
right
to
watch
your
favourite
show!
Kämpfe
um
die
Fernbedienung
und
verdiene
dir
das
Recht,
deine
Lieblingssendung
zu
sehen!
ParaCrawl v7.1
Dod
had
a
bye
in
the
first
round
and
easily
advanced
through
the
semifinal
and
final
of
the
All-Comer's
tournament
to
earn
the
right
to
challenge
the
defending
champion,
Blanche
Bingley.
Charlotte
Dod
gewann
die
ersten
Runden
ohne
Probleme
und
gewann
dadurch
das
Recht,
die
Wimbledon-Siegerin
des
letzten
Jahres,
Blanche
Bingley,
herauszufordern.
Wikipedia v1.0
To
earn
the
right
to
call
itself
a
couture
house
and
to
use
the
term
"haute
couture"
in
its
advertising
and
any
other
way,
members
of
the
"Chambre
syndicale
de
la
haute
couture"
must
follow
these
rules:*
Design
made-to-order
for
private
clients,
with
one
or
more
fittings.
Jede
Saison
müssen
sich
die
Modehäuser
erneut
um
eine
Vollmitgliedschaft
bei
der
"Chambre
Syndicale
de
la
Haute
Couture"
bewerben,
womit
das
Recht
einhergeht,
den
Begriff
'Haute
Couture'
für
die
eigenen
Kreationen
zu
führen,
das
eigene
Unternehmen
'Maison
de
Couture'
und
den
Modeschöpfer
'Grand
Couturier'
zu
nennen.
Wikipedia v1.0
If
Savage
could
restore
these
three,
he
would
earn
the
right
to
wear
the
huia
feather
to
signify
his
chiefly
status.
Falls
Savage
diese
drei
Dinge
wiederherstellen
könne,
würde
er
mit
Recht
die
Huia-Feder
tragen
dürfen,
die
seinen
hohen
Status
symbolisiere.
Wikipedia v1.0
Each
EU
Member
State
has
a
competent
authority,
which
provides
information
on
how
to
apply,
checks
compliance,
and
helps
companies
that
want
to
earn
the
right
to
get
the
Eco-label
Flower.
Jeder
Mitgliedstaat
der
EU
besitzt
eine
zuständige
Behörde,
die
über
die
Beantragung
informiert,
die
Einhaltung
prüft
und
Unternehmen
hilft,
die
das
Recht
erwerben
wollen,
ihre
Produkte
mit
der
Blume,
dem
Umweltzeichen,
zu
versehen.
TildeMODEL v2018
Russia
will
earn
the
right
to
exploit
the
markets
of
other
WTO
countries,
and
will
have
a
legally
binding
and
effective
way
to
enforce
those
rights.
Rußland
wird
das
Recht
erhalten,
die
Märkte
anderer
Länder
der
WTO
zu
nutzen
und
ein
rechtlich
verbindliches
und
wirksames
Mittel
besitzen,
diese
Rechte
durchzusetzen.
TildeMODEL v2018
What
I
needed
to
do
to
earn
the
right
to
be
by
your
side.
Was
ich
tun
musste,
um
mir
das
Recht
zu
verdienen,
an
deiner
Seite
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
And
yet,
the
truth
is
you
need
to
earn
the
right
to
have
an
opinion
in
the
first
place.
Aber
die
Wahrheit
ist,
man
muss
erst
etwas
"leisten",
bevor
man
das
Recht
hat,
gehört
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Like
you
said,
Captain,
we
do
that,
we
all
earn
the
right
to
go
home.
Wie
Sie
schon
sagten,
Captain,
wenn
wir
das
tun,
verdienen
wir
uns
das
Recht,
nach
Hause
zu
fahren.
OpenSubtitles v2018
I
believe
there's
a
human
custom
that
when
you
discover
something
of
merit...
you
earn
the
right
to
name
it.
Es
gibt
den
menschlichen
Brauch,
dass
man
bei
einer
wichtigen
Entdeckung
das
Recht
hat,
diese
zu
benennen.
OpenSubtitles v2018