Übersetzung für "Donor screening" in Deutsch

Results: Risk factors were found in the following categories: medical history, social history, laboratory tests and donor screening.
Ergebnisse: Risikofaktoren wurden in den Bereichen Krankengeschichte, Risikoverhalten, Labortests und Spenderscreening gefunden.
ParaCrawl v7.1

This first section is devoted to the safety of transfusions and more particularly to the two primary conditions of this safety: donor suitability and screening of donated blood.
In diesem ersten Teil werden die Sicherheit bei Blutübertragungen und besonders zwei der hierfür wichtigsten Bedingungen angesprochen: die Auswahl der Spender und die am gesammelten Blut durchgeführten Tests.
Europarl v8

Presence or previous history of malignant disease, except for primary basal cell carcinoma, carcinoma in situ of the uterine cervix, and some primary tumours of the central nervous system that have to be evaluated according to the current consensus document of the Council of Europe ‘Standardisation of organ donor screening to prevent transmission of neoplasic diseases’.
Bestehende oder stattgehabte maligne Krankheit mit Ausnahme des primären Basalzellkarzinoms, des Carcinoma in situ des Gebärmutterhalses und einiger primärer Tumoren des Zentralnervensystems, die gemäß dem aktuellen Konsenspapier des Europarats "Standardisation of organ donor screening to prevent transmission of neoplasic diseases" evaluiert werden müssen.
TildeMODEL v2018

I am satisfied we now have a solution that guarantees on the one hand, a sufficient supply of blood and on the other hand, the safety of this supply - through extensive testing of blood for the presence of possible contamination with transmissible diseases and donor screening.
Ich bin zufrieden, dass wir jetzt eine Lösung gefunden haben, die einerseits ausreichende Blutvorräte und andererseits die Sicherheit dieser Vorräte gewährleistet, indem das Blut umfassend auf eine mögliche Kontamination mit Erregern übertragbarer Krankheiten untersucht und die Spender getestet werden.
TildeMODEL v2018

It is therefore essential for strict rules to be laid down on donor selection and screening tests and procedures in connection with blood transfusions.
Es ist daher von entscheidender Bedeutung, daß für die Auswahl der Spender, die Anlikörperlests und die Verfahren im Zusammenhang mit Bluttransfusionen strenge Regeln festgelegt werden.
EUbookshop v2

The systems menu will continue to expand beyond blood donor screening, including multiple tests for viral load monitoring.
Das Testmenü der Systeme wird auch über das Blutspenderscreening hinaus nach und nach erweitert, unter anderem mit mehreren Tests zur Überwachung der Viruslast.
ParaCrawl v7.1

Our thorough sperm donor medical screening process enables us to offer you the sperm of the highest quality so giving you the best possible chances of success.
Dank unserer gründlichen medizinischen Überprüfung der Samenspender können wir Ihnen Samenzellen höchster Qualität anbieten, die die besten Erfolgsaussichten versprechen.
ParaCrawl v7.1

The portfolio launched today includes the cobas 6800 and 8800 Systems, the cobas p 680 instrument to support the creation of donor sample pools, and three next-generation assays for donor screening: cobas® MPX, cobas WNV and cobas HEV.
Das heute lancierte Portfolio umfasst die cobas 6800 and 8800 Systeme, das cobas p 680 Gerät zur Erzeugung von Spenderprobenpools und drei Tests der nächsten Generation für das Spenderscreening: cobas MPX, cobas WNV und cobas HEV.
ParaCrawl v7.1

Since the transmission via infected blood products represents a potential risk, blood donor screening is recommended in the USA and its territories.
Da eine Transmission über infizierte Blutprodukte eine mögliche Gefahr darstellt, wird ein Blutspender-Screening in den USA und deren Hoheitsgebieten empfohlen.
ParaCrawl v7.1

The cobas 6800 and cobas 8800 systems are fully integrated, automated solutions that introduce a new standard for routine molecular testing in the areas of viral load monitoring, donor screening, women’s health and microbiology.
Die cobas 6800 und cobas 8800 Systeme sind vollintegrierte, vollautomatische Laborlösungen, die einen neuen Standard für die molekulare Routinediagnostik in den Bereichen Viruslastüberwachung, Blutspenderscreening, Frauengesundheit und mikrobiologische Diagnostik setzen.
ParaCrawl v7.1

The test can deliver qualitative and/or quantitative results and its performance is suitable for blood donor screening.
Der Test liefert qualitative und/oder quantitative Ergebnisse und ist mit seiner Leistung für den Einsatz im Blutspenderscreening geeignet.
ParaCrawl v7.1

