Übersetzung für "Drift angle" in Deutsch

Instead of the mouse sensor, a trailing wheel can also be used for measuring the drift angle.
Anstelle des Maussensors kann zur Messung des Driftwinkels auch ein Schlepprad verwendet werden.
EuroPat v2

In the case of illumination geometries with high drift angle the phase characteristic in the azimuth of a point target may contain a cubic component.
Bei Beleuchtungsgeometrien mit hohem Driftwinkel kann der Phasenverlauf im Azimut eines Punktzieles einen kubischen Anteil enthalten.
EuroPat v2

The result is insensitive to rotatory and translational motions of the carrier vehicle and is not subjected to any angle drift.
Das Ergebnis ist unempfindlich gegenüber rotatorischen und translatorischen Bewegungen des Trägerfahrzeugs und unterliegt keiner Winkeldrift.
EuroPat v2

Moreover, an allowable drift angle may be preselected that is likewise considered as an input quantity.
Außerdem kann ein zulässiger Driftwinkel vorgewählt werden, der ebenfalls als Eingangsgröße berücksichtigt wird.
EuroPat v2

However, the asymmetry which is generated in this fashion also results in an asymmetric micro working movement at the tire tread surface and thus to a certain drift angle.
Die solchermaßen erzeugte Asymmetrie führt allerdings auch zu asymmetrischen Mikrowalkbewegungen in der Lauffläche und damit zu einem gewissen Driftwinkel.
EuroPat v2

Such separation by means of frequency filtering is possible, because the drift angle caused by the wind has a very low band width of 0 to 0.1 Hz, for example, while the velocity Vb in the LOS- direction of the antenna has a considerably greater band width, where again only the higher frequency portions are important for the motion compensation, i.e. frequency portions starting with 0.2 Hz.
Eine derartige Trennung mit Hilfe einer Frequenzfilterung ist möglich, da der durch Wind hervorgerufene Driftwinkel eine sehr niedrige Bandbreite von beispielsweise 0 bis 0,1 Hz aufweist, während die Geschwindigkeit V b in Blickrichtung der Antenne eine wesentlich höhere Bandbreite hat, wobei auch hier wieder nur die höheren Frequenzanteile für die Bewegungskompensation wichtig sind, d.h. Frequenzanteile ab 0,2Hz.
EuroPat v2

With increasing transverse acceleration, the path radii of the front and rear axles approach one another because of the changing drift angle.
Mit zunehmender Querbeschleunigung nähern sich die Bahnradien von Vorder- und Hinterachse aufgrund des sich ändernden Schwimmwinkels an.
EuroPat v2

The utilization of such an equation takes account of the fact that the path radii of the front and rear axles approach one another with increasing transverse acceleration aq because of the changing drift angle.
Durch den Ansatz einer derartigen Gleichung wird die Tatsache berücksichtigt, daß sich mit zunehmender Querbeschleunigung a q die Bahnradien von Vorder- und Hinterachse aufgrund des sich ändernden Schwimmwinkels annähern.
EuroPat v2

The FIA World Endurance Champion and friend of the well-kept drift angle will be on display in Zell am See.
Der FIA-Langstrecken-Weltmeister und Freund des gepflegten Driftwinkels wird in Zell am See in Aktion zu sehen sein.
CCAligned v1

While you are drifting, you may feel the car begin to lose its drift angle and power.
Beim Driften kannst du fühlen, wie das Auto beginnt, seinen Driftwinkel und Kraft zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

In this mode, automatic oversteer and understeer control as well as the accompanying engine torque adjustment allow for more dynamic driving conditions, more or less corresponding to the drift angle - which clearly means a lot more driving enjoyment for SL 65 AMG Black Series drivers.
In diesem Modus erlauben die Übersteuerungs- bzw. Untersteuerungseingriffe sowie die flankierenden Motormomenteneingriffe höhere fahrdynamische Zustände, so etwa entsprechende Driftwinkel - der Fahrer des SL 65 AMG Black Series profitiert von deutlich mehr Fahrspaß.
ParaCrawl v7.1

After a draw in the first duel and a 6-4 lead Martellis in the first run of the recall, Kolesar was able to bring out a 5-5 in the second run with a better drift angle of 2 °, which was, however, too little and the Slovak had his car parked in the box.
Nach einem Unentschieden im ersten Duell und einer 6:4 Führung von Martelli im ersten Lauf des Recalls, konnte Kolesar im zweiten Lauf mit einem um 2° besseren Driftwinkel zwar ein 5:5 herausholen, das war jedoch zu wenig und der Slowake musste seinen Boliden in der Box parken.
ParaCrawl v7.1

Disturbances caused by the carrier vehicle or by translational accelerations have no influence on the calculation in this context, whereas measuring errors are likewise integrated and cause an angle drift of the pivot angle.
Störungen durch das Trägerfahrzeug oder durch translatorische Beschleunigungen haben hierbei keinen Einfluss auf die Berechnung, wohingegen Messfehler ebenfalls integriert werden und eine Winkeldrift des Drehwinkels verursachen.
EuroPat v2

