Übersetzung für "Drycleaning" in Deutsch
She
also
helps
her
parents
with
their
drycleaning
company.
Zu
Hause
hilft
sie
ihren
Eltern
in
deren
Reinigung.
ParaCrawl v7.1
The
resistance
to
dry
and
wet
abrasion
as
well
as
to
wear
from
washing
and
drycleaning,
however,
was
considerably
worse.
Die
Beständigkeit
gegen
Trocken-und
Nass-Abrieb
sowie
gegen
Wäsche
und
Chemischreinigung
ist
jedoch
erheblich
schlechter.
EuroPat v2
Especially
in
the
field
of
manufacture
of
bonded
nonwovens
from
natural
and/or
synthetic,
organic
or
inorganic,
fibers,
but
also
in
the
production
of
pigment
prints,
and
in
textile
impregnation
and
textile
coating,
there
is
increasing
use
of
binders,
impregnating
agents
and
coating
agents
based
on
aqueous
dispersions
of
copolymers
which,
after
drying,
with
or
without
subsequent
heat
treatment,
crosslink
and
then
are
substantially
resistant
to
conventional
methods
of
drycleaning
and
of
washing.
Insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Herstellung
gebundener
Faservliese
aus
natürlichen
und/oder
synthetischen,
organischen
oder
anorganischen
Fasern
sowie
ferner
von
Pigmentdrucken
sowie
auf
den
Gebieten
der
Textilimprägnierung
und
-Beschichtung
werden
in
zunehmendem
Maße
Binde-,
Imprägnier-und
Überzugsmittel
auf
Basis
wäßriger
Dispersionen
von
Copolymerisaten
eingesetzt,
die
nach
dem
Trocknen
und
gegebenenfalls
einer
Wärmebehandlung
vernetzen
und
dann
bei
den
üblichen
Methoden
der
chemischen
Reinigung
und
Wäsche
weitgehend
beständig
sind.
EuroPat v2
In
particular
the
dyeings
and
prints
on
cellulose
fiber
materials
are
very
strong
and
have
good
to
very
good
end-use
and
manufacturing
fastness
properties,
such
as
good
to
very
good
light,
perspiration
light,
wet
light
and
crock
fastness
and
excellent
wet
fastness
properties,
such
as
wash,
chlorinated
water,
chlorine
bleach,
sea
water,
fulling,
alkali,
acid
fading,
peroxide
and
perspiration
fastness
properties,
and
also
a
good
hot-press
and
a
good
drycleaning
fastness,
and
good
stability
of
the
complex
to
iron.
Insbesondere
die
Färbungen
und
Drucke
auf
Cellulosefasermaterialien
besitzen
eine
hohe
Farbstärke
sowie
gute
bis
sehr
gute
Gebrauchs-
und
Fabrikationsechtheiten,
wie
gute
bis
sehr
gute
Licht-,
Schweißlicht-,
Naßlicht-
und
Reibechtheit
und
vorzügliche
Naßechtheiten,
wie
Wasch-,
Chlorbadewasser-,
Chlorbleich-,
Meerwasser-,
Walk-,
Alkali-,
Säurelager-,
Peroxid-
und
Schweißechtheiten,
weiterhin
eine
gute
Bügel-
und
eine
gute
Trockenreinigungsechtheit
und
gute
Stabilität
des
Komplexes
gegen
Eisen.
EuroPat v2
The
abrasion
and
drycleaning
wear
resistance
can
be
improved
when
the
reinforcement
fiber
content
is
increased,
but
the
hardness
and
stiffness
of
the
resulting
nonwoven
fabric
increase
also.
Erhöht
man
den
Anteil
der
Schmelzklebefasern
und
die
Festigkeit
der
Bindung,
so
verbessert
sich
zwar
der
Abrieb
und
die
Chemischreinigungsbeständigkeit,
doch
gleichzeitig
nimmt
die
Härte
und
Steifigkeit
des
Vliesstoffes
in
unerwünschter
Weise
zu.
