Übersetzung für "Dyehouse" in Deutsch

Likewise, virtually no sulphide can be detected in the dyehouse effluent, even after slight acidification.
Ebenso ist im Färbereiabwasser auch nach schwachem Ansäuern praktisch kein Sulfid nachweisbar.
EuroPat v2

Use of the formulation in the dyehouse is thus ensured, even for metered addition in automated systems.
Die Verwendung in der Färberei ist damit auch bei Einsatz einer automatischen Dosierung gewährleistet.
EuroPat v2

Because the dyehouse has its own laboratory, we are not dependent on a third party.
Da unsere Färberei über ein eigenes Labor verfügt, sind wir nicht von Dritten abhängig.
ParaCrawl v7.1

In the case of, for example, a dyehouse, the effluent can originate from the conventional dyeing apparatus, such as is used for dyeing loose fibre material, tow, yarn and woven or knitted fabrics, or from cleaning equipment, for example from an open-width washer.
Diese können z.B. im Falle einer Färberei aus den üblichen Färbeapparaturen, wie sie für die Färbung von losem Fasermaterial, von Kammzug, von Garn und Geweben bzw. Gewirken verwendet werden, wie auch aus Reinigungsvorrichtungen z.B. aus einer Breitwaschmaschine, entstammen.
EuroPat v2

Owing to their low substantivity, these Bunte salts do not give complete exhaustion on leather and greatly pollute the dyehouse effluent.
Aufgrund der geringen Substantivität ziehen diese Bunte-Salze nicht vollständig auf Leder auf und verursachen eine hohe Belastung der Färbereiabwässer.
EuroPat v2

However, the addition of solvents can have a deleterious effect on the dyeings obtained, is generally undesirable for reasons of industrial hygiene and, in addition, pollutes the dyehouse waste-waters.
Lösungsmittelzusätze können sich jedoch nachteilig auf das Färberesultat auswirken, sind aus betriebshygienischen Gründen eher unerwünscht und bedingen zudem eine Belastung der Färbereiabwässer.
EuroPat v2

It is particularly advantageous that the good fastness to light and high tinctorial strength of the dyestuffs of the invention is combined with high substantivity, so that ecologically favourable dyehouse effluents are produced when dyeing cotton, regenerated cellulose, polyamide, silk, wool or leather or in paper manufacture.
Besonders vorteilhaft ist, daß die hohe Lichtechtheit und hohe Farbstärke der crfindungsgemäßen Farbstoffe mit hoher Substantivität verbunden sind, so daß beim Färben von Baumwolle, Regeneratcellulose, Polyamid, Seide, Wolle, Leder oder bei der Papierherstellung ökologisch günstige Färbereiabwässer anfallen.
EuroPat v2

Furthermore, the dyestuffs according to the invention are substantially absorbed onto the leather, so that ecologically more favourable dyehouse effluents are obtained.
Ferner ziehen die erfindungsgemäßen Farbstoffe weitgehend auf das Leder auf, so daß ökologisch günstigere Färbereiabwässer erhalten werden.
EuroPat v2

As a result, a portion of the dyestuffs is found in the dyehouse wastewater, which is a disadvantage for economic and ecological reasons.
Dadurch findet sich ein Teil der Farbstoffe im Färbereiabwasser wieder, was aus wirtschaftlichen und ökologischen Gründen nachteilig ist.
EuroPat v2

It is particularly advantageous that the dyestuffs of the formula I according to the invention have a high substantivity and affinity for the cellulose fiber, so that ecologically favorable dyehouse waste waters which are practically colorless are obtained during papermaking.
Besonders vorteilhaft ist, daß die erfindungsgemäßen Farbstoffe der allgemeinen Formel I eine hohe Substantivität bzw. Affinität zur Cellulosefaser besitzen, so daß bei der Papierherstellung ökologisch günstige, praktisch farblose Färbereiabwässer anfallen.
EuroPat v2

A further lowering in the sulfate level of the dyehouse waste water can be achieved by means of the particular embodiment of the dyeing process according to the invention in which the proportion of the leuco indigo which is being reoxidized by air contact during the dyeing process is reduced not with a reducing agent such as sodium dithionite but electrochemically using a mediator system.
Eine weitere Reduktion der Sulfatbelastung des Färbeabwassers kann mit Hilfe der besonderen Ausführungsform des erfindungsgemäßen Färbeverfahrens erreicht werden, bei der der während des Färbens durch Luftkontakt reoxidierte Anteil des Leukoindigos nicht mit einem Reduktionsmittel wie Natriumdithionit, sondern elektrochemisch unter Verwendung eines Mediatorsystems reduziert wird.
EuroPat v2