Although measurement of the angular position in relation to the reference plane, for instance, by measurement of the relative rotation between carrier vehicle and boom or measurement of a tilt angle relative to the acceleration of gravity, has the disadvantage of influences from disturbances caused by rotary movements of the carrier vehicle or by translational accelerations such as occur when driving along curves, for example, this is offset by the advantage that this type of detection of the angular position is not subject to any angle drift.
Eine Messung der Drehlage in Bezug auf die Referenzebene, beispielsweise durch eine Messung der Relativdrehung zwischen Trägerfahrzeug und Gestänge oder eine Messung eines Neigungswinkels zur Erdbeschleunigung weist zwar den Nachteil des Einflusses von Störungen durch Drehbewegungen des Trägerfahrzeuges oder durch translatorische Beschleunigungen, wie sie etwa bei Kurvenfahrt auftreten auf, dem jedoch der Vorteil gegenübersteht, dass diese Art der Erfassung der Drehlage keinem Winkeldrift unterliegt.
EuroPat v2

For the determination of the present angular position of the boom about the rotation axis in relation to the reference plane by way of merging the angular position of the boom, which angular position is calculated by way of an angular velocity, with the angular position of the boom, which is sensor-detected directly or indirectly by subtraction, the control unit can alternatively or additionally be equipped with means for the low-pass filtering of the sensor-detected angular position as well as with means for the comparison of the low-pass filtered, sensor-detected angular position under continuous zero balance with the angular position, which is calculated by way of an angular velocity in order to compensate the angle drift.
Alternativ oder zusätzlich kann die Regelungseinrichtung zur Bestimmung der momentanen Drehlage des Gestänges um die Drehachse in Bezug auf die Referenzebene anhand einer Fusionierung der vermittels einer Drehgeschwindigkeit berechneten Drehlage des Gestänges mit der direkt oder durch Differenzbildung indirekt sensorisch erfassten Drehlage des Gestänges mit Mitteln zur Tiefpassfilterung der sensorisch erfassten Drehlage sowie Mittel zum Vergleich der tiefpassgefilterten sensorisch erfassten Drehlage unter ständigem Abgleich auf Null mit der anhand einer Drehgeschwindigkeit berechneten Drehlage ausgestattet sein, um die Winkeldrift zu kompensieren.
EuroPat v2

Disturbances caused by movements of the carrier vehicle or by translational accelerations of any kind have no influence on the calculation in this context, whereas measuring errors are likewise integrated and cause an angle drift of the angle of rotation.
Störungen durch Bewegungen des Trägerfahrzeuges oder durch translatorische Beschleunigungen aller Art haben hierbei keinen Einfluss auf die Berechnung, wogegen Messfehler ebenfalls integriert werden und eine Winkeldrift des Drehwinkels verursachen.
EuroPat v2

Although measurement of the angular position in relation to the reference plane, for instance, by measurement of the relative rotation between the carrier vehicle and the boom or measurement of a tilt angle relative to the acceleration of gravity, has the disadvantage of influences from disturbances caused by rotary movements of the carrier vehicle or by translational accelerations such as occur when driving along curves, for example, this is offset by the advantage that this type of detection of the angular position is not subject to any angle drift.
Eine Messung der Drehlage in Bezug auf die Referenzebene, beispielsweise durch eine Messung der Relativdrehung zwischen Trägerfahrzeug und Gestänge oder eine Messung eines Neigungswinkels zur Erdbeschleunigung weist zwar den Nachteil des Einflusses von Störungen durch Drehbewegungen des Trägerfahrzeuges oder durch translatorische Beschleunigungen, wie sie etwa bei Kurvenfahrt auftreten auf, dem jedoch der Vorteil gegenübersteht, dass diese Art der Erfassung der Drehlage keiner Winkeldrift unterliegt.
EuroPat v2

For determining the present angular position of the boom about the rotation axis in relation to the reference plane by way of merging the angular position of the boom, which angular position is calculated by way of an angular velocity, with the angular position of the boom, which is detected directly or indirectly by subtraction, the method can alternatively or additionally provide for carrying out a low-pass filtering of the detected angular position as well as a comparison of the low-pass filtered, detected angular position under continuous zero balance with the angular position, which is calculated by way of an angular velocity in order to compensate the angle drift.
Alternativ oder zusätzlich kann das Verfahren vorsehen, zur Bestimmung der momentanen Drehlage des Gestänges um die Drehachse in Bezug auf die Referenzebene anhand einer Fusionierung der anhand einer Drehgeschwindigkeit berechneten Drehlage des Gestänges mit der direkt oder durch Differenzbildung indirekt erfassten Drehlage des Gestänges eine Tiefpassfilterung der erfassten Drehlage sowie einen Vergleich der tiefpassgefilterten erfassten Drehlage unter ständigem Abgleich auf Null mit der anhand einer Drehgeschwindigkeit berechneten Drehlage auszuführen, um die Winkeldrift zu kompensieren.
EuroPat v2

As further input quantities, correction quantities for the angle of inclination, the drift angle tolerance, correction quantities for accelerations and velocities may be considered, as well as, optionally, a driving mode to be set by the driver, for example, a sporty or comfortable driving mode.
Als weitere Eingangsgrößen können Korrekturgrößen für die Schräglage, die Driftwinkeltoleranz, Korrekturgrößen für Beschleunigungen und Geschwindigkeiten sowie gegebenenfalls ein vom Fahrer einzustellender Fahrmodus, beispielsweise eine sportliche oder bequeme Fahrweise berücksichtigt werden.
EuroPat v2