Übersetzung für "Door lining" in Deutsch
This
sealing
lip
can
replace
the
rubber
sealing
lip
at
the
door
inner
lining
which
is
known
in
the
traditional
constructions.
Diese
Dichtlippe
kann
die
bei
herkömmlichen
Konstruktionen
bekannte
Gummidichtlippe
an
der
Türinnenverkleidung
ersetzen.
EuroPat v2
The
doorboards
with
the
integrated
tray
keep
in
form
with
the
design
lines
of
the
door
lining.
Formtreu
setzen
die
Doorboards
mit
integrierter
Kartentasche
die
Designlinien
der
Türverkleidung
fort.
ParaCrawl v7.1
Only
the
operating
element
201
is
integrated
in
the
inner
door
lining
8
.
Lediglich
das
Betätigungselement
201
ist
in
die
Türinnenverkleidung
8
integriert.
EuroPat v2
This
substantially
greater
distance
which
is
required
for
carrying
out
the
swivel
assembly
movement
must
be
taken
into
account
when
shaping
the
inner
door
lining.
Dieser
zur
Ausführung
der
Montageschwenkbewegung
notwendige
Abstand
muß
bei
der
Formgebung
der
Türinnenverkleidung
mit
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
In
FIG.
7
the
switching
device
10
according
to
the
invention
is
integrated
in
the
inner
door
lining
8
of
the
motor
vehicle
door
6
.
In
Figur
7
ist
die
erfindungsgemäße
Schaltvorrichtung
10
in
die
Türinnenverkleidung
8
der
Kraftfahrzeugtür
6
integriert.
EuroPat v2
In
FIGS.
3
and
4
the
corresponding
outer
and
inner
sides
of
the
door
inner
lining
3
are
shown.
In
den
Figuren
3
und
4
sind
die
entsprechenden
Außen-
und
Innenseiten
der
Türinnenverkleidung
3
dargestellt.
EuroPat v2
Its
twisting,
rounded
character
promotes
the
prominence
of
the
extension
of
the
bottom
part
of
the
door
lining.
Ihr
drehender,
langwierig
abgekanteter
Charakter
lässt
die
Erweiterung
des
unteren
Teils
der
Türverkleidung
hervorragen.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
this
force
F,
the
edge
of
the
door
lining
14
is
deformed
elastically
(FIG.
9
b).
Durch
diese
Kraft
F
wird
die
Türverkleidung
14
randseitig
elastisch
verformt
(Figur
9b).
EuroPat v2
Such
loudspeakers
are
mounted,
for
example,
on
a
door
module,
on
an
inner
door
panel
or
on
an
inner
door
lining.
Solche
Lautsprecher
sind
beispielsweise
an
einem
Türmodul,
an
einem
Türinnenblech
oder
an
einer
Türinnenverkleidung
montiert.
EuroPat v2
In
this
manner,
the
space
between
the
interior
door
lining
and
the
person
is
reduced
to
a
minimum.
Hierdurch
wird
der
vorstehend
beschriebene
Abstand
zwischen
Türinnenverkleidung
und
Person
auf
ein
Minimum
reduziert
wird.
EuroPat v2
In
this
case,
the
drive
unit
required
for
extension
of
at
least
one
partial
area
of
the
interior
door
lining
is
activated.
In
diesem
Fall
wird
die
zur
Auslenkung
des
wenigstens
einen
Teilbereiches
der
Türinnenverkleidung
erforderliche
Antriebseinheit
aktiviert.
EuroPat v2
With
a
harmonic
combination
of
appealing
design
and
esthetics
the
doorboards
are
integrated
perfectly
in
the
door
lining.
In
harmonischer
Verbindung
von
ansprechendem
Design
und
Ästhetik
sind
die
Doorboards
perfekt
in
der
Türverkleidung
integriert.
ParaCrawl v7.1
By
mounting
an
inflatable
safety
cushion
132
made
of
foam
to
protect
the
occupants
or,
as
an
alternative
arrangement,
an
airbag
in
the
vicinity
of
door
inner
lining
133,
134,
in
the
event
of
a
lateral
impact
the
cushion
is
inflated
as
shown
by
the
arrows
inside
it,
so
that
an
expanded
cross
section
is
created
in
the
lower
area
of
the
door
and
an
additional
impact
area
is
created
in
the
vicinity
of
the
window.
Durch
die
Anordnung
eines
aufblasbaren
Schutzpolsters
132
aus
Schaum
für
den
Insassenschutz
oder
als
alternative
Anordnung
eines
Airbag
im
Bereich
der
Türinnenverkleidung
133,
134
wird
im
Falle
eines
Seitenaufpralls
die
Polsterung
entsprechend
den
eingetragenen
Pfeilen
aufgeblasen,
so
daß
ein
erweiterter
Querschnitt
im
unteren
Türbereich
und
eine
zusätzliche
Prallfläche
im
Fensterbereich
geschaffen
wird.
EuroPat v2
FIG.
7
shows
the
arrangement
of
protective
body
132
and
its
integration
into
the
door
as
well
as
door
inner
lining
133,
134,
and
this
view
shows
especially
clearly
that,
because
of
the
arrangement
for
support
frame
2
which
consists
essentially
of
upper
cross
member
3,
tension
and
compression
strip
4,
and
guide
rails
5
and
6
which
connect
the
later
together,
a
spacious
door
interior
131
is
freely
available
for
use
between
a
window
pane
plane
130
and
door
outer
skin
30.
