Übersetzung für "Drift rate" in Deutsch

A further correction signal compensates for the drift of the rate gyro about the respective input axis.
Ein weiteres Korrektursignal kompensiert die Drift des Wendekreisels um die jeweilige Eingangsachse.
EuroPat v2

The drift rate of the molecules in the electrophoretic field is a function of their molecular weight and charge.
Die Driftgeschwindigkeit der Moleküle im Elektrophoresefeld hängt von deren Molekulargewicht und Ladung ab.
EuroPat v2

All types of gyros, other than those specified in 7A002, usable in "missiles", with a rated "drift rate""stability" of less than 0,5° (1 sigma or rms) per hour in a 1 g environment and specially designed components therefor.
Jede Art von Kreiseln, die nicht von Nummer 7A002 erfasst werden, geeignet für "Flugkörper"mit einer Nenn-"Stabilität" der "Driftrate" kleiner (besser) als 0,5°/h (1 Sigma oder rms) in einer 1-g-Umgebung und besonders konstruierte Bestandteile hierfür.
DGT v2019

All types of gyros, other than those specified in 7A002, usable in 'missiles', with a rated "drift rate""stability" of less than 0,5° (1 sigma or rms) per hour in a 1 g environment and specially designed components therefor.
Jede Art von Kreiseln, die nicht von Nummer 7A002 erfasst werden, geeignet für 'Flugkörper' mit einer Nenn-"Stabilität" der "Driftrate" kleiner (besser) als 0,5°/h (1 Sigma oder rms) in einer 1-g-Umgebung und besonders konstruierte Bestandteile hierfür.
DGT v2019

All types of gyros, other than those specified in 7A002, usable in "missiles", with a rated "drift rate"’stability’ of less than 0,5° (1 sigma or rms) per hour in a 1 g environment and specially designed components therefor.
Jede Art von Kreiseln, die nicht von Nummer 7A002 erfasst werden, geeignet für ‚Flugkörper‘ mit einer Nenn-‚Stabilität‘ der „Driftrate“ kleiner (besser) als 0,5°/h (1 Sigma oder rms) in einer 1-g-Umgebung und besonders konstruierte Bestandteile hierfür.
DGT v2019

The flight attitude, height above ground and, furthermore, instantaneous drift rate and direction as well are in a concentrated form, in a manner which can be understood intuitively by the pilot.
Fluglage, Höhe über Grund und darüber hinaus auch momentane Driftgeschwindigkeit und -richtung werden konzentriert, in einer für den Piloten intuitiv nachvollziehbaren Weise dargestellt.
EuroPat v2

The instantaneously displayed length of the drift vector D within the virtual scenario is proportional to the velocity on the horizontal plane, and corresponds at all times to the actual drift rate and direction of the aircraft over the ground.
Die momentane Darstellungslänge des Driftvektors D innerhalb des virtuellen Szenarios ist proportional zur Geschwindigkeit in der horizontalen Ebene und entspricht zu jedem Zeitpunkt der tatsächlichen Driftgeschwindigkeit und - richtung des Luftfahrzeugs über Grund.
EuroPat v2

The negative drift characteristics can only be reduced insufficiently and it is hardly possible to guarantee a permanently good image quality during operation, so that the counting rate drift of the evaluation unit can lead to correspondingly negative image artifacts.
Die negativen Drifteigenschaften können nur unzureichend reduziert werden und eine dauerhaft gute Bildqualität kann im Betrieb kaum gewährleistet werden, sodass die Zählratendrift der Auswerteeinheit zu entsprechend negativen Bildartefakten führen kann.
EuroPat v2

Advantageously, the negative drift characteristics of the converter material and thus the counting rate drift of the evaluation unit can be reduced, as well as unwanted image artifacts being reduced.
Vorteilhaft können die negativen Drifteigenschaften des Konvertermaterials und damit die Zählratendrift der Auswerteeinheit verringert werden sowie unerwünschte Bildartefakte reduziert werden.
EuroPat v2

