Übersetzung für "Eafrd" in Deutsch
This
top-up
to
the
EAFRD
is
necessary,
especially
at
a
time
of
crisis.
Diese
Aufstockung
des
ELER
ist
notwendig,
besonders
in
diesen
Krisenzeiten.
Europarl v8
The
EAFRD
is
to
support
through
technical
assistance
actions
relating
to
the
implementation
of
the
programmes.
Der
ELER
soll
durch
Maßnahmen
der
technischen
Hilfe
die
Umsetzung
der
Programme
unterstützen.
DGT v2019
The
EAFRD
contribution
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
amount
of
eligible
public
expenditure.
Die
Beteiligung
des
ELER
wird
auf
der
Grundlage
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Ausgaben
berechnet.
DGT v2019
This
must
remain,
without
fail,
a
component
of
the
EAFRD.
Dies
muss
unbedingt
ein
Teil
des
ELER
bleiben.
Europarl v8
I
should
like
to
welcome
Agnes
Schierhuber’s
report
on
the
Commission’s
proposal
for
the
EAFRD.
Ich
begrüße
den
Bericht
von
Agnes
Schierhuber
über
den
Kommissionsvorschlag
für
den
ELER.
Europarl v8
Specific
rules
related
to
payments
from
EAFRD
should
therefore
be
laid
down.
Es
sollten
daher
besondere
Vorschriften
für
Zahlungen
aus
dem
ELER
festgelegt
werden.
DGT v2019
From
the
EAFRD,
EUR
1.6
billion
has
been
allocated
to
agri-environment-climate
measures.
Aus
dem
ELER
werden
1,6
Mrd.
EUR
für
die
Agrarumwelt-
und
Klimamaßnahme
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
The
EAFRD
and
EMFF
monitoring
committees
are
managed
by
the
Ministry
of
Agriculture.
Die
Verwaltung
der
ELER-
und
EMFF-Begleitausschüsse
übernimmt
das
Landwirtschaftsministerium.
TildeMODEL v2018