Übersetzung für "Drivel" in Deutsch
Miss
Swift,
do
you
encourage
such
drivel
as
this?
Miss
Swift,
ermutigen
Sie
ein
derartiges
Gefasel
etwa?
OpenSubtitles v2018
Jonas
Persson
and
his
wife
were
here,
and
I
could
only
spout
drivel.
Jonas
Persson
und
seine
Frau
waren
hier
und
ich
habe
nur
Unsinn
gefaselt.
OpenSubtitles v2018
Before
I
spout
even
worse
bits
of
senseless
drivel.
Bevor
ich
anfange,
noch
schlimmere
Sachen
zu
faseln.
OpenSubtitles v2018
This
drivel
begins
to
bore
me.
Dieses
Gelaber
beginnt
mich
zu
langweilen.
OpenSubtitles v2018
And
since
when
did
we
ever
listen
to
the
drivel
from
a
meerkat?
Seit
wann
hören
wir
auf
das
Gefasel
eines
Erdmännchens?
OpenSubtitles v2018
We
don't
like
people
who
talk
drivel.
Wir
mögen
keine
Leute,
die
nur
Blödsinn
reden.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
fed
up
full
of
your
drivel.
Ich
hab
nur
die
Schnauze
voll
von
deinem
Gelaber.
OpenSubtitles v2018
Oh,
really.
Must
I
be
forced
to
endure
this
drivel?
Muss
ich
mir
wirklich
dieses
dumme
Geschwätz
anhören?
OpenSubtitles v2018
This
so-called
humanity
is
religious
drivel.
Die
sogenannte
Menschlichkeit
...
ist
ein
Geschwätz
der
Schweinepfaffen.
OpenSubtitles v2018
He
says
that
free
press
is
drivel.
Er
sagt,
Pressefreiheit
sei
Blödsinn.
OpenSubtitles v2018