Übersetzung für "Downsampling" in Deutsch
Therefore,
for
this
downsampling,
no
specific
process
steps
or
circuits
are
required.
Für
diese
Unterabtastung
sind
somit
keine
speziellen
Verfahrensschritte
oder
Schaltungsanordnungen
erforderlich.
EuroPat v2
An
underscanning
or
downsampling
of
the
modulation
projections
can
optionally
take
place
beforehand
for
noise
suppression.
Zur
Rauschunterdrückung
kann
davor
optional
ein
Unterabtasten
beziehungsweise
Downsampling
der
Modulationsprojektionen
erfolgen.
EuroPat v2
Thus,
one
obtains
not
a
linear
but
a
quadratic
improvement
with
the
downsampling
factor.
Damit
ergibt
sich
also
eine
quadratische
Verbesserung
mit
dem
Faktor
der
Unterabtastung.
ParaCrawl v7.1
Downsampling
reduces
the
amount
of
information
stored
in
the
image
file.
Downsampling
reduziert
die
Menge
an
Information,
die
in
der
Bilddatei
gespeichert
ist.
ParaCrawl v7.1
The
reduction
of
the
image
resolution
(“downsampling”)
is
carried
out
preferably
in
at
least
two
steps.
Die
Reduktion
der
Bildauflösung
("Downsampling")
erfolgt
vorzugsweise
in
mindestens
zwei
Stufen.
EuroPat v2
Subsequently,
the
downsampling,
the
all-pass
filtering
and
the
digital
demodulation
of
the
digital
signal
is
performed.
Anschließend
folgt
noch
die
Unterabtastung,
Allpaßfilterung
und
die
digitale
Demodulation
des
digitalen
Signals.
EuroPat v2
Because
downsampling
artificially
decreases
the
number
of
pixels
in
the
image,
while
upsampling
increases
the
number.
Denn
Downsampling
verringert
künstlich
die
Anzahl
der
Pixel
im
Bild,
während
Upsampling
die
Anzahl
erhöht.
ParaCrawl v7.1
An
input
signal
having
e.g.
a
sampling
rate
of
48
kHz
is
downsampled
to
the
sampling
frequency
suitable
for
the
speech
coder
by
means
of
a
downsampling
filter.
Ein
Eingangssignal,
das
beispielsweise
eine
Abtastrate
von
48
kHz
aufweist,
wird
mittels
eines
Downsampling-Filters
auf
die
für
den
Sprachcodierer
geeignete
Abtastfrequenz
herunter-abgetastet.
EuroPat v2
A
discrete
time
signal
x
1,
sampled
with
a
first
sampling
rate,
e.g.
48
kHz,
is
brought
to
a
second
sampling
rate,
e.g.
8
kHz,
by
means
of
a
downsampling
filter
12,
with
the
second
sampling
rate
being
lower
than
the
first
sampling
rate.
Ein
mit
einer
ersten
Abtastrate,
z.
B.
48
kHz,
abgetastetes
diskretes
Zeitsignal
x
1
wird
mittels
eines
Downsampling-Filters
12
auf
eine
zweite
Abtastrate,
z.
B.
8
kHz,
gebracht,
wobei
die
zweite
Abtastrate
kleiner
als
die
erste
Abtastrate
ist.
EuroPat v2
If
a
data
reduction
process
(for
example,
“downsampling”)
was
used
as
detail
removal
process,
the
coarse
correction
masks
have
a
reduced
number
of
elements,
which
preferably
corresponds
to
the
number
elements
of
the
coarse
image.
Wurde
als
Detailentfernungsverfahren
ein
Datenreduktionsverfahren
(z.B.
"Downsampling")
verwendet,
so
haben
die
Grobkorrekturmasken
eine
reduzierte
Elementzahl,
die
vorzugsweise
der
Elementzahl
des
Grobbildes
entspricht.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
the
coarse
image
can
be
achieved
by
downsampling
or
by
filtering
processes
(lowpass
filters,
Gauss
filters)
or
by
filter
banks
(as
described
in
EP
0
971
315).
Wie
bereits
oben
erwähnt,
kann
das
Grobbild
durch
Downsampling
oder
durch
Filterverfahren
(Tiefpassfilter,
Gaußfilter)
oder
durch
Filterbänke
(wie
in
EP
0
971
315
beschrieben)
erzielt
werden.