Figur
7
verdeutlicht
die
Anordnung
des
Schutzkörpers
132
und
dessen
Integration
in
der
Tür
sowie
Türinnenverkleidung
133,
134,
wobei
diese
Darstellung
besonders
gut
erkennen
läßt,
daß
durch
die
Anordnung
des
im
wesentlichen
aus
dem
oberen
Querträger
3,
dem
Zug-
und
Druckband
4
und
den
diese
miteinander
verbindenden
Führungsschienen
5
und
6
bestehenden
Tragrahmens
2
zwischen
einer
Fensterscheibenebene
130
und
der
Türaußenhaut
30
ein
geräumiger
Türinnenraum
131
zur
freien
Nutzung
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
The
disadvantage
here
is
that
the
inner
door
lining
must
be
self-supporting
and
of
a
relatively
high
mechanical
stability
since
only
comparatively
light
forces
can
be
transferred
through
the
clip
connections
along
the
edge.
Von
Nachteil
ist,
daß
die
Türinnenverkleidung
selbsttragend
und
von
relativ
hoher
mechanischer
Stabilität
sein
muß,
da
über
die
randseitigen
Clipsverbindungen
vergleichsweise
nur
geringe
Kräfte
übertragen
werden
können.
EuroPat v2
This
method
has
the
drawback
that
the
support
plate
and
inner
door
lining
form
no
premountable
structural
group
which
can
be
inserted
as
a
complete
module
in
a
motor
vehicle
door.
SUMMARY
Dieses
Verfahren
hat
den
Nachteil,
daß
die
Trägerplatte
und
die
Türinnenverkleidung
keine
vormontierbare
Baugruppe
bilden,
die
als
komplettes
Modul
in
eine
Kraftfahrzeugtür
eingesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
Furthermore,
according
to
the
invention
it
is
possible
to
guarantee
an
increased
number
of
variations
regarding
the
design
of
the
inner
door
lining
at
low
cost
and
also
a
reduced
assembly
time
and
expenditure.
Darüber
hinaus
soll
die
Erfindung
eine
erhöhte
Variationsvielfalt
des
Designs
der
Türinnenverkleidung
bei
geringen
Kosten
und
einen
verringerten
zeitlichen
Montageaufwand
gewährleisten.
EuroPat v2
This
module
can
contain
in
addition
to
the
window
lift
mechanism
and
inner
door
lining,
an
airbag,
inner
lock
controls,
central
locking
unit,
electronic
control
unit,
speakers,
a
separate
grab
handle,
as
well
as
further
accessories
which
are
essential
to
the
design.
Dieses
Modul
kann
neben
dem
Fensterheber
und
der
Türinnenverkleidung
auch
einen
Airbag,
eine
Schloßinnenbetätigung,
eine
Zentralverriegelungseinheit,
eine
elektronische
Steuereinheit,
Lautsprecher,
einen
separaten
Zuziehgriff
sowie
weitere
für
das
Design
wesentliche
Accessoires
erfassen.
EuroPat v2
It
is
advantageous
to
construct
the
inner
door
lining
using
an
upper
lining
body
and
lower
lining
body
wherein
the
upper
lining
body
for
improved
aesthetic
reasons
can
be
made
from
higher
quality
material
and
covered
where
required
by
fabric
and
other
decor
materials.
Es
ist
vorteilhaft,
die
Türinnenverkleidung
durch
einen
oberen
Verkleidungskörper
und
einen
unteren
Verkleidungskörper
aufzubauen,
wobei
der
obere
Verkleidungskörper
wegen
erhöhter
ästhetischer
Anforderungen
aus
höherwertigem
Material
gefertigt
und
gegebenenfalls
mit
Stoff
oder
anderen
Dekormaterialen
bezogen
ist.
EuroPat v2
A
hermetical
separation
is
thereby
achieved
between
the
wet
space
lying
between
the
inner
door
panel
and
support
plate
and
the
adjoining
dry
space
lying
between
support
plate
and
inner
door
lining.
Dadurch
wird
eine
hermetische
Trennung
des
zwischen
dem
Türinnenblech
und
der
Trägerplatte
liegenden
Naßraums
vom
sich
daran
anschließenden
zwischen
der
Trägerplatte
und
der
Türinnenverkleidung
befindlichen
Trockenraum
getrennt.
EuroPat v2
Furthermore
a
speaker
33
for
fixing
on
the
support
plate
3
and
a
grab
handle
52
a
as
well
as
a
fascia
panel
55
a
are
provided
which
are
to
be
assembled
in
the
upper
lining
body
5
a
of
the
inner
door
lining.
Darüber
hinaus
sind
ein
an
der
Trägerplatte
3
zu
fixierender
Lautsprecher
33
sowie
ein
Zuziehgriff
52a
und
eine
Blende
55a
vorgesehen,
die
dem
oberen
Verkleidungskörper
5a
der
Türinnenverkleidung
zuzuordnen
sind.
EuroPat v2
The
switching
device
10
is
designed
concealed
in
the
inner
door
lining
8
whereby
the
switching
device
10
is
pushed
out
through
pressure
through
a
spring
and
is
thus
easily
accessible.
Die
Schaltvorrichtung
10
ist
in
die
Türinnenverkleidung
8
versenkbar
ausgeführt,
wobei
die
Schaltvorrichtung
10
auf
Druck
durch
eine
Feder
herausgeschoben
und
somit
leicht
zugänglich
ist.
EuroPat v2
FIG.
8
diagrammatically
shows
a
switching
device
according
to
FIGS.
4
and
5
which
is
located
behind
the
door
lining
in
the
dry
space
of
the
motor
vehicle
door
6
.
In
Figur
8
ist
schematisch
eine
Schaltvorrichtung
gemäß
den
Fig.
4
und
5
dargestellt,
die
sich
hinter
der
Türverkleidung
im
Trockenraum
der
Kraftfahrzeugtür
6
befindet.
EuroPat v2