Übersetzung für "Drift rate" in Deutsch
A
further
correction
signal
compensates
for
the
drift
of
the
rate
gyro
about
the
respective
input
axis.
Ein
weiteres
Korrektursignal
kompensiert
die
Drift
des
Wendekreisels
um
die
jeweilige
Eingangsachse.
EuroPat v2
The
drift
rate
of
the
molecules
in
the
electrophoretic
field
is
a
function
of
their
molecular
weight
and
charge.
Die
Driftgeschwindigkeit
der
Moleküle
im
Elektrophoresefeld
hängt
von
deren
Molekulargewicht
und
Ladung
ab.
EuroPat v2
All
types
of
gyros,
other
than
those
specified
in
7A002,
usable
in
"missiles",
with
a
rated
"drift
rate""stability"
of
less
than
0,5°
(1
sigma
or
rms)
per
hour
in
a
1
g
environment
and
specially
designed
components
therefor.
Jede
Art
von
Kreiseln,
die
nicht
von
Nummer
7A002
erfasst
werden,
geeignet
für
"Flugkörper"mit
einer
Nenn-"Stabilität"
der
"Driftrate"
kleiner
(besser)
als
0,5°/h
(1
Sigma
oder
rms)
in
einer
1-g-Umgebung
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür.
DGT v2019
All
types
of
gyros,
other
than
those
specified
in
7A002,
usable
in
'missiles',
with
a
rated
"drift
rate""stability"
of
less
than
0,5°
(1
sigma
or
rms)
per
hour
in
a
1
g
environment
and
specially
designed
components
therefor.
Jede
Art
von
Kreiseln,
die
nicht
von
Nummer
7A002
erfasst
werden,
geeignet
für
'Flugkörper'
mit
einer
Nenn-"Stabilität"
der
"Driftrate"
kleiner
(besser)
als
0,5°/h
(1
Sigma
oder
rms)
in
einer
1-g-Umgebung
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür.
DGT v2019
All
types
of
gyros,
other
than
those
specified
in
7A002,
usable
in
"missiles",
with
a
rated
"drift
rate"’stability’
of
less
than
0,5°
(1
sigma
or
rms)
per
hour
in
a
1
g
environment
and
specially
designed
components
therefor.
Jede
Art
von
Kreiseln,
die
nicht
von
Nummer
7A002
erfasst
werden,
geeignet
für
‚Flugkörper‘
mit
einer
Nenn-‚Stabilität‘
der
„Driftrate“
kleiner
(besser)
als
0,5°/h
(1
Sigma
oder
rms)
in
einer
1-g-Umgebung
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür.
DGT v2019
The
flight
attitude,
height
above
ground
and,
furthermore,
instantaneous
drift
rate
and
direction
as
well
are
in
a
concentrated
form,
in
a
manner
which
can
be
understood
intuitively
by
the
pilot.
Fluglage,
Höhe
über
Grund
und
darüber
hinaus
auch
momentane
Driftgeschwindigkeit
und
-richtung
werden
konzentriert,
in
einer
für
den
Piloten
intuitiv
nachvollziehbaren
Weise
dargestellt.
EuroPat v2
The
instantaneously
displayed
length
of
the
drift
vector
D
within
the
virtual
scenario
is
proportional
to
the
velocity
on
the
horizontal
plane,
and
corresponds
at
all
times
to
the
actual
drift
rate
and
direction
of
the
aircraft
over
the
ground.
Die
momentane
Darstellungslänge
des
Driftvektors
D
innerhalb
des
virtuellen
Szenarios
ist
proportional
zur
Geschwindigkeit
in
der
horizontalen
Ebene
und
entspricht
zu
jedem
Zeitpunkt
der
tatsächlichen
Driftgeschwindigkeit
und
-
richtung
des
Luftfahrzeugs
über
Grund.
EuroPat v2
The
negative
drift
characteristics
can
only
be
reduced
insufficiently
and
it
is
hardly
possible
to
guarantee
a
permanently
good
image
quality
during
operation,
so
that
the
counting
rate
drift
of
the
evaluation
unit
can
lead
to
correspondingly
negative
image
artifacts.
Die
negativen
Drifteigenschaften
können
nur
unzureichend
reduziert
werden
und
eine
dauerhaft
gute
Bildqualität
kann
im
Betrieb
kaum
gewährleistet
werden,
sodass
die
Zählratendrift
der
Auswerteeinheit
zu
entsprechend
negativen
Bildartefakten
führen
kann.
EuroPat v2
Advantageously,
the
negative
drift
characteristics
of
the
converter
material
and
thus
the
counting
rate
drift
of
the
evaluation
unit
can
be
reduced,
as
well
as
unwanted
image
artifacts
being
reduced.
Vorteilhaft
können
die
negativen
Drifteigenschaften
des
Konvertermaterials
und
damit
die
Zählratendrift
der
Auswerteeinheit
verringert
werden
sowie
unerwünschte
Bildartefakte
reduziert
werden.
EuroPat v2
The
correction
intervals
may
preferably
be
chosen
to
be
inversely
proportional
to
the
magnitude
of
the
measured
time
error,
that
is
to
say
the
drift
rate.
