Übersetzung für "Doubly" in Deutsch

These substances may be said to be doubly dangerous.
Diese Stoffe sind in zweifacher Hinsicht gefährlich.
Europarl v8

However, today sees us doubly disappointed.
Doch wir erleben heute eine doppelte Enttäuschung.
Europarl v8

Mr Rack, I will reassure you doubly.
Herr Rack, ich möchte Sie in zweifacher Hinsicht beruhigen.
Europarl v8

Ireland suffers doubly from safety problems, road congestion and environmental damage.
Irland leidet in mehrfacher Hinsicht unter Sicherheitsproblemen, überlasteten Straßen und Umweltschäden.
Europarl v8

Polish farmers must face up to competition which is doubly unfair.
Polnische Landwirte müssen sich dem Wettbewerb stellen, was doppelt unfair ist.
Europarl v8

It was indeed stupid, doubly so in fact.
Und dumm war er wirklich in zweifacher Hinsicht.
Europarl v8

And for the children of Nepal, the consequences are doubly devastating.
Und für die Kinder in Nepal sind die Folgen doppelt verheerend.
News-Commentary v14

The TTP are cursed but those behind the TTP are doubly cursed.
Verflucht sei die TTP, und diejenigen hinter der TTP doppelt so.
GlobalVoices v2018q4

Doubly ironic, in this case, because their absolutism is in fact the opposite of faith.
Eine doppelte Ironie, denn ihr Absolutismus ist eigentlich das Gegenteil von Glaube.
TED2020 v1

Your Honor that makes it doubly conclusive.
Euer Ehren... somit ist es doppelt überzeugend.
OpenSubtitles v2018