In this way, the number of immersion-oxidation processes in the indigo dyehouse can be reduced and the growing demand for indigo blue jeans material with different wash resistances and shades can thus be catered for with increased flexibility. And the same can be done for black and colored denim.
Dadurch kann die Anzahl der Tauch-Oxidationsgänge in der Indigofärberei reduziert werden, und somit der wachsenden Nachfrage nach indigoblauen Jeansstoffen mit verschiedenen Waschechtheiten und Nuancentiefen und bei Black- und Colour-Denim mit hoher Flexibilität Rechnung getragen werden.
EuroPat v2

This applies not only to the compounds of the general formula I themselves but in particular also to the dyehouse waste waters obtained from their use.
Dies gilt sowohl für die Verbindungen der allgemeinen Formel I selbst als auch insbesondere für die bei ihrer Verwendung erhaltenen Färbereiabwässer.
EuroPat v2

The biodegradability test can be carried out not only with the compounds of the general formula I themselves but also with the dyehouse waste water from the dyeings of the textile dye preparations formulated therewith.
Die Prüfung auf biologische Abbaubarkeit kann sowohl mit den Verbindungen der allgemeinen Formel I selbst erfolgen, oder aber mit dem Färbereiabwasser aus den Färbungen der mit ihnen eingestellten Textilfarbstoffpräparationen.
EuroPat v2

If, then, such cationic dyes according to this invention, or mixtures thereof, are used under customary dyeing conditions, the dyehouse wastewater obtained does not produce acute harm in aquatic life forms such as fish and daphniae when passed into surface waters in an undiluted or moderately diluted state.
Werden nun solche erfindungsgemäßen kationischen Farbstoffe oder Mischungen davon unter üblichen Färbebedingungen eingesetzt, so erhält man ein Färbereiabwasser, das unverdünnt oder mäßig verdünnt beim Einleiten in Oberflächengewässer keinen akuten Schaden bei Wasserlebewesen wie Fischen und Daphnien bewirkt.
EuroPat v2

It was therefore as ever an urgent problem to simplify the wash, to save raw materials and costs, and to facilitate ecologically satisfactory disposal of the dyehouse waste water by providing a process with which it is possible to arrive with less effort at reactive dyeings which have the required fastness properties, in particular wet fastness properties, such as water fastness, wash fastness at 60° and in particular 95° C., acid and alkaline perspiration fastness, fastness to seawater and rub fastness.
Es bestand daher nach wie vor das dringende Problem, unter Vereinfachung der Waschprozesse, zur Rohstoff- und Kostenersparnis und zur Erleichterung der ökologisch einwandfreien Entsorgung der Färbereiabwässer ein Verfahren bereitzustellen, das es ermöglicht, mit geringerem Aufwand zu Reaktivfärbungen zu gelangen, die die geforderten Echtheitseigenschaften, insbesondere Naßechtheitseigenschaften, wie Wasserbeständigkeit, Waschbeständigkeit bei 60° und insbesondere 95°C, Schweiß sauer und alkalisch, Seewasserbeständigkeit und Reibechtheit, aufweisen.
EuroPat v2

They also remain free-flowing without the addition of zinc chloride during storage, which is necessary with the abovementioned already known dyestuffs, so that the undesirable pollution of the dyehouse effluent by zinc ions is avoided.
Sie bleiben auch ohne den bei den genannten vorbekannten Farbstoffen notwendigen Zusatz von Zinkchlorid beim Lagern rieselfähig, so daß die unerwünschte Belastung der Färbereiabwässer durch Zinkionen vermieden wird.
EuroPat v2

It is furthermore advantageous that the dyestuffs of the formula I according to the invention have a high affinity or substantivity for cellulose fiber, so that ecologically favorable dyehouse waste waters are obtained.
Vorteilhaft ist ferner, daß die erfindungsgemäßen Farbstoffe der allgemeinen Formel I eine hohe Affinität bzw. Substantivität zur Cellulosefaser besitzen, so daß ökologisch günstige Färbereiabwässer anfallen.
EuroPat v2