Übersetzung für "Double in size" in Deutsch
At
that
rate,
the
world
economy
would
double
in
size
in
14
years.
Bei
diesem
Tempo
würde
sich
die
Weltwirtschaft
in
14
Jahren
verdoppeln.
News-Commentary v14
It
should
easily
double
in
size.
Es
sollte
sich
leicht
in
der
Größe
verdoppeln.
ParaCrawl v7.1
Wait
until
the
dough
rises
to
double
in
size.
Warte
bis
sich
der
Teig
verdoppelt
hat.
ParaCrawl v7.1
Wildcat
and
many
oncidium
alliance
plants
can
double
in
size
every
year.
Wildkatze
und
viele
oncidium
Bündnisbetriebe
können
in
der
Größe
verdoppeln
jedes
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Double
rails
in
size
16
mm
are
used
in
the
application.
In
der
Anwendung
kommen
Doppelschienen
in
der
Baugröße
16
mm
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Change
to
short
circular
needle
size
4mm
(double
pointed
needles
in
size
XS).
Zur
kurzen
Rundnadel
Nr.
4
wechseln
(Nadelspiel
für
Größe
XS).
ParaCrawl v7.1
You
can
imitate
some
compact
pentominos
in
double
size.
Einige
kompakte
Pentominos
lassen
sich
mit
vier
Steinen
in
doppelter
Größe
nachlegen.
ParaCrawl v7.1
The
dough
should
puff
up
and
almost
double
in
size.
Der
Teig
sollte
aufblähen
und
in
der
Größe
fast
verdoppeln.
ParaCrawl v7.1
At
that
pace,
an
economy
would
need
200
years
to
double
in
size.
Bei
dieser
Geschwindigkeit
würde
eine
Volkswirtschaft
200
Jahre
brauchen,
um
ihr
Volumen
zu
verdoppeln.
News-Commentary v14
They
said
if
more
people
could
get
themselves
there,
then
the
class
would
probably
double
in
size.
Sie
sagen,
wenn
mehr
Leute
dorthin
gelangen
könnten,
würde
sich
die
Klasse
wahrscheinlich
verdoppeln.
OpenSubtitles v2018
Clicking
the
photos
shows
them
in
double
size
(1:1
versions)
in
a
new
window.
Anklicken
der
Fotos
zeigt
diese
in
doppelter
Größe
(1:1-Versionen)
in
einem
neuen
Fenster.
ParaCrawl v7.1
The
buds
are
large
and
fluffy
and
seem
to
double
their
size
in
the
last
few
weeks.
Die
Knospen
sind
groß
und
fluffig
und
scheinen
in
den
letzten
Wochen
ihre
Größe
zu
verdoppeln.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
unusual
for
oncidium
alliance
plants
to
double
in
size
each
year.
Es
ist
nicht
ungewöhnlich,
damit
oncidium
Bündnisbetriebe
jedes
Jahr
in
der
Größe
verdoppeln.
ParaCrawl v7.1
Now
we
have
500
and
plan
to
double
in
size
over
the
next
three
years.
Jetzt
haben
wir
500
Mitarbeiter
und
wollen
diese
Zahl
in
den
nächsten
drei
Jahren
verdoppeln.
ParaCrawl v7.1
The
material
handling
market
is
expected
to
double
in
size
over
the
next
ten
years.
Es
wird
erwartet,
dass
sich
der
Material-Handling-Markt
in
den
nächsten
zehn
Jahren
verdoppelt.
ParaCrawl v7.1
Clicking
on
the
photos
shows
them
in
double
size
(1:1)
in
a
new
window.
Anklicken
der
Fotos
zeigt
diese
in
doppelter
Größe
(1:1)
in
einem
neuen
Fenster.
ParaCrawl v7.1
Clicking
on
the
photos
shows
them
in
double
size
(1:1
versions)
in
a
new
window.
Anklicken
der
Fotos
zeigt
diese
in
doppelter
Größe
(1:1-Versionen)
in
einem
neuen
Fenster.
ParaCrawl v7.1
Clicking
the
collage
opens
this
in
double
size
(1:1)
in
a
new
window
or
tab.
Anklicken
der
Collage
zeigt
diese
in
doppelter
Größe
(1:1)
in
einem
neuen
Fenster.
ParaCrawl v7.1
In
Asia
alone
the
urban
population
will
double
in
size
to
between
1.5
and
3
billion
by
2030.
Allein
in
Asien
verdoppelt
sich
die
urbane
Bevölkerung
bis
2030
von
1,5
auf
3
Milliarden
Menschen.
ParaCrawl v7.1
The
population
is
young
and
by
the
year
2050
will
double
in
size
to
two
billion
inhabitants.
Die
Bevölkerung
sei
jung
und
werde
sich
bis
2050
auf
zwei
Milliarden
Einwohner
verdoppeln.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
discuss
too
how,
with
a
global
economy
managed
properly
by
us
working
together,
billions
of
people
in
Asia
and
elsewhere,
many
of
whom
are
just
producers
of
their
goods,
can
become
tomorrow's
consumers
of
our
goods,
how
we
can
see
over
the
next
twenty
years
the
biggest
expansion
of
middle
class
jobs
and
incomes
ever
seen,
and
how,
despite
all
the
problems
we
have
today,
we
can
see
ahead
a
world
economy
that
will
double
in
size,
creating
new
opportunities
for
all
of
us
in
all
our
countries.
Ich
möchte
auch
darüber
diskutieren,
wie,
mit
einer
globalen
Wirtschaft,
die
von
uns
in
allen
gemeinsam
und
ordnungsgemäß
verwaltet
wird,
aus
Milliarden
von
Menschen
in
Asien
und
anderswo,
von
denen
viele
nur
ihre
eigenen
Waren
produzieren,
die
künftigen
Verbraucher
unserer
Waren
werden
können,
wie
wir
in
den
nächsten
zwanzig
Jahren
den
größten,
je
erreichten
Anstieg
von
Arbeitsplätzen
für
die
Mittelschicht
und
der
entsprechenden
Einkommen
sehen
können,
und
wie,
trotz
aller
Probleme,
die
wir
heute
haben,
wir
einer
Weltwirtschaft
entgegensehen
können,
die
ihre
Größe
verdoppelt
hat
und
neue
Chancen
für
uns
alle
in
all
unseren
Ländern
bietet.
Europarl v8
In
addition,
setting
this
type
of
precedent
at
a
time
when
the
European
Union
is
set
to
double
in
size
would
be
to
give
out
the
wrong
signal
to
candidate
states.
Darüber
hinaus
würde
ein
solcher
Präzedenzfall
zu
einem
Zeitpunkt,
da
sich
die
Erweiterung
der
Europäischen
Union
auf
das
Doppelte
ihrer
Mitgliederzahl
abzeichnet,
den
Beitrittskandidaten
ein
vollkommen
falsches
Signal
übermitteln.
Europarl v8
In
this
process
of
reunification,
the
European
Union
will
practically
double
in
size
and
its
population
will
increase
by
a
third.
In
diesem
Wiedervereinigungsprozess
wird
sich
die
Europäische
Union
größenmäßig
praktisch
verdoppeln,
und
ihre
Bevölkerung
wird
um
ein
Drittel
anwachsen.
Europarl v8
With
the
world
economy
growing
at
4-5%
per
year,
it
will
be
on
a
path
to
double
in
size
in
less
than
20
years.
Zumal
die
Weltwirtschaft
jährlich
um
4-5
%
wächst,
ist
sie
auf
dem
Weg,
sich
in
weniger
als
20
Jahren
zu
verdoppeln.
News-Commentary v14