Übersetzung für "Draughtswoman" in Deutsch
Three
engineers,
five
technicians
and
a
draughtswoman
work
in
the
design
group.
In
der
Konstruktion
arbeiten
drei
Ingenieure,
fünf
Techniker
und
eine
technische
Zeichnerin.
ParaCrawl v7.1
She
is
a
painter,
draughtswoman
and
ceramist.
Sie
ist
Malerin,
Zeichnerin,
Keramikerin.
ParaCrawl v7.1
Here
Susanne
Roewer
shows
herself
to
be
a
brilliant
and
also
highly
sensitive
draughtswoman.
Susanne
Roewer
offenbart
sich
hier
als
brillante
und
zugleich
hoch
sensible
Zeichnerin.
ParaCrawl v7.1
The
draughtswoman
portrays
all
guests
and
continually
hangs
her
drawings
on
the
wall.
Die
Zeichnerin
portraitiert
alle
Gäste
und
hängt
ihre
Skizzen
fortlaufend
auf.
ParaCrawl v7.1
During
the
Second
World
War
she
worked
in
Hatfield
as
a
draughtswoman
at
the
de
Havilland
aircraft
factory.
Während
des
Zweiten
Weltkriegs
arbeitete
Mee
in
Hatfield
als
Zeichnerin
an
der
de
Havilland
Aircraft
Company.
WikiMatrix v1
Two
of
her
granddaughters
have
followed
in
her
footsteps:
Kristine
Oßwald
(1961-2017),
draughtswoman
and
video
artist,
and
Dr.
Cornelia
Oßwald-Hoffmann,
art
historian
and
freelance
curator
for
contemporary
art.
Zwei
ihrer
Enkelinnen,
Kristine
Oßwald
(1961–2017),
Zeichnerin
und
Video-Künstlerin,
und
Cornelia
Oßwald-Hoffmann
(Kunsthistorikerin
und
freie
Kuratorin
für
zeitgenössische
Kunst),
sind
in
ihre
Fußstapfen
getreten.
WikiMatrix v1
As
a
draughtswoman,
Beate
Terfloth
has
oriented
herself
on
the
model
of
Agnes
Martin’s
division
of
the
picture
surface
into
grids,
and
from
descriptions
of
clothes
and
other
things,
as
the
court
lady
at
the
Japanese
imperial
court
of
the
Heian
period
wrote
them
around
the
year
1000
in
her
timelessly
fresh
‘Pillow
Book’,
she
has
allowed
herself
to
be
pretended
to
have
impressions
of
colour.
Als
Zeichnerin
hat
Beate
Terfloth
sich
am
Modell
von
Agnes
Martins
Aufteilung
der
Bildfläche
in
Gitter
orientiert,
und
aus
Beschreibungen
von
Kleidern
und
anderen
Dingen,
wie
die
Hofdame
am
japanischen
Kaiserhof
der
Heian-Zeit
sie
um
das
Jahr
1000
in
ihr
zeitlos
frisches
‚Kopfkissenbuch’
schrieb,
hat
sie
sich
Farbeindrücke
vorgeben
lassen.
ParaCrawl v7.1
Leiko
Ikemura
is
an
internationally
active
artist
who
has
spent
the
last
thirty
years
creating
an
extensive
oeuvre
as
a
painter,
sculptor,
and
draughtswoman.
Leiko
Ikemura
ist
eine
international
tätige
Künstlerin,
die
in
den
letzten
dreißig
Jahren
als
Malerin,
Bildhauerin
und
Zeichnerin
ein
umfangreiches
Werk
geschaffen
hat.
ParaCrawl v7.1
Olga
Chernysheva
is
a
writer
who
makes
photographs,
a
photographer
who
makes
drawings,
a
draughtswoman
who
makes
paintings,
and
a
painter
who
makes
films.
Olga
Chernysheva
ist
eine
Schriftstellerin,
die
fotografiert,
eine
Fotografin,
die
zeichnet,
eine
Zeichnerin,
die
malt,
und
eine
Malerin,
die
Filme
macht.
ParaCrawl v7.1
As
an
artist
and
draughtswoman,
Nicole
Wendel
develops
her
work
more
and
more
consistently
as
research
on
the
perceptive
and
active
body
in
space.
Nicole
Wendel
entwickelt
als
Künstlerin
und
Zeichnerin
ihr
Werk
immer
konsequenter
als
Forschung
über
den
wahrnehmenden
und
aktiven
Körper
im
Raum.
ParaCrawl v7.1
The
outstanding
draughtswoman
Dorothee
Rocke
from
Frankfurt
am
Main
has
started
a
new
working
phase
in
which
she
brings
back
many
of
her
pictorial
elements
into
her
drawing
world.
Die
herausragende
Zeichnerin
Dorothee
Rocke
aus
Frankfurt
am
Main
ist
neu
mit
einer
Arbeitsphase
gestartet,
in
der
sie
viele
ihrer
Bildelemente
in
ihre
Zeichenwelt
zurückholt.
ParaCrawl v7.1
After
some
time,
he
developed
his
own
methods
for
photographing
seals
himself
and
trained
a
draughtswoman
in
drawing
seals.
Nach
einiger
Zeit
entwickelte
er
eine
eigene
Methode,
die
Siegel
zu
fotografieren
und
bildete
eine
Zeichnerin
im
Zeichnen
der
Siegel
aus.
ParaCrawl v7.1
As
a
sculptor,
draughtswoman,
literary
figure,
filmmaker,
video,
installation
and
performance
artist,
Rebecca
Horn
has
over
the
past
decades
formulated
her
own
unique
poetry
of
the
mechanical
in
an
extensive
and
rigorous
body
of
work.
Als
Bildhauerin,
Zeichnerin,
Literatin,
Filmemacherin,
Video-,
Installations-
und
Performancekünstlerin
hat
Rebecca
Horn
in
den
letzten
Jahrzehnten
ein
umfassendes
und
stringentes
Werk
geschaffen,
das
eine
eigene
Poesie
des
Mechanischen
entwirft.
ParaCrawl v7.1
I
started
my
vocational
training
to
become
a
technical
draughtswoman
with
BARTEC
in
2006
and
after
I
received
my
degree,
I
was
employed
in
the
development
department.
Ich
habe
2006
meine
Ausbildung
zur
Technischen
Zeichnerin
bei
BARTEC
angefangen
und
wurde
nach
meinem
Abschluss
in
der
Entwicklung
übernommen.
ParaCrawl v7.1