EuroPat v2
The
same
is
true
of
many
applications
for
the
process
of
drycleaning,
where
a
weak
solvent
resistance
of
the
bonding
agent
and
a
high
affinity
of
the
fiber
for
the
solvent
can
severely
reduce
the
adhesion
between
fiber
and
bonding
agent
and
hence
also
the
mechanical
properties
of
the
nonwoven
during
the
cleaning
process.
Bei
vielen
Anwendungen
gelten
gleiche
Forderungen
für
den
Prozeß
der
chemischen
Reinigung,
bei
welchem
eine
schwache
Lösungsmittelbeständigkeit
des
Binders
und
eine
hohe
Affinität
der
Faser
zum
Lösemittel
die
Hafteigenschaften
zwischen
Faser
und
Binder
stark
herabsetzen
und
damit
auch
die
mechanischen
Eigenschaften
der
Vliesstoffe
während
des
Reinigungsvorganges
nachteilig
beeinträchtigen
kann.
EuroPat v2
The
finishing
agent
for
the
elastane
fiber
typically
consists
to
a
large
proportion
of
polyalkylsiloxane
oils
which
previously
could
only
be
removed
sufficiently
by
drycleaning.
Die
Avivage
der
Elasthanfaser
besteht
in
der
Regel
zum
großen
Anteil
aus
Polyalkylsiloxanölen,
die
sich
in
ausreichendem
Maß
bisher
nur
durch
die
Chemischreinigung
entfernen
lassen.
EuroPat v2
While
such
reinforcement
is
sometimes
adequate,
the
drycleaning
wear
and
abrasion
resistance
of
these
very
soft,
nonwoven
interlining
fabrics
is
not
satisfactory.
Für
viele
Fälle
sind
sie
vollkommen
ausreichend,
doch
in
manchen
Fällen
ist
die
Chemischreinigungsbeständigkeit
und
der
Abrieb
der
sehr
weichen
Einlagevliesstoffe
nicht
ganz
zufriedenstellend.
EuroPat v2
The
dyeings
and
prints
on
cellulose
fiber
materials
in
particular
have
a
high
tinctorial
strength
and
good
to
very
good
performance
and
fabrication
fastness
properties,
such
as
a
very
good
light,
perspiration
light,
wet
light
and
crock
fastness
and
excellent
wet
fastness
properties,
such
as
wash,
chlorinated
water,
chlorine
bleach,
seawater,
fulling,
alkali,
acid
fading,
peroxide
and
perspiration
fastness,
and
also
a
good
hot-press
and
good
drycleaning
fastness
and
good
stability
of
the
complex
to
iron.
Insbesondere
die
Färbungen
und
Drucke
auf
Cellulosefasermaterialien
besitzen
eine
hohe
Farbstärke
sowie
gute
bis
sehr
gute
Gebrauchs-
und
Fabrikationsechtheiten,
wie
eine
sehr
gute
Licht-,
Schweißlicht-,
Naßlicht-
und
Reibechtheit
und
vorzügliche
Naßechtheiten,
wie
Wasch-,
Chlorbadewasser-,
Chlorbleich-,
Meerwasser-,
Walk-,
Alkali-,
Säurelager-,
Peroxid-
und
Schweißechtheit,
weiterhin
eine
gute
Bügel-
und
eine
gute
Trockenreinigungsechtheit
und
gute
Stabilität
des
Komplexes
gegen
Eisen.
EuroPat v2
No
one
was
available
to
tend
to
her
drycleaning
store,
so
her
mother
had
to
sell
the
store
worth
40,000
yuan2
at
the
price
of
4,000
yuan.
Es
gab
niemanden,
der
ihre
Textilreinigung
betreute
und
so
musste
ihre
Mutter
das
Geschäft
im
Wert
von
40.000
Yuan
zu
einem
Preis
von
4.000
Yuan
verkaufen.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
2004,
Ms.
Zhao,
after
receiving
financial
help
from
her
friends
and
relatives,
opened
a
drycleaning
store
to
make
ends
meet.
Ende
2004
eröffnete
Frau
Zhao,
nachdem
sie
finanzielle
Unterstützung
von
Freunden
und
Verwandten
erhalten
hatte,
eine
Textilreinigung,
um
ihren
Lebensunterhalt
zu
verdienen.
ParaCrawl v7.1