The cobas® 6800 and 8800 Systems are fully automated solutions designed for blood donor screening, viral load monitoring, women's health and microbiology testing.
Die cobas® 6800- und 8800-Systeme sind vollautomatische Lösungen für das Blutspender-Screening, die Viruslast-Überwachung, für Testverfahren in den Bereichen Gynäkologie und Mikrobiologie.
ParaCrawl v7.1

For this reason and due to the partly high seroprevalences described (up to 50%), some European countries have already included HEV in the universal blood donor screening using nucleic acid testing (NAT).
Aus diesem Grund und der zum Teil sehr hohen Seroprävalenzen (bis zu 50%) haben einige europäische Länder HEV bereits in das universelle Blutspenderscreening mittels Nukleinsäureamplifikationstechnik (NAT) aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

The cobas 6800 and 8800 Systems are fully automated solutions designed for blood donor screening, viral load monitoring, women’s health and microbiology testing.
Die cobas 6800 und 8800 Systeme sind vollautomatische Lösungen für das Blutspenderscreening, die Viruslastüberwachung, Tests im Bereich der Frauengesundheit und die mikrobiologische Diagnostik.
ParaCrawl v7.1

The cobas 6800 and 8800 Systems are fully automated solutions designed for donor screening, viral load monitoring, women's health and microbiology testing.
Die cobas 6800 und 8800 Systeme sind vollautomatische Lösungen für das Blutspenderscreening, die Viruslastüberwachung, Tests im Bereiche der Frauengesundheit und die mikrobiologische Diagnostik.
ParaCrawl v7.1

The cobas 6800 and 8800 Systems are fully automated solutions designed for blood donor screening, viral load monitoring, women's health and microbiology testing.
Die cobas 6800 und 8800 Systeme sind vollautomatische Lösungen für das Blutspenderscreening, die Viruslastüberwachung, Tests im Bereich der Frauengesundheit und die mikrobiologische Diagnostik.
ParaCrawl v7.1

Our pre-screened donors have very good sperm quality:
Unsere voruntersuchten Samenspender weisen eine sehr gute Samenqualität auf:
ParaCrawl v7.1

The next item is the report (A4-0112/98) by Mr Cabrol on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection on the proposal for a Council Recommendation on the suitability of blood and plasma donors and the screening of donated blood in the European Community (COM(97)0605 - C4-0027/98-97/0315(CNS))
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A4-0112/98) von Herrn Cabrol im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz über den Vorschlag für eine Empfehlung des Rates (KOM(97)0605 - C4-0027/98-97/0315(CNS)) über die Eignung von Blut- und Plasmaspendern und das Screening von Blutspenden in der Europäischen Gemeinschaft.
Europarl v8

Harmonization of the rules for the transfusion process, particularly as regards the selection of donors and screening tests, is absolutely indispensable and urgent throughout Europe.
Die Harmonisierung der Vorschriften für Bluttransfusionen, vor allem hinsichtlich der Auswahl der Spender und der Nachweistests, ist in ganz Europa unerläßlich und dringend geboten.
Europarl v8

This Directive lays down those technical requirements, which take account of Council Recommendation 98/463/EC of 29 June 1998 on the suitability of blood and plasma donors and the screening of donated blood in the European Community [2], Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use [3], Commission Directive 2004/33/EC of 22 March 2004 implementing Directive 2002/98/EC of the European Parliament and of the Council as regards certain technical requirements for blood and blood components [4], and certain recommendations of the Council of Europe.
Die vorliegende Richtlinie legt diese technischen Anforderungen fest, wobei die Empfehlung 98/463/EG des Rates vom 29. Juni 1998 über die Eignung von Blut- und Plasmaspendern und das Screening von Blutspenden in der Europäischen Gemeinschaft [2], die Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel [3], die Richtlinie 2004/33/EG der Kommission vom 22. März 2004 zur Durchführung der Richtlinie 2002/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich bestimmter technischer Anforderungen für Blut und Blutbestandteile [4] sowie bestimmte Empfehlungen des Europarats berücksichtigt werden.
DGT v2019

A recent survey conducted by the Commission on the regulation and practices in the Member States of the European Community as regards the suitability of blood and plasma donors and the screening of their donations confirms that all Member States routinely screen for antibodies against the hepatitis C virus, the human immunodeficiency virus type I and II and the surface antigen of hepatitis B virus.
Eine kürzlich von der Kommission durchgeführt Studie über die in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft geltenden Regelungen und Praktiken bezüglich der Eignung von Blut- und Plasmaspendern und der Überprüfung ihrer Spenden bestätigt, daß von sämtlichen Mitgliedstaaten routinemäßig Tests auf Antikörper gegen Hepatitis C-Virus, den menschlichen Immunschwächevirus Typ I und II sowie den Oberflächenantigen von Hepatitis B-Virus durchgeführt werden.
Europarl v8

