Übersetzung für "Drainage tunnel" in Deutsch

Following the repairs and the drainage of the tunnel, he held a banquet inside it.
Nach den Reparaturen und der Entwässerung des Tunnels veranstaltete Brunel darin ein Bankett.
WikiMatrix v1

For this reason, an aritificial drainage tunnel was installed in the lake basin.
Aus diesem Grund wurde das Seebecken mit einem künstlichen Entwässerungsstollen versehen.
ParaCrawl v7.1

The present invention relates to stable thixotropic polysuccinimide (PSI) dispersions, known as slurries, and to their use as additives for improving the flow properties of concrete, in oil wells, in acidic gel cleaners, and in drainage systems of tunnel constructions.
Die vorliegende Erfindung betrifft stabile thixotrope Polysuccinimid (PSI) Dispersionen, sogenannte Slurries, sowie deren Verwendung als Additiv zur Verbesserung der Fließeigenschaften von Beton, bei Erdölbohrungen, in sauren Gelreinigern sowie Drainagesystemen von Tunnelbauwerken.
EuroPat v2

They are therefore suitable for use in cement or concrete for improving its flow properties, in drainage systems of tunnel constructions, in oil wells, and in acidic gel cleaners.
Sie sind deshalb geeignet zum Einsatz in Zement oder Beton zur Verbesserung von deren Fließeigenschaften, in Drainagesysteme von Tunnelbauwerken, bei Erdölbohrungen sowie in sauren Gelreinigern.
EuroPat v2

To complete your visit, downhill, cross walk the Malpas tunnel and go to the house of Malpas to see a beautiful model of three overlapping tunnels under the hill Ensérune (tunnel drainage pond Montady, railway and canal du Midi).
Um Ihren Besuch zu vervollständigen, alpin, zu Fuß den Malpas -Tunnel und zum Haus von Malpas, um ein schönes Modell der drei überlappenden Tunnel unter dem Hügel Ensérune (Tunnel Entwässerung Teich sehen Montady, Eisenbahn-und Canal du Midi).
ParaCrawl v7.1

A completely new drainage tunnel was necessary "When it rains here, it really rains," emphasises Jens Mielke.
Ganz neuer Entwässerungstunnel war notwendig "Wenn es dann regnet, regnet es richtig", sagt Jens Mielke.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of the main gallery you see at the right the access to the nearly 70 meters long drainage tunnel, which drew off water and sewage from the fortification into the valley beneath the entrance block.
Am Anfang des Haupthohlgangs sieht man rechts den Zugang zu dem fast 70 Meter langen Entwässerungsstollen, durch den aus der Werkgruppe Abwasser in das Tal unterhalb des Eingangswerkes abgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

The national water authority thus decided to build an underground drainage tunnel with a capacity of 150 cubic metres per second, the TEO.
Die nationale Wasserbehörde entschloss sich mit dem TEO einen unterirdischen Entwässerungstunnel mit 150 Kubikmeter pro Sekunde Kapazität zu bauen.
ParaCrawl v7.1

The report lays down the fundamental requirements for ensuring that the standard of the operation and maintenance works are sufficient for maintaining road safety via setting concrete standards or actions with respect to tunnels, drainage, road coverage, bridges, quays and pavements (the ‘Standardisation Report’) [99].
Der Bericht führt die erforderlichen Grundanforderungen dafür auf, dass sichergestellt werden kann, dass der Standard der Betriebs- und Instandhaltungsarbeiten für die Aufrechterhaltung der Straßenverkehrssicherheit ausreichend ist, indem konkrete Standards oder Maßnahmen in Bezug auf Tunnel, Drainage, Fahrbahndecken, Brücken, Kaianlagen und Fußwege festgelegt werden (nachstehend „Standardisierungsbericht“) [99].
DGT v2019

Our solutions address the entire transportation lifecycle, spanning planning, design, analysis, maintenance, and operation of roads, bridges, tunnels, drainage systems, and roadway assets.
Unsere Lösungen berücksichtigen den gesamten Transportlebenszyklus, inkl. Planung, Entwurf, Analyse, Wartung und Betrieb von Straßen, Brücken, Tunnel, Kanalisationssystemen und Verkehrswegen.
ParaCrawl v7.1