Übersetzung für "Drycleaning" in Deutsch

She also helps her parents with their drycleaning company.
Zu Hause hilft sie ihren Eltern in deren Reinigung.
ParaCrawl v7.1

The resistance to dry and wet abrasion as well as to wear from washing and drycleaning, however, was considerably worse.
Die Beständigkeit gegen Trocken-und Nass-Abrieb sowie gegen Wäsche und Chemischreinigung ist jedoch erheblich schlechter.
EuroPat v2

Especially in the field of manufacture of bonded nonwovens from natural and/or synthetic, organic or inorganic, fibers, but also in the production of pigment prints, and in textile impregnation and textile coating, there is increasing use of binders, impregnating agents and coating agents based on aqueous dispersions of copolymers which, after drying, with or without subsequent heat treatment, crosslink and then are substantially resistant to conventional methods of drycleaning and of washing.
Insbesondere auf dem Gebiet der Herstellung gebundener Faservliese aus natürlichen und/oder synthetischen, organischen oder anorganischen Fasern sowie ferner von Pigmentdrucken sowie auf den Gebieten der Textilimprägnierung und -Beschichtung werden in zunehmendem Maße Binde-, Imprägnier-und Überzugsmittel auf Basis wäßriger Dispersionen von Copolymerisaten eingesetzt, die nach dem Trocknen und gegebenenfalls einer Wärmebehandlung vernetzen und dann bei den üblichen Methoden der chemischen Reinigung und Wäsche weitgehend beständig sind.
EuroPat v2

In particular the dyeings and prints on cellulose fiber materials are very strong and have good to very good end-use and manufacturing fastness properties, such as good to very good light, perspiration light, wet light and crock fastness and excellent wet fastness properties, such as wash, chlorinated water, chlorine bleach, sea water, fulling, alkali, acid fading, peroxide and perspiration fastness properties, and also a good hot-press and a good drycleaning fastness, and good stability of the complex to iron.
Insbesondere die Färbungen und Drucke auf Cellulosefasermaterialien besitzen eine hohe Farbstärke sowie gute bis sehr gute Gebrauchs- und Fabrikationsechtheiten, wie gute bis sehr gute Licht-, Schweißlicht-, Naßlicht- und Reibechtheit und vorzügliche Naßechtheiten, wie Wasch-, Chlorbadewasser-, Chlorbleich-, Meerwasser-, Walk-, Alkali-, Säurelager-, Peroxid- und Schweißechtheiten, weiterhin eine gute Bügel- und eine gute Trockenreinigungsechtheit und gute Stabilität des Komplexes gegen Eisen.
EuroPat v2

The abrasion and drycleaning wear resistance can be improved when the reinforcement fiber content is increased, but the hardness and stiffness of the resulting nonwoven fabric increase also.
Erhöht man den Anteil der Schmelzklebefasern und die Festigkeit der Bindung, so verbessert sich zwar der Abrieb und die Chemischreinigungsbeständigkeit, doch gleichzeitig nimmt die Härte und Steifigkeit des Vliesstoffes in unerwünschter Weise zu.
EuroPat v2

The same is true of many applications for the process of drycleaning, where a weak solvent resistance of the bonding agent and a high affinity of the fiber for the solvent can severely reduce the adhesion between fiber and bonding agent and hence also the mechanical properties of the nonwoven during the cleaning process.
Bei vielen Anwendungen gelten gleiche Forderungen für den Prozeß der chemischen Reinigung, bei welchem eine schwache Lösungsmittelbeständigkeit des Binders und eine hohe Affinität der Faser zum Lösemittel die Hafteigenschaften zwischen Faser und Binder stark herabsetzen und damit auch die mechanischen Eigenschaften der Vliesstoffe während des Reinigungsvorganges nachteilig beeinträchtigen kann.
EuroPat v2

The finishing agent for the elastane fiber typically consists to a large proportion of polyalkylsiloxane oils which previously could only be removed sufficiently by drycleaning.
Die Avivage der Elasthanfaser besteht in der Regel zum großen Anteil aus Polyalkylsiloxanölen, die sich in ausreichendem Maß bisher nur durch die Chemischreinigung entfernen lassen.
EuroPat v2

While such reinforcement is sometimes adequate, the drycleaning wear and abrasion resistance of these very soft, nonwoven interlining fabrics is not satisfactory.
Für viele Fälle sind sie vollkommen ausreichend, doch in manchen Fällen ist die Chemischreinigungsbeständigkeit und der Abrieb der sehr weichen Einlagevliesstoffe nicht ganz zufriedenstellend.
EuroPat v2

The dyeings and prints on cellulose fiber materials in particular have a high tinctorial strength and good to very good performance and fabrication fastness properties, such as a very good light, perspiration light, wet light and crock fastness and excellent wet fastness properties, such as wash, chlorinated water, chlorine bleach, seawater, fulling, alkali, acid fading, peroxide and perspiration fastness, and also a good hot-press and good drycleaning fastness and good stability of the complex to iron.
Insbesondere die Färbungen und Drucke auf Cellulosefasermaterialien besitzen eine hohe Farbstärke sowie gute bis sehr gute Gebrauchs- und Fabrikationsechtheiten, wie eine sehr gute Licht-, Schweißlicht-, Naßlicht- und Reibechtheit und vorzügliche Naßechtheiten, wie Wasch-, Chlorbadewasser-, Chlorbleich-, Meerwasser-, Walk-, Alkali-, Säurelager-, Peroxid- und Schweißechtheit, weiterhin eine gute Bügel- und eine gute Trockenreinigungsechtheit und gute Stabilität des Komplexes gegen Eisen.
EuroPat v2

No one was available to tend to her drycleaning store, so her mother had to sell the store worth 40,000 yuan2 at the price of 4,000 yuan.
Es gab niemanden, der ihre Textilreinigung betreute und so musste ihre Mutter das Geschäft im Wert von 40.000 Yuan zu einem Preis von 4.000 Yuan verkaufen.
ParaCrawl v7.1

At the end of 2004, Ms. Zhao, after receiving financial help from her friends and relatives, opened a drycleaning store to make ends meet.
Ende 2004 eröffnete Frau Zhao, nachdem sie finanzielle Unterstützung von Freunden und Verwandten erhalten hatte, eine Textilreinigung, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen.
ParaCrawl v7.1