It is about adopting stricter requirements regarding the admissibility of donors and practical screening of them, as well as putting in place a quality system at Community level in blood transfusion establishments.
Es geht darum, strengere Anforderungen an die Eignung der Spender und das Screening von Blutspenden vorzusehen sowie auf Gemeinschaftsebene ein Qualitätssicherungssystem für die Einrichtungen der Transfusionsmedizin zu schaffen.
Europarl v8

Standard measures to prevent infections resulting from the use of medicinal products prepared from human blood or plasma include selection of donors, screening of individual donations and plasma pools for specific markers of infection, and the inclusion of effective manufacturing steps for the inactivation/ removal of viruses.
Standardmaßnahmen zur Verhinderung von Infektionen, die durch aus menschlichem Blut oder Plas- ma hergestellten Arzneimitteln übertragen werden können, schließen die Auswahl der Spender, die Testung der Einzelspenden und der Plasmapools auf spezifische Infektionsmarker und die Durchfüh- rung effektiver Herstellungsschritte zur Inaktivierung/Abtrennung von Viren mit ein.
EMEA v3

Standard measures to prevent infections resulting from the use of medicinal products prepared from human blood or plasma include selection of donors, screening of individual donations and plasma pools for specific markers of infection and the inclusion of effective manufacturing steps for the inactivation/ removal of viruses.
Zu den Standardmaßnahmen zur Prävention von Infektionen infolge der Verwendung von Arzneimitteln, die aus menschlichem Blut oder Plasma hergestellt sind, gehören die Auswahl der Spender, die Untersuchung der einzelnen Blutspenden und der Plasmapools hinsichtlich spezifischer Infektionsmarker und die Durchführung wirksamer Schritte während der Herstellung zur Inaktivierung/Entfernung von Viren.
EMEA v3

Standard measures to prevent infections resulting from the use of medicinal products prepared from human blood or plasma include selection of donors, screening of individual donations and plasma pools for specific markers of infection and the inclusion of effective manufacturing steps for the inactivation/removal of viruses.
Standardmaßnahmen zur Vorbeugung von Infektionen, die sich durch den Einsatz von Arzneimitteln ergeben, die aus Blut oder Blutplasma hergestellt sind, schließen die Auswahl der Spender und das Screening der einzelnen Spenden und Plasmapools auf spezifische Infektionsmarker sowie effektive Schritte zur Inaktivierung/Entfernung von Viren im Herstellungsverfahren ein.
EMEA v3

Standard measures to prevent infections resulting from the use of medicinal products prepared from human blood or plasma include selection of donors, screening of individual donations and plasma pools for specific markers of infection and the inclusion of effective manufacturing steps for the inactivation/ removal of virus.
Standardmaßnahmen zur Vorbeugung von Infektionen, die aus der Anwendung medizinischer Produkte resultieren, welche aus menschlichem Blut oder Plasma hergestellt sind, umfassen die Auswahl der Spender, die Testung einzelner Spenden und Plasmapools hinsichtlich bestimmter Infektionsmarker und die Implementierung wirksamer Fertigungsschritte zur Inaktivierung/Entfernung von Virus.
EMEA v3

Standard measures to prevent infections resulting from the use of medicinal products prepared from human blood or plasma include selection of donors, screening of individual donations and plasma pools for specific markers of infection and the inclusion of effective manufacturing steps for the inactivation /removal of viruses.
Zu den Standardmaßnahmen zur Vermeidung von Infektionen infolge der Verwendung von Arzneimitteln, die aus menschlichem Blut oder Plasma hergestellt sind, gehören die Auswahl der Spender, die Untersuchung der einzelnen Blutspenden und der Plasmapools hinsichtlich spezifischer Infektionsmarker und die Durchführung wirksamer Schritte während der Herstellung zur Inaktivierung/Entfernung von Viren.
ELRC_2682 v1

Information on safety with respect to transmissible agents Standard measures to prevent infections resulting from the use of medicinal products prepared from human blood or plasma include selection of donors, screening of individual donations and plasma pools for specific markers of infection and the inclusion of effective manufacturing steps for the inactivation/removal of viruses.
Informationen zur Sicherheit in Bezug auf übertragbare Krankheitserreger Standardmethoden zur Vermeidung von Infektionskrankheiten, die im Rahmen der Anwendung von aus menschlichem Blut oder Plasma hergestellten Arzneimitteln auftreten können, umfassen die Auswahl der Spender, die Prüfung jeder einzelnen Spende und jedes Plasmapools auf spezifische Marker für Infektionen sowie die Einbeziehung effektiver Herstellungsschritte zur Inaktivierung/Eliminierung von Viren.
ELRC_2682 v1