Übersetzung für "Dodge the bullet" in Deutsch
Even
though
I
dodged
the
legal
bullet,
Auch
wenn
ich
der
rechtlichen
Kugel
ausgewichen
bin,
OpenSubtitles v2018
I
thought
dodging
the
Y2K
bullet
bought
us
more
time
on
the
whole
apocalypse
thing.
Ich
dachte,
nach
dem
Y2K-Problem
hätten
wir
noch
Zeit
bis
zur
Apokalypse.
OpenSubtitles v2018
They've
been
here
once
and
we
seem
to
have
dodged
the
bullet.
Sie
waren
schon
einmal
hier
und
wir
scheinen
der
Kugel
ausgewichen
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Hide
behind
the
shelters
to
dodge
the
bullets
from
opponents.
Verstecke
dich
hinter
den
Schutzräumen,
um
den
Kugeln
von
Gegnern
auszuweichen.
ParaCrawl v7.1
Dodge
the
enemy
bullets
to
save
your
life.
Dodge
die
feindlichen
Kugeln
um
dein
Leben
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
Must
dodge
the
bullets
and
lasers.
Muss
die
Kugeln
und
Lasern
ausweichen.
ParaCrawl v7.1
Dodge
the
bullets,
try
not
to
die.
Dodge
die
Kugeln,
versuchen
nicht
zu
sterben.
ParaCrawl v7.1
The
contestants
whoop
and
holler,
having
actually
dodged
the
bullet.
Die
Kandidaten
feuern
an
und
schreien,
nachdem
sie
selbst
der
Kugel
entgangen
sind.
ParaCrawl v7.1
It
has
vanished
from
political
debate
and
the
media,
possibly
to
the
relief
of
many
(not
just
eurosceptic)
politicians),
who
are
pleased
to
have
dodged
the
bullet.
In
der
politischen
Debatte
und
in
den
Medien
ist
sie
kein
Thema
mehr
–
vielleicht
zur
Genugtuung
zahlreicher
Politiker,
nicht
nur
der
EU-Gegner,
die
damit
"einer
großen
Gefahr
entronnen"
zu
sein
glauben.
TildeMODEL v2018
It
has
vanished
from
political
debate
and
the
media,
possibly
to
the
relief
of
many
(not
just
eurosceptic)
politicians,
who
are
pleased
to
have
dodged
the
bullet.
In
der
politischen
Debatte
und
in
den
Medien
ist
sie
kein
Thema
mehr
–
vielleicht
zur
Genugtuung
zahlreicher
Politiker,
nicht
nur
der
EU-Gegner,
die
damit
"einer
großen
Gefahr
entronnen"
zu
sein
glauben.
TildeMODEL v2018
Germany
has
been
dodging
the
bullet
of
European
security
for
years
and
it
seems
that
it
continues
to
do
so.
Deutschland
entzieht
sich
seit
Jahren
den
Herausforderungen
der
europäischen
Sicherheit
und
scheint
dies
auch
weiterhin
zu
tun.
CCAligned v1
Though
Americans
have
already
dodged
the
global-warming
bullet
twice
-
the
Kyoto
treaty
was
rejected
by
the
Senate
in
1997
and
by
President
Bush
in
2001
-
three
business-supported
bills
on
greenhouse
gas
emissions
are
coming
to
the
energy
legislation
moving
through
Congress
.
Obwohl
die
Amerikaner
bereits
zweimal
die
globale
Erwärmungskugel
verlassen
haben
-
der
Kyoto-Vertrag
wurde
1997
vom
Senat
und
von
Präsident
Bush
2001
abgelehnt
-,
kommen
drei
von
der
Wirtschaft
unterstützte
Gesetzentwürfe
zu
Treibhausgasemissionen
in
die
Energiegesetzgebung
des
Kongresses
.
ParaCrawl v7.1
Ride
your
bike
through
the
highway,
dodge
the
police
bullets
and
defend
yourself
with
an
array
of
weapons!
Mit
dem
Bike
durch
die
Autobahn,
Dodge
die
Polizeikugeln
und
verteidigen
Sie
sich
mit
einer
Reihe
von
Waffen!
ParaCrawl v7.1
Likewise,
a
successful
2015
for
most
European
high
yield
investors
has
been
defined
in
similar
terms:
you’ve
had
a
good
year
if
you
dodged
most
of
the
bullets.
Ähnlich
lässt
sich
für
die
meisten
Anleger,
die
in
europäische
Hochzinspapiere
investiert
haben,
ein
erfolgreiches
Jahr
2015
definieren:
Erfolgreich
war
es
dann,
wenn
man
den
meisten
Kugeln
ausweichen
konnte.
ParaCrawl v7.1