The correction intervals may preferably be chosen to be inversely proportional to the magnitude of the measured time error, that is to say the drift rate.
Die Korrekturintervalle können vorzugsweise umgekehrt proportional zur Größe der gemessenen zeitlichen Abweichung, d.h. zur Driftgeschwindigkeit, gewählt werden.
EuroPat v2

It is clear that both proteins have moved through the electric field towards the electrodes and that the drift rate caused by this field was different for the two proteins.
Es ist deutlich zu erkennen, daß sich beide Proteine durch das elektrische Feld in Richtung auf die Elektroden zu bewegt haben und daß die durch dieses Feld verursachte Driftgeschwindigkeit für beide Proteine unterschiedlich war.
EuroPat v2

In the wider sections of channel 30 ? the drift rate of the larger molecules is less, so that in the course of the separation at first the small molecules and later the large molecules arrive at the end of the separation path.
In den breiteren Abschnitten des Kanals 30' ist die Driftgeschwindigkeit der größeren Moleküle geringer, so dass im Lauf der Trennung zunächst die kleinen Moleküle und später die großen Moleküle am Ende der Trennstrecke ankommen.
EuroPat v2

The corresponding drift rate of the image in relation to the surface sensor depends in this case, inter alia on the air speed and the imaging scale, the imaging scale being determined from the focal length and the relative flight altitude above the captured terrain.
Die entsprechende Driftgeschwindigkeit des Bildes gegenüber dem Flächensensor hängt dabei u.a. von der Fluggeschwindigkeit und dem Abbildungsmassstab ab, wobei sich der Abbildungsmassstab aus der Brennweite und der relativen Flughöhe über dem erfassten Gelände bestimmt.
EuroPat v2

If, for example, the terrain captured in the course of aerial photography has a varying altitude profile, the drift rate of various areas of the projected image relative to the surface sensor likewise varies in magnitude.
Weist beispielsweise das im Rahmen einer Luftbildaufnahme erfasste Gelände ein variierendes Höhenprofil auf, so ist auch die Driftgeschwindigkeit verschiedener Bereiche des projizierten Bilds relativ zum Flächensensor unterschiedlich hoch.
EuroPat v2

In addition, it is preferred also to include the focal length of the aerial camera in order to derive the compensation factor, since the drift rate of the image relative to the surface sensor depends both on the relative flight altitude—which is taken into account in a likewise fashion according to the invention for the purpose of distortion compensation, and on the focal length.
Zudem wird vorzugsweise zur Ableitung des Kompensationsfaktors auch die Brennweite der Luftbildkamera miteinbezogen, da die Driftgeschwindigkeit des Bildes relativ zum Flächensensor sowohl von der relativen Flughöhe - die erfindungsgemäss linienweise zur Verzerrungskompensation berücksichtigt wird - als auch von der Brennweite abhängt.
EuroPat v2

Consequently, the drift rate of various regions of the projected image relative to the surface sensor 4 and relative to the slit diaphragm also varies in level.
Daher ist auch die Driftgeschwindigkeit verschiedener Bereiche des projizierten Bilds relativ zum Flächensensor 4 und relativ zur Schlitzblende unterschiedlich hoch.
EuroPat v2

However, these internal clocks are prone to drift and although for many application this can be quite adequate, often machines need to work together on a network and if the computers drift at different rates the computers will become out of sync with each other and problems can arise particularly with time sensitive transactions.
Diese internen Uhren sind jedoch anfällig für Drift und obwohl dies für viele Anwendungen durchaus angemessen sein kann, müssen Maschinen häufig in einem Netzwerk zusammenarbeiten, und wenn die Computer mit unterschiedlichen Raten driften, werden die Computer nicht mehr synchron zueinander und Probleme können entstehen insbesondere bei zeitkritischen Transaktionen.
ParaCrawl v7.1