Übersetzung für "Double in size" in Deutsch

At that rate, the world economy would double in size in 14 years.
Bei diesem Tempo würde sich die Weltwirtschaft in 14 Jahren verdoppeln.
News-Commentary v14

It should easily double in size.
Es sollte sich leicht in der Größe verdoppeln.
ParaCrawl v7.1

Wait until the dough rises to double in size.
Warte bis sich der Teig verdoppelt hat.
ParaCrawl v7.1

Wildcat and many oncidium alliance plants can double in size every year.
Wildkatze und viele oncidium Bündnisbetriebe können in der Größe verdoppeln jedes Jahr.
ParaCrawl v7.1

Double rails in size 16 mm are used in the application.
In der Anwendung kommen Doppelschienen in der Baugröße 16 mm zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

Change to short circular needle size 4mm (double pointed needles in size XS).
Zur kurzen Rundnadel Nr. 4 wechseln (Nadelspiel für Größe XS).
ParaCrawl v7.1

You can imitate some compact pentominos in double size.
Einige kompakte Pentominos lassen sich mit vier Steinen in doppelter Größe nachlegen.
ParaCrawl v7.1

The dough should puff up and almost double in size.
Der Teig sollte aufblähen und in der Größe fast verdoppeln.
ParaCrawl v7.1

At that pace, an economy would need 200 years to double in size.
Bei dieser Geschwindigkeit würde eine Volkswirtschaft 200 Jahre brauchen, um ihr Volumen zu verdoppeln.
News-Commentary v14

They said if more people could get themselves there, then the class would probably double in size.
Sie sagen, wenn mehr Leute dorthin gelangen könnten, würde sich die Klasse wahrscheinlich verdoppeln.
OpenSubtitles v2018

Clicking the photos shows them in double size (1:1 versions) in a new window.
Anklicken der Fotos zeigt diese in doppelter Größe (1:1-Versionen) in einem neuen Fenster.
ParaCrawl v7.1

The buds are large and fluffy and seem to double their size in the last few weeks.
Die Knospen sind groß und fluffig und scheinen in den letzten Wochen ihre Größe zu verdoppeln.
ParaCrawl v7.1

It is not unusual for oncidium alliance plants to double in size each year.
Es ist nicht ungewöhnlich, damit oncidium Bündnisbetriebe jedes Jahr in der Größe verdoppeln.
ParaCrawl v7.1

Now we have 500 and plan to double in size over the next three years.
Jetzt haben wir 500 Mitarbeiter und wollen diese Zahl in den nächsten drei Jahren verdoppeln.
ParaCrawl v7.1

The material handling market is expected to double in size over the next ten years.
Es wird erwartet, dass sich der Material-Handling-Markt in den nächsten zehn Jahren verdoppelt.
ParaCrawl v7.1

Clicking on the photos shows them in double size (1:1) in a new window.
Anklicken der Fotos zeigt diese in doppelter Größe (1:1) in einem neuen Fenster.
ParaCrawl v7.1

Clicking on the photos shows them in double size (1:1 versions) in a new window.
Anklicken der Fotos zeigt diese in doppelter Größe (1:1-Versionen) in einem neuen Fenster.
ParaCrawl v7.1

Clicking the collage opens this in double size (1:1) in a new window or tab.
Anklicken der Collage zeigt diese in doppelter Größe (1:1) in einem neuen Fenster.
ParaCrawl v7.1

In Asia alone the urban population will double in size to between 1.5 and 3 billion by 2030.
Allein in Asien verdoppelt sich die urbane Bevölkerung bis 2030 von 1,5 auf 3 Milliarden Menschen.
ParaCrawl v7.1

The population is young and by the year 2050 will double in size to two billion inhabitants.
Die Bevölkerung sei jung und werde sich bis 2050 auf zwei Milliarden Einwohner verdoppeln.
ParaCrawl v7.1

I want to discuss too how, with a global economy managed properly by us working together, billions of people in Asia and elsewhere, many of whom are just producers of their goods, can become tomorrow's consumers of our goods, how we can see over the next twenty years the biggest expansion of middle class jobs and incomes ever seen, and how, despite all the problems we have today, we can see ahead a world economy that will double in size, creating new opportunities for all of us in all our countries.
Ich möchte auch darüber diskutieren, wie, mit einer globalen Wirtschaft, die von uns in allen gemeinsam und ordnungsgemäß verwaltet wird, aus Milliarden von Menschen in Asien und anderswo, von denen viele nur ihre eigenen Waren produzieren, die künftigen Verbraucher unserer Waren werden können, wie wir in den nächsten zwanzig Jahren den größten, je erreichten Anstieg von Arbeitsplätzen für die Mittelschicht und der entsprechenden Einkommen sehen können, und wie, trotz aller Probleme, die wir heute haben, wir einer Weltwirtschaft entgegensehen können, die ihre Größe verdoppelt hat und neue Chancen für uns alle in all unseren Ländern bietet.
Europarl v8

In addition, setting this type of precedent at a time when the European Union is set to double in size would be to give out the wrong signal to candidate states.
Darüber hinaus würde ein solcher Präzedenzfall zu einem Zeitpunkt, da sich die Erweiterung der Europäischen Union auf das Doppelte ihrer Mitgliederzahl abzeichnet, den Beitrittskandidaten ein vollkommen falsches Signal übermitteln.
Europarl v8

In this process of reunification, the European Union will practically double in size and its population will increase by a third.
In diesem Wiedervereinigungsprozess wird sich die Europäische Union größenmäßig praktisch verdoppeln, und ihre Bevölkerung wird um ein Drittel anwachsen.
Europarl v8

With the world economy growing at 4-5% per year, it will be on a path to double in size in less than 20 years.
Zumal die Weltwirtschaft jährlich um 4-5 % wächst, ist sie auf dem Weg, sich in weniger als 20 Jahren zu verdoppeln.
News-Commentary v14