EuroPat v2
These
masks
which
cause
a
less
sharp
image
are
preferably
calculated
on
the
basis
of
a
low-resolution
image
(coarse
image)
which
was
achieved,
for
example,
by
Downsampling,
whereby
especially
processing
capacity
can
be
saved.
Vorzugsweise
werden
die
unscharfen
Masken
auf
Grund
eines
niedrig
aufgelösten
Bildes
(Grobbildes)
berechnet,
das
beispielsweise
durch
Downsampling
erzielt
wurde,
wodurch
insbesondere
Rechenkapazität
eingespart
werden
kann.
EuroPat v2
As
already
mentioned
above,
the
coarse
image
can
be
achieved
by
downsampling
or
with
filter
processes
(low
pass
filter,
gauss
filter)
or
by
filter
banks
(as
described
in
EP
0
971
315).
Wie
bereits
oben
erwähnt,
kann
das
Grobbild
durch
Downsampling
oder
durch
Filterverfahren
(Tiefpassfilter,
Gaußfilter)
oder
durch
Filterbänke
(wie
in
EP
0
971
315
beschrieben)
erzielt
werden.
EuroPat v2
If
a
data
reduction
process
(for
example
“downsampling”)
is
used
as
the
detail
removal
process,
the
coarse
masks
have
a
reduced
number
of
elements,
which
preferably
corresponds
to
the
number
of
elements
of
the
coarse
image.
Wurde
als
Detailentfernungsverfahren
ein
Datenreduktionsverfahren
(z.B.
"Downsampling")
verwendet,
so
haben
die
Grobmasken
eine
reduzierte
Elementzahl,
die
vorzugsweise
der
Elementzahl
des
Grobbildes
entspricht.
EuroPat v2
Furthermore,
the
all-pass
filter
is
advantageous
in
that
during
the
switching
over
of
the
value
of
the
filter
coefficient
a
downsampling
of
the
signal
is
made
possible,
without
requiring
an
additional
circuit
effort.
Weiterhin
weist
der
verwendete
Allpaßfilter
den
Vorteil
auf,
daß
bei
der
Umschaltung
des
Wertes
des
Filterkoeffizienten
eine
Unterabtastung
des
Signals
möglich
ist,
ohne
einen
zusätzlichen
Schaltungsaufwand
zu
erfordern.
EuroPat v2
By
downsampling
the
output
signal
of
the
A/D
converter
A/D
with
the
factor
two,
the
first
factor
z-1
of
the
transmission
function
Ha
(z)
is
realized.
Durch
die
Unterabtastung
des
Ausgangssignals
des
A/D-Wandlers
A/D
mit
dem
Faktor
zwei
wird
der
erste
Faktor
Z
-
1
der
Übertragungsfunktion
H
a
(z)
realisiert.
EuroPat v2
The
average
image
resolution
is
preferably
by
a
factor
of
3
to
20
lower
than
the
resolution
of
the
original
image
and
is
obtained
from
the
original
image
by
a
data
reduction
process,
for
example,
by
“downsampling”,
whereby
image
data
of
the
coarse
image
represent
average
values
of
several
neighboring
image
data
of
the
fine
image.
Die
mittlere
Bildauflösung
ist
vorzugsweise
um
einen
Faktor
3
bis
20
kleiner
als
die
Auflösung
des
Originalbildes
und
wird
aus
dem
Originalbild
durch
ein
Datenreduktionsverfahren
gewonnen,
beispielsweise
durch
"Downsampling",
wobei
Bilddaten
des
Grobbildes
Mittelwerte
mehrerer
benachbarter
Bilddaten
des
Feinbildes
darstellen.
EuroPat v2
Because
only
every
second
sample
value
is
used
to
extract
the
real
or
imaginary
signal
component,
it
simultaneously
represents
a
downsampling
with
the
factor
two.
Da
jeweils
nur
aus
jedem
zweiten
Abtastwert
des
Eingangssignals
die
reelle
oder
imaginäre
Signalkomponente
extrahiert
wird,
entspricht
dies
gleichzeitig
einer
Unterabtastung
mit
dem
Faktor
zwei.
EuroPat v2
This
corresponds
to
a
downsampling
with
the
factor
2,
since
the
real
and
imaginary
signal
components
are
not
generated
for
each
sampling
value
of
the
input
signal.
Dies
entspricht
einer
Unterabtastung
mit
dem
Faktor
zwei,
da
nicht
für
jeden
Abtastwert
des
Eingangssignals
die
reelle
und
imaginäre
Signalkomponente
erzeugt
wird.
EuroPat v2