Übersetzung für "Drainage tunnel" in Deutsch
Following
the
repairs
and
the
drainage
of
the
tunnel,
he
held
a
banquet
inside
it.
Nach
den
Reparaturen
und
der
Entwässerung
des
Tunnels
veranstaltete
Brunel
darin
ein
Bankett.
WikiMatrix v1
For
this
reason,
an
aritificial
drainage
tunnel
was
installed
in
the
lake
basin.
Aus
diesem
Grund
wurde
das
Seebecken
mit
einem
künstlichen
Entwässerungsstollen
versehen.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
relates
to
stable
thixotropic
polysuccinimide
(PSI)
dispersions,
known
as
slurries,
and
to
their
use
as
additives
for
improving
the
flow
properties
of
concrete,
in
oil
wells,
in
acidic
gel
cleaners,
and
in
drainage
systems
of
tunnel
constructions.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
stabile
thixotrope
Polysuccinimid
(PSI)
Dispersionen,
sogenannte
Slurries,
sowie
deren
Verwendung
als
Additiv
zur
Verbesserung
der
Fließeigenschaften
von
Beton,
bei
Erdölbohrungen,
in
sauren
Gelreinigern
sowie
Drainagesystemen
von
Tunnelbauwerken.
EuroPat v2
They
are
therefore
suitable
for
use
in
cement
or
concrete
for
improving
its
flow
properties,
in
drainage
systems
of
tunnel
constructions,
in
oil
wells,
and
in
acidic
gel
cleaners.
Sie
sind
deshalb
geeignet
zum
Einsatz
in
Zement
oder
Beton
zur
Verbesserung
von
deren
Fließeigenschaften,
in
Drainagesysteme
von
Tunnelbauwerken,
bei
Erdölbohrungen
sowie
in
sauren
Gelreinigern.
EuroPat v2
To
complete
your
visit,
downhill,
cross
walk
the
Malpas
tunnel
and
go
to
the
house
of
Malpas
to
see
a
beautiful
model
of
three
overlapping
tunnels
under
the
hill
Ensérune
(tunnel
drainage
pond
Montady,
railway
and
canal
du
Midi).
Um
Ihren
Besuch
zu
vervollständigen,
alpin,
zu
Fuß
den
Malpas
-Tunnel
und
zum
Haus
von
Malpas,
um
ein
schönes
Modell
der
drei
überlappenden
Tunnel
unter
dem
Hügel
Ensérune
(Tunnel
Entwässerung
Teich
sehen
Montady,
Eisenbahn-und
Canal
du
Midi).
ParaCrawl v7.1
A
completely
new
drainage
tunnel
was
necessary
"When
it
rains
here,
it
really
rains,"
emphasises
Jens
Mielke.
Ganz
neuer
Entwässerungstunnel
war
notwendig
"Wenn
es
dann
regnet,
regnet
es
richtig",
sagt
Jens
Mielke.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
the
main
gallery
you
see
at
the
right
the
access
to
the
nearly
70
meters
long
drainage
tunnel,
which
drew
off
water
and
sewage
from
the
fortification
into
the
valley
beneath
the
entrance
block.
Am
Anfang
des
Haupthohlgangs
sieht
man
rechts
den
Zugang
zu
dem
fast
70
Meter
langen
Entwässerungsstollen,
durch
den
aus
der
Werkgruppe
Abwasser
in
das
Tal
unterhalb
des
Eingangswerkes
abgeführt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
national
water
authority
thus
decided
to
build
an
underground
drainage
tunnel
with
a
capacity
of
150
cubic
metres
per
second,
the
TEO.
Die
nationale
Wasserbehörde
entschloss
sich
mit
dem
TEO
einen
unterirdischen
Entwässerungstunnel
mit
150
Kubikmeter
pro
Sekunde
Kapazität
zu
bauen.
ParaCrawl v7.1
The
report
lays
down
the
fundamental
requirements
for
ensuring
that
the
standard
of
the
operation
and
maintenance
works
are
sufficient
for
maintaining
road
safety
via
setting
concrete
standards
or
actions
with
respect
to
tunnels,
drainage,
road
coverage,
bridges,
quays
and
pavements
(the
‘Standardisation
Report’)
[99].
Der
Bericht
führt
die
erforderlichen
Grundanforderungen
dafür
auf,
dass
sichergestellt
werden
kann,
dass
der
Standard
der
Betriebs-
und
Instandhaltungsarbeiten
für
die
Aufrechterhaltung
der
Straßenverkehrssicherheit
ausreichend
ist,
indem
konkrete
Standards
oder
Maßnahmen
in
Bezug
auf
Tunnel,
Drainage,
Fahrbahndecken,
Brücken,
Kaianlagen
und
Fußwege
festgelegt
werden
(nachstehend
„Standardisierungsbericht“)
[99].
DGT v2019
Our
solutions
address
the
entire
transportation
lifecycle,
spanning
planning,
design,
analysis,
maintenance,
and
operation
of
roads,
bridges,
tunnels,
drainage
systems,
and
roadway
assets.
Unsere
Lösungen
berücksichtigen
den
gesamten
Transportlebenszyklus,
inkl.
Planung,
Entwurf,
Analyse,
Wartung
und
Betrieb
von
Straßen,
Brücken,
Tunnel,
Kanalisationssystemen
und
Verkehrswegen.
ParaCrawl v7.1