Die
Korrekturintervalle
können
vorzugsweise
umgekehrt
proportional
zur
Größe
der
gemessenen
zeitlichen
Abweichung,
d.h.
zur
Driftgeschwindigkeit,
gewählt
werden.
EuroPat v2
It
is
clear
that
both
proteins
have
moved
through
the
electric
field
towards
the
electrodes
and
that
the
drift
rate
caused
by
this
field
was
different
for
the
two
proteins.
Es
ist
deutlich
zu
erkennen,
daß
sich
beide
Proteine
durch
das
elektrische
Feld
in
Richtung
auf
die
Elektroden
zu
bewegt
haben
und
daß
die
durch
dieses
Feld
verursachte
Driftgeschwindigkeit
für
beide
Proteine
unterschiedlich
war.
EuroPat v2
In
the
wider
sections
of
channel
30
?
the
drift
rate
of
the
larger
molecules
is
less,
so
that
in
the
course
of
the
separation
at
first
the
small
molecules
and
later
the
large
molecules
arrive
at
the
end
of
the
separation
path.
In
den
breiteren
Abschnitten
des
Kanals
30'
ist
die
Driftgeschwindigkeit
der
größeren
Moleküle
geringer,
so
dass
im
Lauf
der
Trennung
zunächst
die
kleinen
Moleküle
und
später
die
großen
Moleküle
am
Ende
der
Trennstrecke
ankommen.
EuroPat v2
The
corresponding
drift
rate
of
the
image
in
relation
to
the
surface
sensor
depends
in
this
case,
inter
alia
on
the
air
speed
and
the
imaging
scale,
the
imaging
scale
being
determined
from
the
focal
length
and
the
relative
flight
altitude
above
the
captured
terrain.
Die
entsprechende
Driftgeschwindigkeit
des
Bildes
gegenüber
dem
Flächensensor
hängt
dabei
u.a.
von
der
Fluggeschwindigkeit
und
dem
Abbildungsmassstab
ab,
wobei
sich
der
Abbildungsmassstab
aus
der
Brennweite
und
der
relativen
Flughöhe
über
dem
erfassten
Gelände
bestimmt.
EuroPat v2
If,
for
example,
the
terrain
captured
in
the
course
of
aerial
photography
has
a
varying
altitude
profile,
the
drift
rate
of
various
areas
of
the
projected
image
relative
to
the
surface
sensor
likewise
varies
in
magnitude.
Weist
beispielsweise
das
im
Rahmen
einer
Luftbildaufnahme
erfasste
Gelände
ein
variierendes
Höhenprofil
auf,
so
ist
auch
die
Driftgeschwindigkeit
verschiedener
Bereiche
des
projizierten
Bilds
relativ
zum
Flächensensor
unterschiedlich
hoch.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
preferred
also
to
include
the
focal
length
of
the
aerial
camera
in
order
to
derive
the
compensation
factor,
since
the
drift
rate
of
the
image
relative
to
the
surface
sensor
depends
both
on
the
relative
flight
altitude—which
is
taken
into
account
in
a
likewise
fashion
according
to
the
invention
for
the
purpose
of
distortion
compensation,
and
on
the
focal
length.
Zudem
wird
vorzugsweise
zur
Ableitung
des
Kompensationsfaktors
auch
die
Brennweite
der
Luftbildkamera
miteinbezogen,
da
die
Driftgeschwindigkeit
des
Bildes
relativ
zum
Flächensensor
sowohl
von
der
relativen
Flughöhe
-
die
erfindungsgemäss
linienweise
zur
Verzerrungskompensation
berücksichtigt
wird
-
als
auch
von
der
Brennweite
abhängt.
EuroPat v2
Consequently,
the
drift
rate
of
various
regions
of
the
projected
image
relative
to
the
surface
sensor
4
and
relative
to
the
slit
diaphragm
also
varies
in
level.
Daher
ist
auch
die
Driftgeschwindigkeit
verschiedener
Bereiche
des
projizierten
Bilds
relativ
zum
Flächensensor
4
und
relativ
zur
Schlitzblende
unterschiedlich
hoch.
EuroPat v2
However,
these
internal
clocks
are
prone
to
drift
and
although
for
many
application
this
can
be
quite
adequate,
often
machines
need
to
work
together
on
a
network
and
if
the
computers
drift
at
different
rates
the
computers
will
become
out
of
sync
with
each
other
and
problems
can
arise
particularly
with
time
sensitive
transactions.
Diese
internen
Uhren
sind
jedoch
anfällig
für
Drift
und
obwohl
dies
für
viele
Anwendungen
durchaus
angemessen
sein
kann,
müssen
Maschinen
häufig
in
einem
Netzwerk
zusammenarbeiten,
und
wenn
die
Computer
mit
unterschiedlichen
Raten
driften,
werden
die
Computer
nicht
mehr
synchron
zueinander
und
Probleme
können
entstehen
insbesondere
bei
zeitkritischen
Transaktionen.
ParaCrawl v7.1